*** empty log message ***

This commit is contained in:
dockes 2008-09-25 06:14:14 +00:00
parent 7985720fc5
commit 90c665520a
2 changed files with 46 additions and 18 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<name>AdvSearch</name>
<message>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;exécuter une requête purement négative. Essayez d&apos;entrer des termes courants dans un champ &apos;ou&apos;</translation>
<translation>Ausschließlich negative Suche nicht möglich. Bitte geben Sie mindestens einen positiven Suchbegriff an.</translation>
</message>
<message>
<source>All clauses</source>
@ -14,10 +14,6 @@
<source>Any clause</source>
<translation>Einen der Ausdrücke</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
<translation>Ausschließlich negative Suche nicht möglich. Bitte geben Sie mindestens einen positiven Suchbegriff an.</translation>
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation>Texte</translation>
@ -235,7 +231,7 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
</message>
<message>
<source>Match &amp;Case</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Groß/Kleinschreibung &amp;beachten</translation>
</message>
<message>
<source>Alt+C</source>
@ -497,7 +493,7 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation>Diese Suche ist nicht mehr aktiv</translation>
</message>
<message>
<source>Can't start query: </source>
<source>Can&apos;t start query: </source>
<translation>Kann die Suche nicht starten:</translation>
</message>
<message>
@ -532,6 +528,18 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation>Fehler beim Holen der Wortstammsprachen</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing interrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop &amp;Indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -1594,6 +1602,10 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1818,10 +1830,6 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<source>No aspell usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful is aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aspell language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1846,5 +1854,9 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<source>Use the system&apos;s &apos;file&apos; command if internal&lt;br&gt;mime type identification fails.</source>
<translation>Benutze das &apos;file&apos; Kommando wenn die interne&lt;br&gt;mime Typ Erkennung fehlschlägt.</translation>
</message>
<message>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful if aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -3,7 +3,7 @@
<name>AdvSearch</name>
<message>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;exécuter une requête purement négative. Essayez d&apos;entrer des termes courants dans un champ &apos;ou&apos;</translation>
<translation>Requête négative pure impossible. Entrer un terme dans un des autres champs</translation>
</message>
<message>
<source>All clauses</source>
@ -13,10 +13,6 @@
<source>Any clause</source>
<translation>Une des clauses</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the &apos;any words&apos; field</source>
<translation>Requête négative pure impossible. Entrer un terme dans un des autres champs</translation>
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation>textes</translation>
@ -495,7 +491,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation>Cette recherche n&apos;est plus active</translation>
</message>
<message>
<source>Can't start query: </source>
<source>Can&apos;t start query: </source>
<translation>Impossible de démarrer la recherche:</translation>
</message>
<message>
@ -530,6 +526,18 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation>impossible de trouver la liste des langages d&apos;expansion</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing interrupted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stop &amp;Indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -1589,6 +1597,10 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation>Les texte plus gros ne seront pas surlignes dans la previsualisation (trop lent).</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1815,7 +1827,7 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
</message>
<message>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful is aspell is absent or does not work. </source>
<translation>Interdit l&apos;utilisation d&apos;aspell pour generer un dictionnaire d&apos;approximation phonetique (outil d&apos;exploration des termes)&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Interdit l&apos;utilisation d&apos;aspell pour generer un dictionnaire d&apos;approximation phonetique (outil d&apos;exploration des termes)&lt;br&gt;
Utile si aspell est absent ou ne fonctionne pas bien.</translation>
</message>
<message>
@ -1842,5 +1854,9 @@ Utile si aspell est absent ou ne fonctionne pas bien.</translation>
<source>Use the system&apos;s &apos;file&apos; command if internal&lt;br&gt;mime type identification fails.</source>
<translation>Utiliser la commande &apos;file&apos; si la determination&lt;br&gt;interne du type mime n&apos;obtient pas de resultat.</translation>
</message>
<message>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful if aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>