new Japanese translation be ABE Shin-ichi

This commit is contained in:
Jean-Francois Dockes 2022-07-04 11:33:16 +02:00
parent 6c777f8fe7
commit ae04d0692c
2 changed files with 13 additions and 25 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1620,7 +1620,7 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>Flushing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Show menu search dialog</source>
@ -1630,10 +1630,6 @@ Please check the desktop file</translation>
<source>Duplicates</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Filter directories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -1715,7 +1711,7 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>Next page</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Next page of results</source>
@ -1775,7 +1771,7 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>Show Query Details</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Rebuild index</source>
@ -1839,7 +1835,7 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>Query Fragments</source>
<translation>Query Fragments</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source> With failed files retrying</source>
@ -1855,15 +1851,15 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>Enable synonyms</source>
<translation>Enable synonyms</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save last query</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Load saved query</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Special Indexing</source>
@ -1895,7 +1891,7 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>Trigger incremental pass</source>
<translation>Trigger incremental pass</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xport simple search history</source>
@ -2036,7 +2032,7 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>(show query)</source>
<translation>(show query)</translation>
<translation>()</translation>
</message>
<message>
<source>Document history</source>
@ -2187,7 +2183,7 @@ Please check the desktop file</translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Bad query string</source>
@ -3442,23 +3438,15 @@ The default value is 2 (percent). </translation>
</message>
<message>
<source>Work around Tamil QTBUG-78923 by inserting space before anchor text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>QTBUG-78923</translation>
</message>
<message>
<source>The bug causes a strange circle characters to be displayed inside highlighted Tamil words. The workaround inserts an additional space character which appears to fix the problem.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>調 </translation>
</message>
<message>
<source>Depth of side filter directory tree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Zoom factor for the user interface. Useful if the default is not right for your screen resolution.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Display scale (default 1.0):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
</TS>