*** empty log message ***

This commit is contained in:
dockes 2007-10-27 08:40:38 +00:00
parent 34c6667eb7
commit f2b610f114
6 changed files with 2011 additions and 343 deletions

View File

@ -1,6 +1,129 @@
2007-10-25 17:51 dockes
* qtgui/confgui/confguiindex.cpp: labels
2007-10-25 17:51 dockes
* qtgui/confgui/confgui.cpp: use new style combobox constructor
2007-10-25 17:50 dockes
* internfile/mh_exec.h: cleanup
2007-10-25 10:04 dockes
* doc/user/usermanual.sgml: [no log message]
2007-10-25 09:27 dockes
* query/: recollq.cpp, wasatorcl.cpp: added option to query
language for filtering on directory
2007-10-25 09:09 dockes
* rcldb/rcldb.cpp: add filter topdir to query description
2007-10-24 17:38 dockes
* rcldb/rcldb.cpp: use a Xapian MatchDecider to filter on dir path
2007-10-24 10:42 dockes
* rcldb/rcldb.cpp: make filter a xapian::MatchDecider, dont change
mechanism
2007-10-19 17:25 dockes
* qtgui/ssearch_w.cpp, utils/smallut.cpp: consider cr and lf as
whitespace when splitting strings
2007-10-19 16:31 dockes
* qtgui/confgui/: confgui.h, confguiindex.cpp: small sizing
adjustments
2007-10-18 12:39 dockes
* qtgui/: plaintorich.cpp, plaintorich.h, preview_w.cpp,
reslist.cpp: let plaintorich do the chunking, easier to make sure
we dont confuse textedit by cutting inside a tag
2007-10-18 12:15 dockes
* qtgui/confgui/confguiindex.cpp: qt3
2007-10-17 18:12 dockes
* qtgui/plaintorich.cpp: replaced utf8 cgj with good ole bel
2007-10-17 13:40 dockes
* internfile/mh_mail.cpp, internfile/mh_mail.h,
utils/mimeparse.cpp: text/plain attachments were not transcoded to
utf-8
2007-10-17 11:57 dockes
* common/rclconfig.cpp, internfile/internfile.cpp: [no log message]
2007-10-15 15:08 dockes
* kde/recoll_applet/: 0README.Recoll, AUTHORS, COPYING, ChangeLog,
Doxyfile, INSTALL, Makefile.am, Makefile.cvs, Makefile.in, NEWS,
README, TODO, acinclude.m4, aclocal.m4, config.h.in, configure,
configure.files, configure.in, configure.in.in, stamp-h.in,
subdirs, admin/Doxyfile.am, admin/Doxyfile.global,
admin/Makefile.common, admin/acinclude.m4.in, admin/am_edit,
admin/bcheck.pl, admin/compile, admin/conf.change.pl,
admin/config.guess, admin/config.pl, admin/config.sub,
admin/configure.in.bot.end, admin/configure.in.min, admin/cvs.sh,
admin/debianrules, admin/depcomp, admin/deps.am,
admin/detect-autoconf.pl, admin/doxygen.sh, admin/install-sh,
admin/libtool.m4.in, admin/ltmain.sh, admin/missing,
admin/mkinstalldirs, admin/nmcheck, admin/oldinclude.m4.in,
admin/pkg.m4.in, admin/ylwrap, doc/Makefile.am, doc/Makefile.in,
doc/en/Makefile.am, doc/en/Makefile.in, doc/en/index.docbook,
po/Makefile.am, po/Makefile.in, src/Makefile.am, src/Makefile.in,
src/kpixmapcombo.cpp, src/kpixmapcombo.h, src/recoll_applet.cpp,
src/recoll_applet.desktop, src/recoll_applet.h,
src/recoll_applet.lsm: [no log message]
2007-10-14 18:07 dockes
* doc/user/usermanual.sgml: [no log message]
2007-10-09 16:08 dockes
* qt4gui/recoll.pro.in, qtgui/idxthread.cpp, qtgui/rclmain.ui,
qtgui/rclmain_w.cpp, qtgui/rclmain_w.h, qtgui/recoll.pro.in,
qtgui/confgui/confguiindex.cpp, qtgui/confgui/confguiindex.h:
indexing confgui seems to sort of work
2007-10-09 13:08 dockes
* qtgui/confgui/: confgui.cpp, confgui.h, confguiindex.cpp,
confguiindex.h, conflinkrcl.h, main.cpp: [no log message]
2007-10-09 11:43 dockes
* common/: rclconfig.cpp, rclconfig.h: modified mechanism for
confgui updates
2007-10-09 11:40 dockes
* utils/conftree.h: [no log message]
2007-10-07 22:22 dockes
* qtgui/confgui/: confgui.cpp, confguiindex.cpp: [no log message]
2007-10-06 09:44 dockes
* sampleconf/mimeconf: [no log message]
2007-10-06 09:26 dockes
* VERSION: [no log message]
* VERSION, ChangeLog, INSTALL, README: [no log message]
2007-10-06 09:11 dockes
@ -1006,6 +1129,11 @@
mk/localdefs.in: use configure libdir to search for aspell lib
(mainly for 64 bits machines)
2007-02-01 13:43 dockes
* kde/kioslave/recoll/: Makefile, kio_recoll.cpp, piclib/Makefile:
fixed kio compilation. Dont know if it works
2007-01-30 13:08 dockes
* VERSION: release 1.7.6
@ -1970,6 +2098,10 @@
rclmain_w.cpp, rclmain_w.h, reslist.cpp, reslist.h, ssearch_w.cpp,
ssearch_w.h: make searchdata a more flexible struct
2006-11-13 09:49 dockes
* kde/kioslave/recoll/kio_recoll.cpp: [no log message]
2006-11-13 09:49 dockes
* rcldb/rcldb.cpp, rcldb/rcldb.h, rcldb/searchdata.cpp,
@ -2719,8 +2851,9 @@
2006-04-28 09:54 dockes
* common/rclconfig.cpp, common/rclconfig.h, index/indexer.cpp,
index/recollindex.cpp, qtgui/main.cpp, query/qtry.cpp: centralize
dbdir computation in rclconfig+cat with conffdir if not absolute
index/recollindex.cpp, kde/kioslave/recoll/kio_recoll.cpp,
qtgui/main.cpp, query/qtry.cpp: centralize dbdir computation in
rclconfig+cat with conffdir if not absolute
2006-04-28 09:23 dockes
@ -3473,9 +3606,10 @@
2006-01-20 11:01 dockes
* common/rclconfig.cpp, common/rclconfig.h, mk/commondefs,
mk/localdefs.in, qtgui/idxthread.cpp, qtgui/idxthread.h,
qtgui/main.cpp, utils/conftree.h, utils/debuglog.h: cleanup
* common/rclconfig.cpp, common/rclconfig.h,
kde/kioslave/recoll/00README.txt, mk/commondefs, mk/localdefs.in,
qtgui/idxthread.cpp, qtgui/idxthread.h, qtgui/main.cpp,
utils/conftree.h, utils/debuglog.h: cleanup
2006-01-19 18:11 dockes
@ -3484,6 +3618,16 @@
internfile/internfile.cpp, internfile/mh_exec.cpp, mk/localdefs.in,
qtgui/main.cpp, qtgui/recoll.pro: slight config cleanup
2006-01-19 16:08 dockes
* kde/kioslave/recoll/00README.txt: end of test, doesnt look very
useful
2006-01-19 15:57 dockes
* kde/kioslave/recoll/: Makefile, kio_recoll.cpp, kio_recoll.h,
kio_recoll.la, piclib/Makefile: end of initial experimentation
2006-01-19 13:03 dockes
* utils/Makefile: [no log message]
@ -3492,11 +3636,17 @@
* Makefile, VERSION, makestaticdist.sh, bincimapmime/Makefile,
common/Makefile, doc/user/usermanual.sgml, index/Makefile,
lib/Makefile, mk/Darwin, mk/FreeBSD, mk/Linux, mk/SunOS,
mk/commondefs, mk/localdefs.in, qtgui/plaintorich.cpp,
qtgui/plaintorich.h, qtgui/recollmain.ui.h, query/Makefile,
utils/Makefile, utils/smallut.cpp, utils/smallut.h: misc small mods
to help with building kio_recoll
kde/kioslave/recoll/Makefile, kde/kioslave/recoll/kio_recoll.cpp,
kde/kioslave/recoll/kio_recoll.h, lib/Makefile, mk/Darwin,
mk/FreeBSD, mk/Linux, mk/SunOS, mk/commondefs, mk/localdefs.in,
qtgui/plaintorich.cpp, qtgui/plaintorich.h, qtgui/recollmain.ui.h,
query/Makefile, utils/Makefile, utils/smallut.cpp, utils/smallut.h:
misc small mods to help with building kio_recoll
2006-01-18 14:41 dockes
* kde/kioslave/recoll/: Makefile, kio_recoll.cpp, kio_recoll.h,
recoll.protocol: [no log message]
2006-01-17 11:08 dockes

View File

@ -219,12 +219,12 @@
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="216"/>
<location filename="../main.cpp" line="236"/>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Konfigurationsproblem:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="280"/>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>Kein Datenbankverzeichnis konfiguriert</translation>
</message>
@ -234,19 +234,19 @@
<translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire temporaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="297"/>
<location filename="../main.cpp" line="317"/>
<source>Could not open database in </source>
<translation>Fehler beim Öffnen der Datenbank in</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<location filename="../main.cpp" line="320"/>
<source>.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation>.
Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung anzupassen oder OK um mit der Indizierung zu beginnen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="235"/>
<location filename="../main.cpp" line="255"/>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Konfigurationsproblem (dynconf)</translation>
</message>
@ -309,17 +309,17 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Impossible de créer une représentation interne pour </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="715"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="712"/>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Erzeuge Vorschautext</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="776"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="773"/>
<source>Loading preview text into editor</source>
<translation>Lade Vorschautext in den Editor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="544"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="546"/>
<source>Cannot create temporary directory</source>
<translation>Fehler beim Anlegen des temporären Verzeichnisses</translation>
</message>
@ -329,22 +329,22 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="77"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="79"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Reiter schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="553"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="555"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>Datei existiert nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="690"/>
<source>Missing helper program: </source>
<translation>Fehlendes Hilfsprogramm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="700"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation>Fehler bei der Indizierung des Dokuments </translation>
</message>
@ -402,6 +402,74 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation>Alt+B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="122"/>
<source>Global parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="126"/>
<source>Local parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="249"/>
<source>&lt;b&gt;Customised subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="252"/>
<source>The list of subdirectories in the indexed hierarchy &lt;br&gt;where some parameters need to be redefined. Default: empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="280"/>
<source>&lt;i&gt;The parameters that follow are set either at the top level, if nothing&lt;br&gt;or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.&lt;br&gt;You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="297"/>
<source>Skipped names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="299"/>
<source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="324"/>
<source>Default character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="330"/>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="336"/>
<source>Follow symbolic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="339"/>
<source>Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="345"/>
<source>Index all file names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="348"/>
<source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMain</name>
<message>
@ -410,7 +478,7 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="853"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="871"/>
<source>About Recoll</source>
<translation>über Recoll</translation>
</message>
@ -420,22 +488,22 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Indexation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="753"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="771"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation>Kein externer Betrachter für Mime Type </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="838"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="856"/>
<source>Executing: [</source>
<translation>Ausführen: [</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="734"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="752"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Keine Informationen zum Dokument in der Datenbank</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="681"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="699"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation>Fehler beim Zugriff auf das Dokument:</translation>
</message>
@ -445,12 +513,12 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Previsualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="621"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="639"/>
<source>Warning</source>
<translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="622"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="640"/>
<source>Can&apos;t create preview window</source>
<translation>Fehler beim Erzeugen des Vorschaufensters</translation>
</message>
@ -472,17 +540,17 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Préférences pour l&apos;interface utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="428"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="433"/>
<source>Query results</source>
<translation>Ergebnisse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="449"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="454"/>
<source>Query results (sorted)</source>
<translation>Ergebnisse (sortiert)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="924"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="942"/>
<source>Document history</source>
<translation>Dokumenthistorie</translation>
</message>
@ -502,52 +570,52 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Document inaccessible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="913"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="931"/>
<source>History data</source>
<translation>Historische Daten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="858"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="876"/>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Starte Hilfebrowser</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="348"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Indizierung in Arbeit:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<source>Files</source>
<translation>Dateien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="353"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="357"/>
<source>Purge</source>
<translation>säubern</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="354"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="358"/>
<source>Stemdb</source>
<translation>Wortstämme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="355"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="359"/>
<source>Closing</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="360"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Unbekannt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="656"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="674"/>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Diese Suche ist nicht mehr aktiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="423"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="427"/>
<source>Cant start query: </source>
<translation>Kann die Suche nicht starten:</translation>
</message>
@ -557,36 +625,36 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Approximation orthographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="761"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="779"/>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation>Fehlerhaftes Betrachterkommando für %1: [%2]
Überprüfen Sie die Datei mimeconf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="785"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="803"/>
<source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>Der in der mimeconf konfigurierte Betrachter für %1: %2 wurde nicht gefunden.
Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="814"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="832"/>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
<translation>Fehler beim Extrahieren des Dokuments oder beim Erzeugen der temporären datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="113"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="116"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation type="unfinished">(keine Wortstammerweiterung)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="114"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="117"/>
<source>(all languages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="130"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="133"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished">Fehler beim Holen der Wortstammsprachen</translation>
</message>
@ -609,12 +677,12 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="246"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="248"/>
<source>Previous page</source>
<translation>vorige Seite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="218"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="220"/>
<source>Next page</source>
<translation>nächste Seite</translation>
</message>
@ -629,7 +697,7 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">Beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="128"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="130"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Beenden</translation>
</message>
@ -644,7 +712,7 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation>&amp;Werkzeuge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="111"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="113"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hilfe</translation>
</message>
@ -704,17 +772,17 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">Démarrer l&apos;&amp;Indexation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="155"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="157"/>
<source>&amp;About Recoll</source>
<translation>&amp;über Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="171"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="173"/>
<source>Document &amp;History</source>
<translation>&amp;Dokumentenhistorie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="174"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="176"/>
<source>Document History</source>
<translation>Dokumentenhistorie</translation>
</message>
@ -724,37 +792,37 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="182"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="184"/>
<source>&amp;Advanced Search</source>
<translation>&amp;Erweiterte Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="185"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="187"/>
<source>Advanced/complex Search</source>
<translation>Erweiterte/komplexe Suche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="193"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="195"/>
<source>&amp;Sort parameters</source>
<translation>&amp;Sortierparameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="196"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="198"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation>Sortierparameter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="221"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="223"/>
<source>Next page of results</source>
<translation>nächste Ergebnisseite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="249"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="251"/>
<source>Previous page of results</source>
<translation>vorige Ergebnisseite</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="257"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="267"/>
<source>&amp;Query configuration</source>
<translation>&amp;Suchkonfiguration</translation>
</message>
@ -764,7 +832,7 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">Manuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="163"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="165"/>
<source>&amp;User manual</source>
<translation>&amp;Benutzerhandbuch</translation>
</message>
@ -779,7 +847,7 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">À propos de Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="131"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="133"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@ -789,40 +857,45 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">MIse à jour index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="139"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="141"/>
<source>Update &amp;index</source>
<translation>&amp;Indizieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="204"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="206"/>
<source>Term &amp;explorer</source>
<translation>&amp;Ausdruck Explorer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="207"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="209"/>
<source>Term explorer tool</source>
<translation>Ausdruck Explorer Werkzeug</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="268"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="278"/>
<source>External index dialog</source>
<translation>Dialog für externe Indizierung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="147"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="149"/>
<source>&amp;Erase document history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="232"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="234"/>
<source>First page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="235"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="237"/>
<source>Go to first page of results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="259"/>
<source>&amp;Indexing configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -909,12 +982,12 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="541"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="542"/>
<source>Previous</source>
<translation>Voriges</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="546"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="547"/>
<source>Next</source>
<translation>Nächstes</translation>
</message>
@ -924,12 +997,12 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;keine Ergebnisse&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="651"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Vorschau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editieren</translation>
</message>
@ -939,17 +1012,17 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Copier le nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<source>Copy &amp;Url</source>
<translation>&amp;Url kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation>&amp;Gleiche Dokumente finden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="772"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="773"/>
<source>Query details</source>
<translation>Suchdetails</translation>
</message>
@ -964,12 +1037,12 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<translation>(Suche zeigen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation>&amp;Dateinamen kopieren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="657"/>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation>&amp;übergeordnetes Dokument/Ordner</translation>
</message>
@ -1007,47 +1080,47 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="42"/>
<source>Any term</source>
<translation>Irgendein Ausdruck</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="43"/>
<source>All terms</source>
<translation>Alle Ausdrücke</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="46"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<source>File name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="244"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="246"/>
<source>Completions</source>
<translation>Erweiterungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="245"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="247"/>
<source>Select an item:</source>
<translation>Wählen Sie ein Element:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="228"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="230"/>
<source>Too many completions</source>
<translation>Zu viele Vervollständigungen:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="47"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<source>Query language</source>
<translation>Suchsprache</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="99"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="97"/>
<source>Bad query string</source>
<translation>Fehlerhafter Suchstring</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="105"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="103"/>
<source>Out of memory</source>
<translation>Kein freier Speicher mehr verfügbar</translation>
</message>
@ -1888,13 +1961,13 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -2057,4 +2130,154 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;éxécuter une requête purement négative. Essayez d&apos;entrer des termes courants dans un champ &apos;ou&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="88"/>
<source>Can&apos;t write configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamFNW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="269"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamSLW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="321"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="329"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfSubPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="368"/>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="138"/>
<source>Top directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="140"/>
<source>The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="145"/>
<source>Skipped paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="152"/>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="163"/>
<source>Stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="165"/>
<source>The languages for which stemming expansion&lt;br&gt;dictionaries will be built.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="170"/>
<source>Log file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="172"/>
<source>The file where the messages will be written.&lt;br&gt;Use &apos;stderr&apos; for terminal output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="177"/>
<source>Log verbosity level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="180"/>
<source>This value adjusts the amount of messages,&lt;br&gt;from only errors to a lot of debugging data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="185"/>
<source>Index flush megabytes interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="189"/>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="194"/>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="198"/>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="204"/>
<source>No aspell usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="207"/>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful is aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="212"/>
<source>Aspell language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="219"/>
<source>The language for the aspell dictionary. This should look like &apos;en&apos; or &apos;fr&apos; ...&lt;br&gt;If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type &apos;aspell config&apos; and look for .dat files inside the &apos;data-dir&apos; directory. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="224"/>
<source>Database directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="228"/>
<source>The name for a directory where to store the index&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is &apos;xapiandb&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="233"/>
<source>Use system&apos;s &apos;file&apos; command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="235"/>
<source>Use the system&apos;s &apos;file&apos; command if internal&lt;br&gt;mime type identification fails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -219,12 +219,12 @@
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="216"/>
<location filename="../main.cpp" line="236"/>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Problème de configuration: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="280"/>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>Répertoire de la base de données non défini dans la configuration</translation>
</message>
@ -234,18 +234,18 @@
<translation type="obsolete">Impossible de créer le répertoire temporaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="297"/>
<location filename="../main.cpp" line="317"/>
<source>Could not open database in </source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir la base dans </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<location filename="../main.cpp" line="320"/>
<source>.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation>Cliquer Annuler pour pouvoir editer le fichier de configuration avant que l&apos;indexation ne demarre, ou Ok pour continuer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="235"/>
<location filename="../main.cpp" line="255"/>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Problème de configuration (dynconf)</translation>
</message>
@ -308,17 +308,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Impossible de créer une représentation interne pour </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="715"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="712"/>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Création du texte pour la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="776"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="773"/>
<source>Loading preview text into editor</source>
<translation>Chargement du texte de la prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="544"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="546"/>
<source>Cannot create temporary directory</source>
<translation>Impossible de créer le répertoire temporaire</translation>
</message>
@ -328,22 +328,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="77"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="79"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="553"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="555"/>
<source>File does not exist</source>
<translation>Le fichier n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="690"/>
<source>Missing helper program: </source>
<translation>Programmes filtres externes manquants: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="700"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation>Impossible de traduire le document en représentation interne pour </translation>
</message>
@ -401,6 +401,74 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation>Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="122"/>
<source>Global parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="126"/>
<source>Local parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="249"/>
<source>&lt;b&gt;Customised subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="252"/>
<source>The list of subdirectories in the indexed hierarchy &lt;br&gt;where some parameters need to be redefined. Default: empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="280"/>
<source>&lt;i&gt;The parameters that follow are set either at the top level, if nothing&lt;br&gt;or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.&lt;br&gt;You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="297"/>
<source>Skipped names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="299"/>
<source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="324"/>
<source>Default character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="330"/>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="336"/>
<source>Follow symbolic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="339"/>
<source>Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="345"/>
<source>Index all file names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="348"/>
<source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMain</name>
<message>
@ -409,7 +477,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="853"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="871"/>
<source>About Recoll</source>
<translation>À propos de Recoll</translation>
</message>
@ -419,22 +487,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Indexation en cours</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="753"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="771"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation>Pas de visualiseur défini pour le type mime </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="838"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="856"/>
<source>Executing: [</source>
<translation>Exécution de: [</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="734"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="752"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Impossible d&apos;accéder au document dans la base</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="681"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="699"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation>Impossible d&apos;accéder au fichier du document: </translation>
</message>
@ -444,12 +512,12 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Previsualisation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="621"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="639"/>
<source>Warning</source>
<translation>Attention</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="622"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="640"/>
<source>Can&apos;t create preview window</source>
<translation>Impossible de créer la fenetre de visualisation</translation>
</message>
@ -471,17 +539,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Préférences pour l&apos;interface utilisateur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="428"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="433"/>
<source>Query results</source>
<translation>Résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="449"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="454"/>
<source>Query results (sorted)</source>
<translation>Résultats de la recherche (triés)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="924"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="942"/>
<source>Document history</source>
<translation>Historique des documents consultés</translation>
</message>
@ -501,52 +569,52 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Document inaccessible</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="913"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="931"/>
<source>History data</source>
<translation>Données d&apos;historique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="858"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="876"/>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Demarrage de l&apos;outil de consultation de l&apos;aide</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="348"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Indexation en cours: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<source>Files</source>
<translation>Fichiers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="353"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="357"/>
<source>Purge</source>
<translation>Nettoyage</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="354"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="358"/>
<source>Stemdb</source>
<translation>Base radicaux</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="355"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="359"/>
<source>Closing</source>
<translation>Fermeture</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="360"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="656"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="674"/>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Cette recherche n&apos;est plus active</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="423"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="427"/>
<source>Cant start query: </source>
<translation>Impossible de démarrer la recherche:</translation>
</message>
@ -556,36 +624,36 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Approximation orthographique</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="761"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="779"/>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation>Mauvaise commande pour %1: [%2]
Vérifier le fichier mimeconf</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="785"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="803"/>
<source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>L&apos;application spécifiée dans mimeconf pour %1: %2 n&apos;est pas trouvée.
Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="814"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="832"/>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
<translation>Impossible d&apos;extraire le document ou de créer le fichier temporaire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="113"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="116"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation>(pas d&apos;expansion)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="114"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="117"/>
<source>(all languages)</source>
<translation>(tous les langages)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="130"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="133"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation>impossible de trouver la liste des langages d&apos;expansion</translation>
</message>
@ -608,12 +676,12 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="246"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="248"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Page précedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="218"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="220"/>
<source>Next page</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
@ -628,7 +696,7 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">Quitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="128"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="130"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
@ -643,7 +711,7 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation>&amp;Outils</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="111"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="113"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
@ -703,17 +771,17 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">Démarrer l&apos;&amp;Indexation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="155"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="157"/>
<source>&amp;About Recoll</source>
<translation>&amp;A propos de Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="171"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="173"/>
<source>Document &amp;History</source>
<translation>&amp;Historique des documents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="174"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="176"/>
<source>Document History</source>
<translation>Historique des documents</translation>
</message>
@ -723,37 +791,37 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">Recherche avancée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="182"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="184"/>
<source>&amp;Advanced Search</source>
<translation>Recherche &amp;Avancée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="185"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="187"/>
<source>Advanced/complex Search</source>
<translation>Recherche Avancée</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="193"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="195"/>
<source>&amp;Sort parameters</source>
<translation>Paramètres pour le &amp;tri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="196"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="198"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation>Paramètres pour le tri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="221"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="223"/>
<source>Next page of results</source>
<translation>Page suivante</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="249"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="251"/>
<source>Previous page of results</source>
<translation>Page précédente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="257"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="267"/>
<source>&amp;Query configuration</source>
<translation>&amp;Recherche</translation>
</message>
@ -763,7 +831,7 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">Manuel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="163"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="165"/>
<source>&amp;User manual</source>
<translation>&amp;Manuel</translation>
</message>
@ -778,7 +846,7 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">À propos de Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="131"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="133"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@ -788,40 +856,45 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">MIse à jour index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="139"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="141"/>
<source>Update &amp;index</source>
<translation>&amp;Indexer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="204"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="206"/>
<source>Term &amp;explorer</source>
<translation>&amp;Exploration de l&apos;index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="207"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="209"/>
<source>Term explorer tool</source>
<translation>Outil d&apos;exploration de l&apos;index</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="268"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="278"/>
<source>External index dialog</source>
<translation>Index externes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="147"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="149"/>
<source>&amp;Erase document history</source>
<translation>&amp;Effacer l&apos;historique des documents</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="232"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="234"/>
<source>First page</source>
<translation>Premiere page</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="235"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="237"/>
<source>Go to first page of results</source>
<translation>Aller a la premiere page de resultats</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="259"/>
<source>&amp;Indexing configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -908,12 +981,12 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="541"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="542"/>
<source>Previous</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="546"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="547"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
@ -923,12 +996,12 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun résultat&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="651"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Voir contenu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editer</translation>
</message>
@ -938,17 +1011,17 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation type="obsolete">&amp;Copier le nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<source>Copy &amp;Url</source>
<translation>Copier l&apos;&amp;Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation>Chercher des documents &amp;similaires</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="772"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="773"/>
<source>Query details</source>
<translation>Détail de la recherche</translation>
</message>
@ -963,12 +1036,12 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<translation>(requête)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation>Copier le nom de &amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="657"/>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation>Document ou répertoire P&amp;arent</translation>
</message>
@ -1006,47 +1079,47 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="42"/>
<source>Any term</source>
<translation>Certains termes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="43"/>
<source>All terms</source>
<translation>Tous les termes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="46"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<source>File name</source>
<translation>Nom de fichier</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="244"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="246"/>
<source>Completions</source>
<translation>Complétions</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="245"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="247"/>
<source>Select an item:</source>
<translation>Sélectionner un élément:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="228"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="230"/>
<source>Too many completions</source>
<translation>Trop de complétions possibles</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="47"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<source>Query language</source>
<translation>Language d&apos;interrogation</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="99"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="97"/>
<source>Bad query string</source>
<translation>Requête non reconnue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="105"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="103"/>
<source>Out of memory</source>
<translation>Plus de mémoire disponible</translation>
</message>
@ -1883,13 +1956,18 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation>Les textes plus longs ne seront pas surlignes avant previsualisation (trop lent)</translation>
<translation type="obsolete">Les textes plus longs ne seront pas surlignes avant previsualisation (trop lent)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation>Taille maximum des textes surlignes avant previsualisation (MO)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -2050,4 +2128,154 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<translation type="obsolete">Impossible d&apos;éxécuter une requête purement négative. Essayez d&apos;entrer des termes courants dans un champ &apos;ou&apos;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="88"/>
<source>Can&apos;t write configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamFNW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="269"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Parcourir</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamSLW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="321"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="329"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfSubPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="368"/>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="138"/>
<source>Top directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="140"/>
<source>The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="145"/>
<source>Skipped paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="152"/>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="163"/>
<source>Stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="165"/>
<source>The languages for which stemming expansion&lt;br&gt;dictionaries will be built.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="170"/>
<source>Log file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="172"/>
<source>The file where the messages will be written.&lt;br&gt;Use &apos;stderr&apos; for terminal output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="177"/>
<source>Log verbosity level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="180"/>
<source>This value adjusts the amount of messages,&lt;br&gt;from only errors to a lot of debugging data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="185"/>
<source>Index flush megabytes interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="189"/>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="194"/>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="198"/>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="204"/>
<source>No aspell usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="207"/>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful is aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="212"/>
<source>Aspell language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="219"/>
<source>The language for the aspell dictionary. This should look like &apos;en&apos; or &apos;fr&apos; ...&lt;br&gt;If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type &apos;aspell config&apos; and look for .dat files inside the &apos;data-dir&apos; directory. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="224"/>
<source>Database directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="228"/>
<source>The name for a directory where to store the index&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is &apos;xapiandb&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="233"/>
<source>Use system&apos;s &apos;file&apos; command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="235"/>
<source>Use the system&apos;s &apos;file&apos; command if internal&lt;br&gt;mime type identification fails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -219,12 +219,12 @@
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="216"/>
<location filename="../main.cpp" line="236"/>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Проблема конфигурации: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="280"/>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>Нет каталога БД в конфигурации</translation>
</message>
@ -234,19 +234,19 @@
<translation type="obsolete">Невозможно создать временный каталог</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="297"/>
<location filename="../main.cpp" line="317"/>
<source>Could not open database in </source>
<translation>Невозможно открыть БД в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<location filename="../main.cpp" line="320"/>
<source>.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation>.
Нажмите &quot;Отменить&quot;, если хотите исправить файл конфигурации до начала индексирования, или &quot;OK&quot; для продолжения.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="235"/>
<location filename="../main.cpp" line="255"/>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Проблема конфигурации (dynconf</translation>
</message>
@ -309,17 +309,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Невозможно создать внутреннее представление </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="715"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="712"/>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Создаю текст для просмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="776"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="773"/>
<source>Loading preview text into editor</source>
<translation>Загружаю текст в редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="544"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="546"/>
<source>Cannot create temporary directory</source>
<translation>Невозможно создать временный каталог</translation>
</message>
@ -329,22 +329,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="77"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="79"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="553"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="555"/>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="690"/>
<source>Missing helper program: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="700"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -402,6 +402,74 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation>Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="122"/>
<source>Global parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="126"/>
<source>Local parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="249"/>
<source>&lt;b&gt;Customised subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="252"/>
<source>The list of subdirectories in the indexed hierarchy &lt;br&gt;where some parameters need to be redefined. Default: empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="280"/>
<source>&lt;i&gt;The parameters that follow are set either at the top level, if nothing&lt;br&gt;or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.&lt;br&gt;You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="297"/>
<source>Skipped names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="299"/>
<source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="324"/>
<source>Default character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="330"/>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="336"/>
<source>Follow symbolic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="339"/>
<source>Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="345"/>
<source>Index all file names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="348"/>
<source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMain</name>
<message>
@ -410,12 +478,12 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Идёт индексирование</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="428"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="433"/>
<source>Query results</source>
<translation>Результаты поиска</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="449"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="454"/>
<source>Query results (sorted)</source>
<translation>Результаты поиска (сортированные)</translation>
</message>
@ -435,12 +503,12 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Предпочтения интерфейса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="734"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="752"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Невозможно извлечь информацию документа из БД</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="681"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="699"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation>Невозможно открыть документ: </translation>
</message>
@ -450,37 +518,37 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Предв. просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="621"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="639"/>
<source>Warning</source>
<translation>Осторожно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="622"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="640"/>
<source>Can&apos;t create preview window</source>
<translation>Невозможно создать окно предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="753"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="771"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation>Неизвестна программа просмотра для </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="838"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="856"/>
<source>Executing: [</source>
<translation>Выполняю: [</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="853"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="871"/>
<source>About Recoll</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="858"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="876"/>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Запускаю просмотр справки </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="924"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="942"/>
<source>Document history</source>
<translation>История документов</translation>
</message>
@ -490,7 +558,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">История документов (сортированная)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="913"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="931"/>
<source>History data</source>
<translation>Данные истории</translation>
</message>
@ -500,74 +568,74 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Детали запроса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="348"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Индексирование: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<source>Files</source>
<translation>Файлы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="353"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="357"/>
<source>Purge</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="354"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="358"/>
<source>Stemdb</source>
<translation>База корней</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="355"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="359"/>
<source>Closing</source>
<translation>Закрываю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="360"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="656"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="674"/>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Этот поиск уже не активен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="423"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="427"/>
<source>Cant start query: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="761"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="779"/>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="785"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="803"/>
<source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="814"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="832"/>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="113"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="116"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation type="unfinished">(без словоформ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="114"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="117"/>
<source>(all languages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="130"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="133"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -595,7 +663,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>&amp;Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="111"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="113"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Подсказка</translation>
</message>
@ -615,7 +683,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="128"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="130"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Выход</translation>
</message>
@ -635,7 +703,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">О программе</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="155"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="157"/>
<source>&amp;About Recoll</source>
<translation>&amp;О программе</translation>
</message>
@ -645,17 +713,17 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Руководство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="163"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="165"/>
<source>&amp;User manual</source>
<translation>&amp;Руководство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="171"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="173"/>
<source>Document &amp;History</source>
<translation>&amp;История документов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="174"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="176"/>
<source>Document History</source>
<translation>История документов</translation>
</message>
@ -665,52 +733,52 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="182"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="184"/>
<source>&amp;Advanced Search</source>
<translation>&amp;Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="185"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="187"/>
<source>Advanced/complex Search</source>
<translation>Сложный поиск</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="193"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="195"/>
<source>&amp;Sort parameters</source>
<translation>&amp;Параметры сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="196"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="198"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation>Параметры сортировки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="218"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="220"/>
<source>Next page</source>
<translation>След. страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="221"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="223"/>
<source>Next page of results</source>
<translation>Следующая страница результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="246"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="248"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Пред. страница</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="249"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="251"/>
<source>Previous page of results</source>
<translation>Предыдущая страница результатов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="257"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="267"/>
<source>&amp;Query configuration</source>
<translation>&amp;Конфигурация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="131"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="133"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@ -720,40 +788,45 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Обновить индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="139"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="141"/>
<source>Update &amp;index</source>
<translation>Обновить &amp;индекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="204"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="206"/>
<source>Term &amp;explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="207"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="209"/>
<source>Term explorer tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="268"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="278"/>
<source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="147"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="149"/>
<source>&amp;Erase document history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="232"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="234"/>
<source>First page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="235"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="237"/>
<source>Go to first page of results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="259"/>
<source>&amp;Indexing configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -1005,12 +1078,12 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="541"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="542"/>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущая</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="546"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="547"/>
<source>Next</source>
<translation>Следующая</translation>
</message>
@ -1020,12 +1093,12 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не найдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="651"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Просмотр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактирование</translation>
</message>
@ -1035,17 +1108,17 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Копировать имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<source>Copy &amp;Url</source>
<translation>Копировать &amp;адрес</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation>Найти &amp;подобные документы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="772"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="773"/>
<source>Query details</source>
<translation>Подробности запроса</translation>
</message>
@ -1055,12 +1128,12 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="657"/>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1098,47 +1171,47 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="42"/>
<source>Any term</source>
<translation>Любое слово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="43"/>
<source>All terms</source>
<translation>Все слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="46"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<source>File name</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="244"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="246"/>
<source>Completions</source>
<translation>Дополнения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="245"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="247"/>
<source>Select an item:</source>
<translation>Выберите:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="228"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="230"/>
<source>Too many completions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="47"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="99"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="97"/>
<source>Bad query string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="105"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="103"/>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1952,13 +2025,13 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -2111,4 +2184,154 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<translation type="obsolete">Невозможно выполнить полностью негативный запрос. Пожалуйста, введите общие термины в поле &quot;любые слова&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="88"/>
<source>Can&apos;t write configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamFNW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="269"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Просмотр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamSLW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="321"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="329"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfSubPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="368"/>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="138"/>
<source>Top directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="140"/>
<source>The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="145"/>
<source>Skipped paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="152"/>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="163"/>
<source>Stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="165"/>
<source>The languages for which stemming expansion&lt;br&gt;dictionaries will be built.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="170"/>
<source>Log file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="172"/>
<source>The file where the messages will be written.&lt;br&gt;Use &apos;stderr&apos; for terminal output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="177"/>
<source>Log verbosity level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="180"/>
<source>This value adjusts the amount of messages,&lt;br&gt;from only errors to a lot of debugging data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="185"/>
<source>Index flush megabytes interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="189"/>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="194"/>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="198"/>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="204"/>
<source>No aspell usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="207"/>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful is aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="212"/>
<source>Aspell language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="219"/>
<source>The language for the aspell dictionary. This should look like &apos;en&apos; or &apos;fr&apos; ...&lt;br&gt;If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type &apos;aspell config&apos; and look for .dat files inside the &apos;data-dir&apos; directory. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="224"/>
<source>Database directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="228"/>
<source>The name for a directory where to store the index&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is &apos;xapiandb&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="233"/>
<source>Use system&apos;s &apos;file&apos; command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="235"/>
<source>Use the system&apos;s &apos;file&apos; command if internal&lt;br&gt;mime type identification fails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -219,22 +219,22 @@
<context>
<name>Main</name>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="216"/>
<location filename="../main.cpp" line="236"/>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Проблема конфіґурації: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="280"/>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation>В конфігурації немає каталогу БД </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="297"/>
<location filename="../main.cpp" line="317"/>
<source>Could not open database in </source>
<translation>Не можу відкрити базу даних в </translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="300"/>
<location filename="../main.cpp" line="320"/>
<source>.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation>.
@ -242,7 +242,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
чи OK для продовження.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../main.cpp" line="235"/>
<location filename="../main.cpp" line="255"/>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Проблема конфігурації (dynconf</translation>
</message>
@ -300,7 +300,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="544"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="546"/>
<source>Cannot create temporary directory</source>
<translation>Не можу створити тимчасову теку</translation>
</message>
@ -315,32 +315,32 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Не можу перетворити документ у внутрішній вигляд </translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="715"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="712"/>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Створюю текст для перегляду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="776"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="773"/>
<source>Loading preview text into editor</source>
<translation>Завантажую текст перегляду в редактор</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="77"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="79"/>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="553"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="555"/>
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="690"/>
<source>Missing helper program: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="700"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="695"/>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -398,20 +398,88 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation>Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="122"/>
<source>Global parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="126"/>
<source>Local parameters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="249"/>
<source>&lt;b&gt;Customised subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="252"/>
<source>The list of subdirectories in the indexed hierarchy &lt;br&gt;where some parameters need to be redefined. Default: empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="280"/>
<source>&lt;i&gt;The parameters that follow are set either at the top level, if nothing&lt;br&gt;or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.&lt;br&gt;You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="297"/>
<source>Skipped names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="299"/>
<source>These are patterns for file or directory names which should not be indexed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="324"/>
<source>Default character set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="330"/>
<source>This is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.&lt;br&gt;The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="336"/>
<source>Follow symbolic links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="339"/>
<source>Follow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="345"/>
<source>Index all file names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="348"/>
<source>Index the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default true</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMain</name>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="348"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Індексується: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="428"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="433"/>
<source>Query results</source>
<translation>Результати запиту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="449"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="454"/>
<source>Query results (sorted)</source>
<translation>Результати запиту (сортовано)</translation>
</message>
@ -431,12 +499,12 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Налаштування інтерфейсу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="734"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="752"/>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
<translation>Не можу здобути документ з бази даних</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="681"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="699"/>
<source>Cannot access document file: </source>
<translation>Не можу прочитати файл: </translation>
</message>
@ -446,37 +514,37 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Перегляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="621"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="639"/>
<source>Warning</source>
<translation>Попередження</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="622"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="640"/>
<source>Can&apos;t create preview window</source>
<translation>Не можу створити вікно перегляду</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="753"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="771"/>
<source>No external viewer configured for mime type </source>
<translation>Не знаю переглядача для mime-типа </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="838"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="856"/>
<source>Executing: [</source>
<translation>Виконую: [</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="853"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="871"/>
<source>About Recoll</source>
<translation>Про Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="858"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="876"/>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Запускаю перегляд довідки </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="924"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="942"/>
<source>Document history</source>
<translation>Історія документів</translation>
</message>
@ -486,7 +554,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Історія документів (сортована)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="913"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="931"/>
<source>History data</source>
<translation>Дані історії</translation>
</message>
@ -496,69 +564,69 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Деталі запиту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="352"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<source>Files</source>
<translation>Файли</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="353"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="357"/>
<source>Purge</source>
<translation>Очистити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="354"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="358"/>
<source>Stemdb</source>
<translation>База коренів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="355"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="359"/>
<source>Closing</source>
<translation>Закриваю</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="356"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="360"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="656"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="674"/>
<source>This search is not active any more</source>
<translation>Цей пошук вже неактивний</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="423"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="427"/>
<source>Cant start query: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="761"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="779"/>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="785"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="803"/>
<source>The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="814"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="832"/>
<source>Cannot extract document or create temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="113"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="116"/>
<source>(no stemming)</source>
<translation type="unfinished">(без словоформ)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="114"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="117"/>
<source>(all languages)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="130"/>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="133"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -586,7 +654,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="111"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="113"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
@ -606,12 +674,12 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="128"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="130"/>
<source>E&amp;xit</source>
<translation>&amp;Вихід</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="131"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="133"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@ -631,7 +699,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Про Recoll</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="155"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="157"/>
<source>&amp;About Recoll</source>
<translation>Про &amp;Recoll</translation>
</message>
@ -641,17 +709,17 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Довідник користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="163"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="165"/>
<source>&amp;User manual</source>
<translation>&amp;Довідник користувача</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="171"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="173"/>
<source>Document &amp;History</source>
<translation>&amp;Історія документів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="174"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="176"/>
<source>Document History</source>
<translation>Історія документів</translation>
</message>
@ -661,47 +729,47 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Складний пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="182"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="184"/>
<source>&amp;Advanced Search</source>
<translation>&amp;Складний пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="185"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="187"/>
<source>Advanced/complex Search</source>
<translation>Складний (поглиблений) пошук</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="193"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="195"/>
<source>&amp;Sort parameters</source>
<translation>Параметри &amp;сортування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="196"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="198"/>
<source>Sort parameters</source>
<translation>Параметри сортування</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="218"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="220"/>
<source>Next page</source>
<translation>Наступна сторінка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="221"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="223"/>
<source>Next page of results</source>
<translation>Наступна сторінка результатів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="246"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="248"/>
<source>Previous page</source>
<translation>Попередня сторінка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="249"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="251"/>
<source>Previous page of results</source>
<translation>Попередня сторінка результатів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="257"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="267"/>
<source>&amp;Query configuration</source>
<translation>&amp;Конфіґурація запиту</translation>
</message>
@ -711,40 +779,45 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Поновити індекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="139"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="141"/>
<source>Update &amp;index</source>
<translation>Поновити &amp;індекс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="204"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="206"/>
<source>Term &amp;explorer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="207"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="209"/>
<source>Term explorer tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="268"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="278"/>
<source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="147"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="149"/>
<source>&amp;Erase document history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="232"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="234"/>
<source>First page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="235"/>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="237"/>
<source>Go to first page of results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/rclmain.ui" line="259"/>
<source>&amp;Indexing configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -831,12 +904,12 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="541"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="542"/>
<source>Previous</source>
<translation>Попередня</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="546"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="547"/>
<source>Next</source>
<translation>Наступна</translation>
</message>
@ -846,12 +919,12 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не знайдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="651"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Переглянути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="652"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редагувати</translation>
</message>
@ -861,17 +934,17 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">&amp;Копіювати ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<source>Copy &amp;Url</source>
<translation>Копіювати &amp;Url</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="655"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation>Знайти &amp;схожі документи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="772"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="773"/>
<source>Query details</source>
<translation>Деталі запиту</translation>
</message>
@ -881,12 +954,12 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="653"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="654"/>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../reslist.cpp" line="656"/>
<location filename="../reslist.cpp" line="657"/>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -904,47 +977,47 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="42"/>
<source>Any term</source>
<translation>Будь-яке слово</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="43"/>
<source>All terms</source>
<translation>Усі слова</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="46"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="44"/>
<source>File name</source>
<translation>Ім&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="244"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="246"/>
<source>Completions</source>
<translation>Доповнення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="245"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="247"/>
<source>Select an item:</source>
<translation>Оберіть:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="228"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="230"/>
<source>Too many completions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="47"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="45"/>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="99"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="97"/>
<source>Bad query string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="105"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="103"/>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -1743,13 +1816,13 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="173"/>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<location filename="../../qt4gui/uiprefs.ui" line="162"/>
<source>Texts over this size will not be highlighted in preview (too slow).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -1897,4 +1970,154 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<translation type="obsolete">Неможна виконати суцільно негативний запит. Будь ласка, введіть загальні терміни у полі &quot;будь-які слова&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="88"/>
<source>Can&apos;t write configuration file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamFNW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="269"/>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Перегляд</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfParamSLW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="321"/>
<source>+</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confgui.cpp" line="329"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfSubPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="368"/>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="138"/>
<source>Top directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="140"/>
<source>The list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="145"/>
<source>Skipped paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="152"/>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="163"/>
<source>Stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="165"/>
<source>The languages for which stemming expansion&lt;br&gt;dictionaries will be built.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="170"/>
<source>Log file name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="172"/>
<source>The file where the messages will be written.&lt;br&gt;Use &apos;stderr&apos; for terminal output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="177"/>
<source>Log verbosity level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="180"/>
<source>This value adjusts the amount of messages,&lt;br&gt;from only errors to a lot of debugging data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="185"/>
<source>Index flush megabytes interval</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="189"/>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed betweeen flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="194"/>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="198"/>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="204"/>
<source>No aspell usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="207"/>
<source>Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.&lt;br&gt; Useful is aspell is absent or does not work. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="212"/>
<source>Aspell language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="219"/>
<source>The language for the aspell dictionary. This should look like &apos;en&apos; or &apos;fr&apos; ...&lt;br&gt;If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type &apos;aspell config&apos; and look for .dat files inside the &apos;data-dir&apos; directory. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="224"/>
<source>Database directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="228"/>
<source>The name for a directory where to store the index&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is &apos;xapiandb&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="233"/>
<source>Use system&apos;s &apos;file&apos; command</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../confgui/confguiindex.cpp" line="235"/>
<source>Use the system&apos;s &apos;file&apos; command if internal&lt;br&gt;mime type identification fails.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>