updated message files, translated french
This commit is contained in:
parent
8d43ef3b30
commit
1a0b494413
@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation>Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. <br>In Felder der Typen "Irgendein", "Alle" und "Kein" können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.<br> Leere Felder werden ignoriert. </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. <br>In Felder der Typen "Irgendein", "Alle" und "Kein" können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.<br> Leere Felder werden ignoriert. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete clause</source>
|
||||
@ -169,12 +169,16 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem: </source>
|
||||
<translation>Konfigurationsproblem:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Konfigurationsproblem:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No db directory in configuration</source>
|
||||
@ -321,6 +325,17 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show main text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -462,7 +477,7 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting help browser </source>
|
||||
<translation>Starte Hilfebrowser</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Starte Hilfebrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexing in progress: </source>
|
||||
@ -590,6 +605,14 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
|
||||
<source>Missing helper programs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file name to save under</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RclMainBase</name>
|
||||
@ -847,11 +870,11 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable document</source>
|
||||
<translation>Dokument nicht verfügbar</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokument nicht verfügbar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show query details</source>
|
||||
<translation>Anzeige der Suchdetails</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Anzeige der Suchdetails</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
|
||||
@ -861,15 +884,15 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Voriges</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Voriges</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Nächstes</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nächstes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>No results found</b><br></source>
|
||||
<translation><p><b>keine Ergebnisse</b><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>keine Ergebnisse</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Preview</source>
|
||||
@ -913,11 +936,11 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
|
||||
<translation>Dokumente <b>%1-%2<b> von mindestens <b>%3</b> für </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumente <b>%1-%2<b> von mindestens <b>%3</b> für </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
|
||||
<translation>Dokumente <b>%1-%2</b> für </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumente <b>%1-%2</b> für </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>filtered</source>
|
||||
@ -931,6 +954,10 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dokumenthistorie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResListBase</name>
|
||||
@ -1036,7 +1063,7 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
|
||||
<translation>Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Any term</source>
|
||||
@ -1066,6 +1093,10 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<translation>Suchausdruck hier eingeben. Drücken Sie ESC SPC für Vervollständigungen des aktuellen Ausdrucks</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose search type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchClauseW</name>
|
||||
@ -1459,11 +1490,11 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML help browser</source>
|
||||
<translation>Browser für HTML-Hilfe</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Browser für HTML-Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Auswählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show document type icons in result list.</source>
|
||||
@ -1618,11 +1649,11 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose external viewer applications</source>
|
||||
<translation>Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation>Auswählen</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User preferences</source>
|
||||
@ -1680,6 +1711,18 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
|
||||
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide duplicate results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose editor applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewAction</name>
|
||||
@ -1722,6 +1765,10 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
|
||||
<source>Native Viewers</source>
|
||||
<translation>Anzeigeprogramme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>advsearch</name>
|
||||
@ -1841,6 +1888,14 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation>Global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
|
||||
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation>Tous les champs renseignés seront combinés avec des conjonctions OU ou ET.<br>Les champs "Un de ces mots", "Tous ces mots", ou "Aucun de ces mots" peuvent accepter des mots et des phrases entre guillemets (").<br>Les champs non renseignés sont ignorés.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tous les champs renseignés seront combinés avec des conjonctions OU ou ET.<br>Les champs "Un de ces mots", "Tous ces mots", ou "Aucun de ces mots" peuvent accepter des mots et des phrases entre guillemets (").<br>Les champs non renseignés sont ignorés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete clause</source>
|
||||
@ -168,12 +168,16 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation>Tous les champs de droite non vides seront combinés par une conjonction ET (choix "Toutes les clauses") ou OU (choix "Une des clauses"). <br> Les champs de type "Un de ces mots", "Tous ces mots" et "Aucun de ces mots" acceptent un mélange de mots et de phrases contenues dans des apostrophes "une phrase".<br>Les champs non renseignés sont ignorés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem: </source>
|
||||
<translation>Problème de configuration: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Problème de configuration: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No db directory in configuration</source>
|
||||
@ -319,6 +323,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fields</source>
|
||||
<translation>Afficher les valeurs des champs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show main text</source>
|
||||
<translation>Afficher le corps du texte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -460,7 +475,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting help browser </source>
|
||||
<translation>Démarrage de l'outil de consultation de l'aide</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Démarrage de l'outil de consultation de l'aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexing in progress: </source>
|
||||
@ -590,6 +605,14 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
|
||||
<source>Missing helper programs</source>
|
||||
<translation>Applications manquantes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save file dialog</source>
|
||||
<translation>Dialogue de sauvegarde de fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file name to save under</source>
|
||||
<translation>Choisir un nom pour le nouveau fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RclMainBase</name>
|
||||
@ -847,11 +870,11 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable document</source>
|
||||
<translation>Document inaccessible</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Document inaccessible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show query details</source>
|
||||
<translation>Afficher la requête</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Afficher la requête</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
|
||||
@ -861,15 +884,15 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Précédent</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Suivant</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>No results found</b><br></source>
|
||||
<translation><p><b>Aucun résultat</b><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Aucun résultat</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Preview</source>
|
||||
@ -913,11 +936,11 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
|
||||
<translation>Résultats <b>%1-%2<b> (total au moins <b>%3</b>) pour </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Résultats <b>%1-%2<b> (total au moins <b>%3</b>) pour </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
|
||||
<translation>Résultats <b>%1-%2</b> pour </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Résultats <b>%1-%2</b> pour </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>filtered</source>
|
||||
@ -931,6 +954,10 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
<translation>Historique des documents consultés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to File</source>
|
||||
<translation>Sauver dans un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResListBase</name>
|
||||
@ -1036,7 +1063,7 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
|
||||
<translation>Choisir le type de recherche: termes, tous les termes, nom de fichiers avec *? possibles.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Choisir le type de recherche: termes, tous les termes, nom de fichiers avec *? possibles.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Any term</source>
|
||||
@ -1066,6 +1093,10 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<translation>Entrer les termes recherchés ici. Taper ESC SPC pour afficher les mots commençant par l'entrée en cours.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose search type.</source>
|
||||
<translation>Choisir le type de recherche.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchClauseW</name>
|
||||
@ -1459,11 +1490,11 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML help browser</source>
|
||||
<translation>Outil de consultation de l'aide HTML</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Outil de consultation de l'aide HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Selectionner un fichier</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Selectionner un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show document type icons in result list.</source>
|
||||
@ -1607,11 +1638,11 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose external viewer applications</source>
|
||||
<translation>Choisir les applications externes de visualisation</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Choisir les applications externes de visualisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation>Choisir</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Choisir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User preferences</source>
|
||||
@ -1677,6 +1708,18 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
|
||||
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
|
||||
<translation>Utiliser le format Html pour la previsualisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
|
||||
<translation>N'afficher qu'une entrée pour les résultats de contenu identique.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide duplicate results.</source>
|
||||
<translation>Cacher les doublons.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose editor applications</source>
|
||||
<translation>Choisir les éditeurs pour les différents types de fichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewAction</name>
|
||||
@ -1719,6 +1762,10 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
|
||||
<source>Native Viewers</source>
|
||||
<translation>Applications de visualisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
|
||||
<translation>Sélectionner un ou plusieurs types mime, puis cliker "Changer"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>advsearch</name>
|
||||
@ -1838,6 +1885,14 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation>Global</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
|
||||
<translation>Taill maximale pour les fichiers à décomprimer (Ko)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
|
||||
<translation>Cette valeur définit un seuil au delà duquel les fichiers comprimés ne seront pas traités. Utiliser -1 pour désactiver la limitation, 0 pour ne traiter aucun fichier comprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
|
||||
|
||||
@ -143,7 +143,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation>Tutti i campi non vuoti saranno combinati con gli operatori OR o AND.<br>I campi di tipo "Qualsiasi", "Tutti" e nessuno possono accettare un misto di parole semplici e frasi racchiuse tra doppie virgolette.<br>I campi vuoti saranno ignorati.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tutti i campi non vuoti saranno combinati con gli operatori OR o AND.<br>I campi di tipo "Qualsiasi", "Tutti" e nessuno possono accettare un misto di parole semplici e frasi racchiuse tra doppie virgolette.<br>I campi vuoti saranno ignorati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete clause</source>
|
||||
@ -169,12 +169,16 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Chiudi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem: </source>
|
||||
<translation>Problema di configurazione: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Problema di configurazione: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No db directory in configuration</source>
|
||||
@ -320,6 +324,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show main text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -461,7 +476,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting help browser </source>
|
||||
<translation>Lancio browser per la guida</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lancio browser per la guida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Indexing in progress: </source>
|
||||
@ -589,6 +604,14 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
|
||||
<source>Missing helper programs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file name to save under</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RclMainBase</name>
|
||||
@ -846,11 +869,11 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable document</source>
|
||||
<translation>Documento inaccessible</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documento inaccessible</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show query details</source>
|
||||
<translation>Mostra stringa di ricerca</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mostra stringa di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
|
||||
@ -860,15 +883,15 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Precedente</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Precedente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Successivo</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Successivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>No results found</b><br></source>
|
||||
<translation><p><b>Nessun risultato</b><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Nessun risultato</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Preview</source>
|
||||
@ -912,11 +935,11 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
|
||||
<translation>Risultati <b>%1-%2<b> (totale di almeno <b>%3</b>) per </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Risultati <b>%1-%2<b> (totale di almeno <b>%3</b>) per </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
|
||||
<translation>Documenti <b>%1-%2</b> per</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Documenti <b>%1-%2</b> per</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>filtered</source>
|
||||
@ -930,6 +953,10 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cronologia dei documenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResListBase</name>
|
||||
@ -1035,7 +1062,7 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
|
||||
<translation>Scegli il tipo di ricerca: qualsiasi termine, tutti i termini, nome del file con eventuali caratteri jolly.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Scegli il tipo di ricerca: qualsiasi termine, tutti i termini, nome del file con eventuali caratteri jolly.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Any term</source>
|
||||
@ -1065,6 +1092,10 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<translation>Inserisci qui i termini di ricerca. Premi ESC Spazio per il completamento automatico dei termini.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose search type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchClauseW</name>
|
||||
@ -1459,11 +1490,11 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML help browser</source>
|
||||
<translation>Browser HTML</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Browser HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Seleziona file</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Seleziona file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show document type icons in result list.</source>
|
||||
@ -1607,11 +1638,11 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose external viewer applications</source>
|
||||
<translation>Scegli le applicazioni esterne di visualizzazione</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Scegli le applicazioni esterne di visualizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation>Scegli</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Scegli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User preferences</source>
|
||||
@ -1673,6 +1704,18 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
|
||||
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide duplicate results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose editor applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewAction</name>
|
||||
@ -1715,6 +1758,10 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
|
||||
<source>Native Viewers</source>
|
||||
<translation>Applicazione di visualizzazione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>advsearch</name>
|
||||
@ -1834,6 +1881,14 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation>Globale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
|
||||
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation>Все непустые поля будут объединены при помощи ИЛИ или И. <br>Поля "с любыми", "со всеми" и "без этих" работают со словами и фразами в двойных кавычках.<br>Пустые поля не принимаются в расчёт.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены при помощи ИЛИ или И. <br>Поля "с любыми", "со всеми" и "без этих" работают со словами и фразами в двойных кавычках.<br>Пустые поля не принимаются в расчёт.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete clause</source>
|
||||
@ -173,12 +173,16 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрыть</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem: </source>
|
||||
<translation>Проблема конфигурации: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Проблема конфигурации: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No db directory in configuration</source>
|
||||
@ -325,6 +329,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show main text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -440,7 +455,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting help browser </source>
|
||||
<translation>Запускаю просмотр справки </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Запускаю просмотр справки </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
@ -584,6 +599,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Missing helper programs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file name to save under</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RclMainBase</name>
|
||||
@ -934,11 +957,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable document</source>
|
||||
<translation>Документ недоступен</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show query details</source>
|
||||
<translation>Показать запрос</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
|
||||
@ -948,15 +971,15 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Предыдущая</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Предыдущая</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Следующая</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Следующая</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>No results found</b><br></source>
|
||||
<translation><p><b>Не найдено</b><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Не найдено</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Preview</source>
|
||||
@ -996,11 +1019,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
|
||||
<translation>Документы <b>%1-%2</b> из минимум <b>%3</b> по </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документы <b>%1-%2</b> из минимум <b>%3</b> по </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
|
||||
<translation>Документы <b>%1-%2</b> по</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документы <b>%1-%2</b> по</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &URL</source>
|
||||
@ -1018,6 +1041,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">История документов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ResListBase</name>
|
||||
@ -1123,7 +1150,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
|
||||
<translation>Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Any term</source>
|
||||
@ -1153,6 +1180,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<translation>Введите поисковые слова. Можно нажать Esc-пробел для дополнения текущего слова.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose search type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchClauseW</name>
|
||||
@ -1538,11 +1569,11 @@ May be slow for big documents.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML help browser</source>
|
||||
<translation>Просмотр справки в HTML</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Выберите файл</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show document type icons in result list.</source>
|
||||
@ -1682,11 +1713,11 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose external viewer applications</source>
|
||||
<translation>Выбрать внешние приложения просмотра</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Выбрать внешние приложения просмотра</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation>Упорядочить</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Упорядочить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User preferences</source>
|
||||
@ -1748,6 +1779,18 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide duplicate results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose editor applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewAction</name>
|
||||
@ -1782,6 +1825,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
<source>Native Viewers</source>
|
||||
<translation>Родные вьюеры</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>advsearch</name>
|
||||
@ -1901,6 +1948,14 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
|
||||
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation>Tüm boş alanlar VEYA ya da VE bağlaçları ile birleştirilecek. <br> "Herhangi biri" "Tümü" ve "Hiçbiri" alan tipleri basit sözcüklerin karışımını ve çift tırnak içine alınmış ifadeleri kabul edebilir.<br>Veri içermeyen alanlar yoksayılır.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tüm boş alanlar VEYA ya da VE bağlaçları ile birleştirilecek. <br> "Herhangi biri" "Tümü" ve "Hiçbiri" alan tipleri basit sözcüklerin karışımını ve çift tırnak içine alınmış ifadeleri kabul edebilir.<br>Veri içermeyen alanlar yoksayılır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete clause</source>
|
||||
@ -125,12 +125,16 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem: </source>
|
||||
<translation>Yapılandırma sorunu: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yapılandırma sorunu: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem (dynconf</source>
|
||||
@ -249,6 +253,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show main text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -404,7 +419,7 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting help browser </source>
|
||||
<translation>Yardım tarayıcıyı başlat </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yardım tarayıcıyı başlat </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History data</source>
|
||||
@ -476,6 +491,14 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
|
||||
<source>Missing helper programs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file name to save under</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RclMainBase</name>
|
||||
@ -616,19 +639,19 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show query details</source>
|
||||
<translation>Sorgu detaylarını göster</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sorgu detaylarını göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>No results found</b><br></source>
|
||||
<translation><p><b>Sonuç bulunamadı</b><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Sonuç bulunamadı</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
|
||||
<translation>Toplam <b>%3</b> sonucun <b>%1-%2</b> arası, sorgu </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Toplam <b>%3</b> sonucun <b>%1-%2</b> arası, sorgu </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
|
||||
<translation>Sonuçlar <b>%1-%2</b> arası, sorgu </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sonuçlar <b>%1-%2</b> arası, sorgu </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(show query)</source>
|
||||
@ -636,15 +659,15 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable document</source>
|
||||
<translation>Erişilemez belge</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Erişilemez belge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Önceki</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Önceki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Sonraki</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sonraki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Preview</source>
|
||||
@ -686,6 +709,10 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Belge geçmişi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SSearch</name>
|
||||
@ -754,12 +781,16 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
|
||||
<translation>Arama tipini seçin: herhangi bir sözcük, tüm sözcükler, özel karakterler de kullanılabilen dosya adı.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama tipini seçin: herhangi bir sözcük, tüm sözcükler, özel karakterler de kullanılabilen dosya adı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<translation>Aranacak ifadeleri buraya girin. Geçerli sözcüğün tamamlanması için ESC SPACE kullanın.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose search type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchClauseW</name>
|
||||
@ -979,19 +1010,19 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML help browser</source>
|
||||
<translation>HTML yardım tarayıcı</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">HTML yardım tarayıcı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Dosya seç</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dosya seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose external viewer applications</source>
|
||||
<translation>Dış gösterici uygulamaları seç</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dış gösterici uygulamaları seç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation>Yönet</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yönet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
|
||||
@ -1121,6 +1152,18 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
|
||||
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide duplicate results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose editor applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewAction</name>
|
||||
@ -1155,6 +1198,10 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Kapat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfIndexW</name>
|
||||
@ -1187,6 +1234,14 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation>Genel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
|
||||
|
||||
@ -147,7 +147,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation>Всі непусті поля буде об'єднано за допомогою АБО або ТА.<br>Поля типу "будь-які слова", "усі слова" та "без цих слів" приймають слова та фрази у подвійних лапках.<br>Поля без даних не беруться до уваги.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Всі непусті поля буде об'єднано за допомогою АБО або ТА.<br>Поля типу "будь-які слова", "усі слова" та "без цих слів" приймають слова та фрази у подвійних лапках.<br>Поля без даних не беруться до уваги.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete clause</source>
|
||||
@ -173,12 +173,16 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Закрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem: </source>
|
||||
<translation>Проблема конфіґурації: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Проблема конфіґурації: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No db directory in configuration</source>
|
||||
@ -322,6 +326,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show main text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -437,7 +452,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting help browser </source>
|
||||
<translation>Запускаю перегляд довідки </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Запускаю перегляд довідки </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
@ -577,6 +592,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Missing helper programs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file name to save under</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RclMainBase</name>
|
||||
@ -794,11 +817,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable document</source>
|
||||
<translation>Документ недосяжний</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документ недосяжний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show query details</source>
|
||||
<translation>Показати запит</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Показати запит</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p>
|
||||
@ -808,15 +831,15 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation>Попередня</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Попередня</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Наступна</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Наступна</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>No results found</b><br></source>
|
||||
<translation><p><b>Не знайдено</b><br></translation>
|
||||
<translation type="obsolete"><p><b>Не знайдено</b><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Preview</source>
|
||||
@ -856,11 +879,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
|
||||
<translation>Документи <b>%1-%2</b> з принаймні <b>%3</b> по </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документи <b>%1-%2</b> з принаймні <b>%3</b> по </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
|
||||
<translation>Документи <b>%1-%2</b> по </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Документи <b>%1-%2</b> по </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy &URL</source>
|
||||
@ -878,6 +901,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Історія документів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SSearch</name>
|
||||
@ -946,7 +973,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
|
||||
<translation>Оберіть тип запиту: будь-яке слово, усі слова, ім'я файлу (можливі шаблони).</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Оберіть тип запиту: будь-яке слово, усі слова, ім'я файлу (можливі шаблони).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter search terms here</source>
|
||||
@ -980,6 +1007,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<translation>Введіть пошукові слова. Можна використовувати Esc-пробіл для доповнення.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose search type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchClauseW</name>
|
||||
@ -1369,11 +1400,11 @@ May be slow for big documents.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML help browser</source>
|
||||
<translation>Переглядач довідки у HTML</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Переглядач довідки у HTML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation>Оберіть файл</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Оберіть файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show document type icons in result list.</source>
|
||||
@ -1513,11 +1544,11 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose external viewer applications</source>
|
||||
<translation>Оберіть зовнішні програми перегляду</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Оберіть зовнішні програми перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation>Впорядкувати</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Впорядкувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>User preferences</source>
|
||||
@ -1579,6 +1610,18 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide duplicate results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose editor applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewAction</name>
|
||||
@ -1613,6 +1656,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
<source>Native Viewers</source>
|
||||
<translation>Рідні переглядачі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>advsearch</name>
|
||||
@ -1728,6 +1775,14 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation>Глобальні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
|
||||
|
||||
@ -48,10 +48,6 @@
|
||||
<source>Search for <br>documents<br>satisfying:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete clause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -124,13 +120,13 @@
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Main</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration problem (dynconf</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -204,6 +200,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewTextEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show fields</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show main text</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -351,10 +358,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>About Recoll</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting help browser </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>History data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -425,6 +428,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Missing helper programs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save file dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file name to save under</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RclMainBase</name>
|
||||
@ -563,38 +574,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Result list</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show query details</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p><b>No results found</b><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Documents <b>%1-%2</b> for </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>(show query)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unavailable document</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Previous</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Preview</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -635,6 +618,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Document history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save to File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SSearch</name>
|
||||
@ -702,11 +689,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
|
||||
<source>Choose search type.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@ -926,22 +913,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
|
||||
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HTML help browser</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose external viewer applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@ -1068,6 +1039,18 @@ May be slow for big documents.</source>
|
||||
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hide duplicate results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose editor applications</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ViewAction</name>
|
||||
@ -1102,6 +1085,10 @@ May be slow for big documents.</source>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select one or several mime types then click "Change Action"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfIndexW</name>
|
||||
@ -1134,6 +1121,14 @@ May be slow for big documents.</source>
|
||||
<source>Global</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>
|
||||
|
||||
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user