*** empty log message ***

This commit is contained in:
dockes 2007-02-20 07:33:30 +00:00
parent 9238d656b6
commit b56e74fc47
4 changed files with 316 additions and 60 deletions

View File

@ -245,7 +245,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal rep for </source>
<translation>Impossible de créer une représentation interne pour </translation>
<translation type="obsolete">Impossible de créer une représentation interne pour </translation>
</message>
<message>
<source>Creating preview text</source>
@ -271,6 +271,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<source>File does not exist</source>
<translation>Le fichier n&apos;existe pas</translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
<translation>Programmes filtres externes manquants: </translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation>Impossible de traduire le document en représentation interne pour </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewBase</name>
@ -626,6 +634,10 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<source>Term explorer tool</source>
<translation>Outil d&apos;exploration de l&apos;index</translation>
</message>
<message>
<source>External index dialog</source>
<translation>Index externes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -734,7 +746,7 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; parmi &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; pour </translation>
<translation type="obsolete">Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; parmi &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; pour </translation>
</message>
<message>
<source>(show query)</source>
@ -748,6 +760,14 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation>Document ou répertoire P&amp;arent</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Résultats &lt;b&gt;%1-%2&lt;b&gt; (total au moins &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;) pour </translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Résultats &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; pour </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
@ -792,6 +812,18 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<source>Too many completions</source>
<translation>Trop de complétions possibles</translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
<translation>Language d&apos;interrogation</translation>
</message>
<message>
<source>Bad query string</source>
<translation>Requête non reconnue</translation>
</message>
<message>
<source>Out of memory</source>
<translation>Plus de mémoire disponible</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearchBase</name>
@ -1232,7 +1264,7 @@ Peut ralentir l&apos;affichage si les documents sont gros.</translation>
<name>UIPrefsDialogBase</name>
<message>
<source>MyDialog</source>
<translation>MonDialogue</translation>
<translation type="obsolete">MonDialogue</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
@ -1346,35 +1378,35 @@ Peut ralentir l&apos;affichage si les documents sont gros.</translation>
</message>
<message>
<source>All indexes</source>
<translation>Tous les index</translation>
<translation type="obsolete">Tous les index</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes currently not used</source>
<translation>Index inactifs</translation>
<translation type="obsolete">Index inactifs</translation>
</message>
<message>
<source>All ----&gt;</source>
<translation>Tout ----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Tout ----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sel -----&gt;</source>
<translation>Sel -----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Sel -----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- Sel</source>
<translation>&lt;----- Sel</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Sel</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- All</source>
<translation>&lt;----- Tout</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Active indexes</source>
<translation>Index actifs</translation>
<translation type="obsolete">Index actifs</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
<translation>Index actifs en plus de l&apos;index principal</translation>
<translation type="obsolete">Index actifs en plus de l&apos;index principal</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@ -1418,6 +1450,38 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<source>Manage</source>
<translation>Choisir</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
<translation>Préférences utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
<translation>Utiliser les réglages du bureau pour choisir l&apos;application de visualisation.</translation>
</message>
<message>
<source>External indexes</source>
<translation>Index externes</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle selected</source>
<translation>Changer l&apos;état pour les entrées sélectionnées</translation>
</message>
<message>
<source>Activate All</source>
<translation>Tout activer</translation>
</message>
<message>
<source>Desactivate All</source>
<translation>Tout désactiver</translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected</source>
<translation>Effacer la sélection</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list. This has no effect on the disk index.</source>
<translation>Oter de la liste. Sans effet sur les données stockées.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1430,7 +1494,7 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<name>ViewActionBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
<translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
@ -1452,6 +1516,10 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>Native Viewers</source>
<translation>Applications de visualisation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>

View File

@ -246,7 +246,7 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal rep for </source>
<translation>Impossibile creare una rappresentazione interna per </translation>
<translation type="obsolete">Impossibile creare una rappresentazione interna per </translation>
</message>
<message>
<source>Creating preview text</source>
@ -272,6 +272,14 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr
<source>File does not exist</source>
<translation>Il file non esiste</translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewBase</name>
@ -627,6 +635,10 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ?</translation>
<source>Term explorer tool</source>
<translation>Strumento di esplorazione indice</translation>
</message>
<message>
<source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -735,7 +747,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ?</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Documenti &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; di &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; per(sp)</translation>
<translation type="obsolete">Documenti &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; di &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; per(sp)</translation>
</message>
<message>
<source>(show query)</source>
@ -749,6 +761,14 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ?</translation>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation>&amp;Apri cartella del documento</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
@ -793,6 +813,18 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ?</translation>
<source>Too many completions</source>
<translation>Troppe possibilità di espansione</translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad query string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearchBase</name>
@ -1233,7 +1265,7 @@ Peut ralentir l&apos;affichage si les documents sont gros.</translation>
<name>UIPrefsDialogBase</name>
<message>
<source>MyDialog</source>
<translation>MioDialogo</translation>
<translation type="obsolete">MioDialogo</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
@ -1347,35 +1379,35 @@ Può essere lento per grossi documenti..</translation>
</message>
<message>
<source>All indexes</source>
<translation>Tutti gli indici</translation>
<translation type="obsolete">Tutti gli indici</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes currently not used</source>
<translation>Indici attualmente non in uso</translation>
<translation type="obsolete">Indici attualmente non in uso</translation>
</message>
<message>
<source>All ----&gt;</source>
<translation>Tutti ----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Tutti ----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sel -----&gt;</source>
<translation>Sel -----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Sel -----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- Sel</source>
<translation>&lt;----- Sel</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Sel</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- All</source>
<translation>&lt;----- Tutti</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Tutti</translation>
</message>
<message>
<source>Active indexes</source>
<translation>Indici attivi</translation>
<translation type="obsolete">Indici attivi</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
<translation>Indici attivi oltre all&apos;indice principale</translation>
<translation type="obsolete">Indici attivi oltre all&apos;indice principale</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@ -1420,6 +1452,38 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
<source>Manage</source>
<translation>Scegli</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desactivate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list. This has no effect on the disk index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1432,7 +1496,7 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
<name>ViewActionBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation>Form1</translation>
<translation type="obsolete">Form1</translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
@ -1454,6 +1518,10 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>Native Viewers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>

View File

@ -246,7 +246,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal rep for </source>
<translation>Невозможно создать внутреннее представление </translation>
<translation type="obsolete">Невозможно создать внутреннее представление </translation>
</message>
<message>
<source>Creating preview text</source>
@ -272,6 +272,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewBase</name>
@ -571,6 +579,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Term explorer tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -810,10 +822,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation>Подробности запроса</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(show query)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -826,6 +834,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
@ -870,6 +886,18 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Too many completions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad query string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearchBase</name>
@ -1302,7 +1330,7 @@ May be slow for big documents.</source>
<name>UIPrefsDialogBase</name>
<message>
<source>MyDialog</source>
<translation>MyDialog</translation>
<translation type="obsolete">MyDialog</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
@ -1416,35 +1444,35 @@ May be slow for big documents.</source>
</message>
<message>
<source>All indexes</source>
<translation>Все индексы</translation>
<translation type="obsolete">Все индексы</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes currently not used</source>
<translation>Неиспользуемые</translation>
<translation type="obsolete">Неиспользуемые</translation>
</message>
<message>
<source>All ----&gt;</source>
<translation>Все ----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Все ----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sel -----&gt;</source>
<translation>Эти ----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Эти ----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- Sel</source>
<translation>&lt;----- Эти</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Эти</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- All</source>
<translation>&lt;----- Все</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Все</translation>
</message>
<message>
<source>Active indexes</source>
<translation>Активные</translation>
<translation type="obsolete">Активные</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
<translation>Индексы, которые будут использоваться для поиска в дополнение к основному</translation>
<translation type="obsolete">Индексы, которые будут использоваться для поиска в дополнение к основному</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@ -1487,6 +1515,38 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desactivate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list. This has no effect on the disk index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1497,10 +1557,6 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
</context>
<context>
<name>ViewActionBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1521,6 +1577,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>Native Viewers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>

View File

@ -251,7 +251,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal rep for </source>
<translation>Не можу перетворити документ у внутрішній вигляд </translation>
<translation type="obsolete">Не можу перетворити документ у внутрішній вигляд </translation>
</message>
<message>
<source>Creating preview text</source>
@ -269,6 +269,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<source>File does not exist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewBase</name>
@ -564,6 +572,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Term explorer tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External index dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclResList</name>
@ -670,10 +682,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation>Деталі запиту</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(show query)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -686,6 +694,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -713,6 +729,18 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Too many completions</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad query string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Out of memory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearchBase</name>
@ -1133,7 +1161,7 @@ May be slow for big documents.</source>
<name>UIPrefsDialogBase</name>
<message>
<source>MyDialog</source>
<translation>MyDialog</translation>
<translation type="obsolete">MyDialog</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
@ -1247,35 +1275,35 @@ May be slow for big documents.</source>
</message>
<message>
<source>All indexes</source>
<translation>Всі індекси</translation>
<translation type="obsolete">Всі індекси</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes currently not used</source>
<translation>Не використовувані</translation>
<translation type="obsolete">Не використовувані</translation>
</message>
<message>
<source>All ----&gt;</source>
<translation>Всі -----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Всі -----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Sel -----&gt;</source>
<translation>Виб -----&gt;</translation>
<translation type="obsolete">Виб -----&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- Sel</source>
<translation>&lt;----- Виб</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Виб</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;----- All</source>
<translation>&lt;----- Всі</translation>
<translation type="obsolete">&lt;----- Всі</translation>
</message>
<message>
<source>Active indexes</source>
<translation>Активні</translation>
<translation type="obsolete">Активні</translation>
</message>
<message>
<source>Indexes that will be searched in addition to the main one</source>
<translation>Індекси, які будуть використані для пошуку у додаток до основного</translation>
<translation type="obsolete">Індекси, які будуть використані для пошуку у додаток до основного</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;OK</source>
@ -1318,6 +1346,38 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use desktop preferences to choose document editor.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toggle selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Activate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Desactivate All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Remove from list. This has no effect on the disk index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1328,10 +1388,6 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
</context>
<context>
<name>ViewActionBase</name>
<message>
<source>Form1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1352,6 +1408,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>Native Viewers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>