updated message files, translated french

This commit is contained in:
dockes 2009-01-30 10:22:21 +00:00
parent 8d43ef3b30
commit 1a0b494413
7 changed files with 473 additions and 148 deletions

View File

@ -143,7 +143,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. &lt;br&gt;In Felder der Typen &quot;Irgendein&quot;, &quot;Alle&quot; und &quot;Kein&quot; können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.&lt;br&gt; Leere Felder werden ignoriert. </translation>
<translation type="obsolete">Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. &lt;br&gt;In Felder der Typen &quot;Irgendein&quot;, &quot;Alle&quot; und &quot;Kein&quot; können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.&lt;br&gt; Leere Felder werden ignoriert. </translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@ -169,12 +169,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Konfigurationsproblem:</translation>
<translation type="obsolete">Konfigurationsproblem:</translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@ -321,6 +325,17 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<translation type="obsolete">Alt+B</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show main text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -462,7 +477,7 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Starte Hilfebrowser</translation>
<translation type="obsolete">Starte Hilfebrowser</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing in progress: </source>
@ -590,6 +605,14 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -847,11 +870,11 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Dokument nicht verfügbar</translation>
<translation type="obsolete">Dokument nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
<translation>Anzeige der Suchdetails</translation>
<translation type="obsolete">Anzeige der Suchdetails</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
@ -861,15 +884,15 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Voriges</translation>
<translation type="obsolete">Voriges</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Nächstes</translation>
<translation type="obsolete">Nächstes</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;keine Ergebnisse&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;keine Ergebnisse&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -913,11 +936,11 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Dokumente &lt;b&gt;%1-%2&lt;b&gt; von mindestens &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; für </translation>
<translation type="obsolete">Dokumente &lt;b&gt;%1-%2&lt;b&gt; von mindestens &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; für </translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Dokumente &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; für </translation>
<translation type="obsolete">Dokumente &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; für </translation>
</message>
<message>
<source>filtered</source>
@ -931,6 +954,10 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished">Dokumenthistorie</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
@ -1036,7 +1063,7 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards)</translation>
<translation type="obsolete">Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards)</translation>
</message>
<message>
<source>Any term</source>
@ -1066,6 +1093,10 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden?</translation>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Suchausdruck hier eingeben. Drücken Sie ESC SPC für Vervollständigungen des aktuellen Ausdrucks</translation>
</message>
<message>
<source>Choose search type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchClauseW</name>
@ -1459,11 +1490,11 @@ Peut ralentir l&apos;affichage si les documents sont gros.</translation>
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
<translation>Browser für HTML-Hilfe</translation>
<translation type="obsolete">Browser für HTML-Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Auswählen</translation>
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Show document type icons in result list.</source>
@ -1618,11 +1649,11 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation>Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente</translation>
<translation type="obsolete">Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Auswählen</translation>
<translation type="obsolete">Auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
@ -1680,6 +1711,18 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1722,6 +1765,10 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<source>Native Viewers</source>
<translation>Anzeigeprogramme</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
@ -1841,6 +1888,14 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>

View File

@ -142,7 +142,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Tous les champs renseignés seront combinés avec des conjonctions OU ou ET.&lt;br&gt;Les champs &quot;Un de ces mots&quot;, &quot;Tous ces mots&quot;, ou &quot;Aucun de ces mots&quot; peuvent accepter des mots et des phrases entre guillemets (&quot;).&lt;br&gt;Les champs non renseignés sont ignorés.</translation>
<translation type="obsolete">Tous les champs renseignés seront combinés avec des conjonctions OU ou ET.&lt;br&gt;Les champs &quot;Un de ces mots&quot;, &quot;Tous ces mots&quot;, ou &quot;Aucun de ces mots&quot; peuvent accepter des mots et des phrases entre guillemets (&quot;).&lt;br&gt;Les champs non renseignés sont ignorés.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@ -168,12 +168,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Tous les champs de droite non vides seront combinés par une conjonction ET (choix &quot;Toutes les clauses&quot;) ou OU (choix &quot;Une des clauses&quot;). &lt;br&gt; Les champs de type &quot;Un de ces mots&quot;, &quot;Tous ces mots&quot; et &quot;Aucun de ces mots&quot; acceptent un mélange de mots et de phrases contenues dans des apostrophes &quot;une phrase&quot;.&lt;br&gt;Les champs non renseignés sont ignorés.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Problème de configuration: </translation>
<translation type="obsolete">Problème de configuration: </translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@ -319,6 +323,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
<translation>Afficher les valeurs des champs</translation>
</message>
<message>
<source>Show main text</source>
<translation>Afficher le corps du texte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -460,7 +475,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Démarrage de l&apos;outil de consultation de l&apos;aide</translation>
<translation type="obsolete">Démarrage de l&apos;outil de consultation de l&apos;aide</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing in progress: </source>
@ -590,6 +605,14 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<source>Missing helper programs</source>
<translation>Applications manquantes</translation>
</message>
<message>
<source>Save file dialog</source>
<translation>Dialogue de sauvegarde de fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation>Choisir un nom pour le nouveau fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -847,11 +870,11 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Document inaccessible</translation>
<translation type="obsolete">Document inaccessible</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
<translation>Afficher la requête</translation>
<translation type="obsolete">Afficher la requête</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
@ -861,15 +884,15 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Précédent</translation>
<translation type="obsolete">Précédent</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
<translation type="obsolete">Suivant</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun résultat&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Aucun résultat&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -913,11 +936,11 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Résultats &lt;b&gt;%1-%2&lt;b&gt; (total au moins &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;) pour </translation>
<translation type="obsolete">Résultats &lt;b&gt;%1-%2&lt;b&gt; (total au moins &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;) pour </translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Résultats &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; pour </translation>
<translation type="obsolete">Résultats &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; pour </translation>
</message>
<message>
<source>filtered</source>
@ -931,6 +954,10 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<source>Document history</source>
<translation>Historique des documents consultés</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File</source>
<translation>Sauver dans un fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
@ -1036,7 +1063,7 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Choisir le type de recherche: termes, tous les termes, nom de fichiers avec *? possibles.</translation>
<translation type="obsolete">Choisir le type de recherche: termes, tous les termes, nom de fichiers avec *? possibles.</translation>
</message>
<message>
<source>Any term</source>
@ -1066,6 +1093,10 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ?</translation>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Entrer les termes recherchés ici. Taper ESC SPC pour afficher les mots commençant par l&apos;entrée en cours.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose search type.</source>
<translation>Choisir le type de recherche.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchClauseW</name>
@ -1459,11 +1490,11 @@ Peut ralentir l&apos;affichage si les documents sont gros.</translation>
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
<translation>Outil de consultation de l&apos;aide HTML</translation>
<translation type="obsolete">Outil de consultation de l&apos;aide HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Selectionner un fichier</translation>
<translation type="obsolete">Selectionner un fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Show document type icons in result list.</source>
@ -1607,11 +1638,11 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation>Choisir les applications externes de visualisation</translation>
<translation type="obsolete">Choisir les applications externes de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Choisir</translation>
<translation type="obsolete">Choisir</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
@ -1677,6 +1708,18 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation>Utiliser le format Html pour la previsualisation.</translation>
</message>
<message>
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
<translation>N&apos;afficher qu&apos;une entrée pour les résultats de contenu identique.</translation>
</message>
<message>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation>Cacher les doublons.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
<translation>Choisir les éditeurs pour les différents types de fichiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1719,6 +1762,10 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<source>Native Viewers</source>
<translation>Applications de visualisation</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
<translation>Sélectionner un ou plusieurs types mime, puis cliker &quot;Changer&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
@ -1838,6 +1885,14 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
</message>
<message>
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
<translation>Taill maximale pour les fichiers à décomprimer (Ko)</translation>
</message>
<message>
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
<translation>Cette valeur définit un seuil au delà duquel les fichiers comprimés ne seront pas traités. Utiliser -1 pour désactiver la limitation, 0 pour ne traiter aucun fichier comprimé.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>

View File

@ -143,7 +143,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Tutti i campi non vuoti saranno combinati con gli operatori OR o AND.&lt;br&gt;I campi di tipo &quot;Qualsiasi&quot;, &quot;Tutti&quot; e nessuno possono accettare un misto di parole semplici e frasi racchiuse tra doppie virgolette.&lt;br&gt;I campi vuoti saranno ignorati.</translation>
<translation type="obsolete">Tutti i campi non vuoti saranno combinati con gli operatori OR o AND.&lt;br&gt;I campi di tipo &quot;Qualsiasi&quot;, &quot;Tutti&quot; e nessuno possono accettare un misto di parole semplici e frasi racchiuse tra doppie virgolette.&lt;br&gt;I campi vuoti saranno ignorati.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@ -169,12 +169,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Problema di configurazione: </translation>
<translation type="obsolete">Problema di configurazione: </translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@ -320,6 +324,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show main text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -461,7 +476,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Lancio browser per la guida</translation>
<translation type="obsolete">Lancio browser per la guida</translation>
</message>
<message>
<source>Indexing in progress: </source>
@ -589,6 +604,14 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -846,11 +869,11 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Documento inaccessible</translation>
<translation type="obsolete">Documento inaccessible</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
<translation>Mostra stringa di ricerca</translation>
<translation type="obsolete">Mostra stringa di ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
@ -860,15 +883,15 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Precedente</translation>
<translation type="obsolete">Precedente</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Successivo</translation>
<translation type="obsolete">Successivo</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nessun risultato&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nessun risultato&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -912,11 +935,11 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Risultati &lt;b&gt;%1-%2&lt;b&gt; (totale di almeno &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;) per </translation>
<translation type="obsolete">Risultati &lt;b&gt;%1-%2&lt;b&gt; (totale di almeno &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;) per </translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Documenti &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; per</translation>
<translation type="obsolete">Documenti &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; per</translation>
</message>
<message>
<source>filtered</source>
@ -930,6 +953,10 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished">Cronologia dei documenti</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
@ -1035,7 +1062,7 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Scegli il tipo di ricerca: qualsiasi termine, tutti i termini, nome del file con eventuali caratteri jolly.</translation>
<translation type="obsolete">Scegli il tipo di ricerca: qualsiasi termine, tutti i termini, nome del file con eventuali caratteri jolly.</translation>
</message>
<message>
<source>Any term</source>
@ -1065,6 +1092,10 @@ Aprire la finestra delle preferenze ?</translation>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Inserisci qui i termini di ricerca. Premi ESC Spazio per il completamento automatico dei termini.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose search type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchClauseW</name>
@ -1459,11 +1490,11 @@ Peut ralentir l&apos;affichage si les documents sont gros.</translation>
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
<translation>Browser HTML</translation>
<translation type="obsolete">Browser HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Seleziona file</translation>
<translation type="obsolete">Seleziona file</translation>
</message>
<message>
<source>Show document type icons in result list.</source>
@ -1607,11 +1638,11 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation>Scegli le applicazioni esterne di visualizzazione</translation>
<translation type="obsolete">Scegli le applicazioni esterne di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Scegli</translation>
<translation type="obsolete">Scegli</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
@ -1673,6 +1704,18 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1715,6 +1758,10 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
<source>Native Viewers</source>
<translation>Applicazione di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
@ -1834,6 +1881,14 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
<source>Global</source>
<translation>Globale</translation>
</message>
<message>
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>

View File

@ -147,7 +147,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Все непустые поля будут объединены при помощи ИЛИ или И. &lt;br&gt;Поля &quot;с любыми&quot;, &quot;со всеми&quot; и &quot;без этих&quot; работают со словами и фразами в двойных кавычках.&lt;br&gt;Пустые поля не принимаются в расчёт.</translation>
<translation type="obsolete">Все непустые поля будут объединены при помощи ИЛИ или И. &lt;br&gt;Поля &quot;с любыми&quot;, &quot;со всеми&quot; и &quot;без этих&quot; работают со словами и фразами в двойных кавычках.&lt;br&gt;Пустые поля не принимаются в расчёт.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@ -173,12 +173,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Проблема конфигурации: </translation>
<translation type="obsolete">Проблема конфигурации: </translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@ -325,6 +329,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show main text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -440,7 +455,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Запускаю просмотр справки </translation>
<translation type="obsolete">Запускаю просмотр справки </translation>
</message>
<message>
<source>Document history</source>
@ -584,6 +599,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -934,11 +957,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Документ недоступен</translation>
<translation type="obsolete">Документ недоступен</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
<translation>Показать запрос</translation>
<translation type="obsolete">Показать запрос</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
@ -948,15 +971,15 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Предыдущая</translation>
<translation type="obsolete">Предыдущая</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Следующая</translation>
<translation type="obsolete">Следующая</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не найдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не найдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -996,11 +1019,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Документы &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; из минимум &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; по </translation>
<translation type="obsolete">Документы &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; из минимум &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; по </translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Документы &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; по</translation>
<translation type="obsolete">Документы &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; по</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
@ -1018,6 +1041,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished">История документов</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResListBase</name>
@ -1123,7 +1150,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
<translation type="obsolete">Выберите тип поиска: любое слово, все слова, имя файла (шаблоны работают).</translation>
</message>
<message>
<source>Any term</source>
@ -1153,6 +1180,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Введите поисковые слова. Можно нажать Esc-пробел для дополнения текущего слова.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose search type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchClauseW</name>
@ -1538,11 +1569,11 @@ May be slow for big documents.</source>
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
<translation>Просмотр справки в HTML</translation>
<translation type="obsolete">Просмотр справки в HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Выберите файл</translation>
<translation type="obsolete">Выберите файл</translation>
</message>
<message>
<source>Show document type icons in result list.</source>
@ -1682,11 +1713,11 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation>Выбрать внешние приложения просмотра</translation>
<translation type="obsolete">Выбрать внешние приложения просмотра</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Упорядочить</translation>
<translation type="obsolete">Упорядочить</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
@ -1748,6 +1779,18 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1782,6 +1825,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Native Viewers</source>
<translation>Родные вьюеры</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
@ -1901,6 +1948,14 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Global</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>

View File

@ -51,7 +51,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Tüm boş alanlar VEYA ya da VE bağlaçları ile birleştirilecek. &lt;br&gt; &quot;Herhangi biri&quot; &quot;Tümü&quot; ve &quot;Hiçbiri&quot; alan tipleri basit sözcüklerin karışımını ve çift tırnak içine alınmış ifadeleri kabul edebilir.&lt;br&gt;Veri içermeyen alanlar yoksayılır.</translation>
<translation type="obsolete">Tüm boş alanlar VEYA ya da VE bağlaçları ile birleştirilecek. &lt;br&gt; &quot;Herhangi biri&quot; &quot;Tümü&quot; ve &quot;Hiçbiri&quot; alan tipleri basit sözcüklerin karışımını ve çift tırnak içine alınmış ifadeleri kabul edebilir.&lt;br&gt;Veri içermeyen alanlar yoksayılır.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@ -125,12 +125,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Yapılandırma sorunu: </translation>
<translation type="obsolete">Yapılandırma sorunu: </translation>
</message>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
@ -249,6 +253,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Alt+R</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show main text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -404,7 +419,7 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Yardım tarayıcıyı başlat </translation>
<translation type="obsolete">Yardım tarayıcıyı başlat </translation>
</message>
<message>
<source>History data</source>
@ -476,6 +491,14 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -616,19 +639,19 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
<translation>Sorgu detaylarını göster</translation>
<translation type="obsolete">Sorgu detaylarını göster</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sonuç bulunamadı&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Sonuç bulunamadı&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Toplam &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; sonucun &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; arası, sorgu </translation>
<translation type="obsolete">Toplam &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; sonucun &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; arası, sorgu </translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Sonuçlar &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; arası, sorgu </translation>
<translation type="obsolete">Sonuçlar &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; arası, sorgu </translation>
</message>
<message>
<source>(show query)</source>
@ -636,15 +659,15 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Erişilemez belge</translation>
<translation type="obsolete">Erişilemez belge</translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Önceki</translation>
<translation type="obsolete">Önceki</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Sonraki</translation>
<translation type="obsolete">Sonraki</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -686,6 +709,10 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished">Belge geçmişi</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -754,12 +781,16 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Arama tipini seçin: herhangi bir sözcük, tüm sözcükler, özel karakterler de kullanılabilen dosya adı.</translation>
<translation type="obsolete">Arama tipini seçin: herhangi bir sözcük, tüm sözcükler, özel karakterler de kullanılabilen dosya adı.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Aranacak ifadeleri buraya girin. Geçerli sözcüğün tamamlanması için ESC SPACE kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose search type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchClauseW</name>
@ -979,19 +1010,19 @@ Tercihler penceresini açmak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
<translation>HTML yardım tarayıcı</translation>
<translation type="obsolete">HTML yardım tarayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Dosya seç</translation>
<translation type="obsolete">Dosya seç</translation>
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation>Dış gösterici uygulamaları seç</translation>
<translation type="obsolete">Dış gösterici uygulamaları seç</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Yönet</translation>
<translation type="obsolete">Yönet</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
@ -1121,6 +1152,18 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1155,6 +1198,10 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1187,6 +1234,14 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
<source>Global</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>

View File

@ -147,7 +147,7 @@
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Всі непусті поля буде об&apos;єднано за допомогою АБО або ТА.&lt;br&gt;Поля типу &quot;будь-які слова&quot;, &quot;усі слова&quot; та &quot;без цих слів&quot; приймають слова та фрази у подвійних лапках.&lt;br&gt;Поля без даних не беруться до уваги.</translation>
<translation type="obsolete">Всі непусті поля буде об&apos;єднано за допомогою АБО або ТА.&lt;br&gt;Поля типу &quot;будь-які слова&quot;, &quot;усі слова&quot; та &quot;без цих слів&quot; приймають слова та фрази у подвійних лапках.&lt;br&gt;Поля без даних не беруться до уваги.</translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@ -173,12 +173,16 @@
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
<translation>Проблема конфіґурації: </translation>
<translation type="obsolete">Проблема конфіґурації: </translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@ -322,6 +326,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="obsolete">Alt+C</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show main text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -437,7 +452,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
<translation>Запускаю перегляд довідки </translation>
<translation type="obsolete">Запускаю перегляд довідки </translation>
</message>
<message>
<source>Document history</source>
@ -577,6 +592,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -794,11 +817,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
<translation>Документ недосяжний</translation>
<translation type="obsolete">Документ недосяжний</translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
<translation>Показати запит</translation>
<translation type="obsolete">Показати запит</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
@ -808,15 +831,15 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation>Попередня</translation>
<translation type="obsolete">Попередня</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Наступна</translation>
<translation type="obsolete">Наступна</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не знайдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
<translation type="obsolete">&lt;p&gt;&lt;b&gt;Не знайдено&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -856,11 +879,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Документи &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; з принаймні &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; по </translation>
<translation type="obsolete">Документи &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; з принаймні &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; по </translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation>Документи &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; по </translation>
<translation type="obsolete">Документи &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; по </translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
@ -878,6 +901,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished">Історія документів</translation>
</message>
<message>
<source>Save to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -946,7 +973,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<translation>Оберіть тип запиту: будь-яке слово, усі слова, ім&apos;я файлу (можливі шаблони).</translation>
<translation type="obsolete">Оберіть тип запиту: будь-яке слово, усі слова, ім&apos;я файлу (можливі шаблони).</translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here</source>
@ -980,6 +1007,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation>Введіть пошукові слова. Можна використовувати Esc-пробіл для доповнення.</translation>
</message>
<message>
<source>Choose search type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchClauseW</name>
@ -1369,11 +1400,11 @@ May be slow for big documents.</source>
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
<translation>Переглядач довідки у HTML</translation>
<translation type="obsolete">Переглядач довідки у HTML</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Оберіть файл</translation>
<translation type="obsolete">Оберіть файл</translation>
</message>
<message>
<source>Show document type icons in result list.</source>
@ -1513,11 +1544,11 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation>Оберіть зовнішні програми перегляду</translation>
<translation type="obsolete">Оберіть зовнішні програми перегляду</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Впорядкувати</translation>
<translation type="obsolete">Впорядкувати</translation>
</message>
<message>
<source>User preferences</source>
@ -1579,6 +1610,18 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1613,6 +1656,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Native Viewers</source>
<translation>Рідні переглядачі</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>advsearch</name>
@ -1728,6 +1775,14 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Global</source>
<translation>Глобальні</translation>
</message>
<message>
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>

View File

@ -48,10 +48,6 @@
<source>Search for &lt;br&gt;documents&lt;br&gt;satisfying:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -124,13 +120,13 @@
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -204,6 +200,17 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
<message>
<source>Show fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show main text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@ -351,10 +358,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>About Recoll</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Starting help browser </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>History data</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -425,6 +428,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Missing helper programs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save file dialog</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose a file name to save under</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -563,38 +574,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Result list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show query details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;No results found&lt;/b&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; out of at least &lt;b&gt;%3&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Documents &lt;b&gt;%1-%2&lt;/b&gt; for </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>(show query)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unavailable document</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Previous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -635,6 +618,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Document history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -702,11 +689,11 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards.</source>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.</source>
<source>Choose search type.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@ -926,22 +913,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Maximum text size highlighted for preview (megabytes)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>HTML help browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose external viewer applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-start simple search on whitespace entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1068,6 +1039,18 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>Prefer Html to plain text for preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>If checked, results with the same content under different names will only be shown once.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose editor applications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -1102,6 +1085,10 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select one or several mime types then click &quot;Change Action&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1134,6 +1121,14 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>Global</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. compressed file size (KB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfTopPanelW</name>