3850 lines
97 KiB
HTML
3850 lines
97 KiB
HTML
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
|
|
<head>
|
|
|
|
|
|
|
|
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title>Recoll user manual</title>
|
|
<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.79" />
|
|
|
|
|
|
|
|
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
|
|
|
|
|
|
|
|
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
|
|
</head>
|
|
|
|
|
|
<body class="BOOK" style="color: rgb(0, 0, 0); background-color: rgb(255, 255, 255);" alink="#0000ff" link="#0000ff" vlink="#840084">
|
|
|
|
|
|
<div class="BOOK"><a id="AEN1" name="AEN1"></a>
|
|
<div class="TITLEPAGE">
|
|
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">Recoll:
|
|
manuale utente</a></h1>
|
|
|
|
|
|
<h3 class="AUTHOR"><a id="AEN4" name="AEN4"></a>Jean-Francois
|
|
Dockes</h3>
|
|
|
|
|
|
<div class="AFFILIATION">
|
|
<div class="ADDRESS">
|
|
<p class="ADDRESS"><code class="EMAIL"><<a href="mailto:jfd@recoll.org">jfd@recoll.org</a>></code></p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<p class="COPYRIGHT">Copyright © 2005
|
|
Jean-Francois Dockes</p>
|
|
|
|
|
|
<div>
|
|
<div class="ABSTRACT"><a id="AEN14" name="AEN14"></a>
|
|
<p>Questo documento spiega le nozioni della ricerca testuale e descrive
|
|
l'installazione e l'uso di <b class="APPLICATION">Recoll</b>.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<hr />
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="TOC">
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt><b>Indice</b></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>1. <a href="#RCL.INTRODUCTION">Introduzione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>1.1. <a href="#RCL.INTRODUCTION.TRYIT">Per
|
|
gli impazienti</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>1.2. <a href="#RCL.INTRODUCTION.SEARCH">Ricerca
|
|
a tutto testo</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>1.3. <a href="#RCL.INTRODUCTION.RECOLL">Panoramica
|
|
d Recoll</a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>2. <span style="text-decoration: underline;">Indicizzazione</span></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.1. <a href="#RCL.INDEXING.INTRODUCTION">Introduzione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.2. <a href="#RCL.INDEXING.STORAGE">Salvare
|
|
l'indice</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.2.1. <a href="#RCL.INDEXING.STORAGE.SECURITY"><span style="text-decoration: underline;">Sicurezza</span></a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.3. <a href="#RCL.INDEXING.CONFIG"><span style="text-decoration: underline;">Configurazione dell'indicizzazione</span></a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.4. <a href="#RCL.INDEXING.PERIODIC">Indicizzazione
|
|
periodica</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.4.1. <a href="#RCL.INDEXING.PERIODIC.EXEC">Iniziare
|
|
l'indicizzazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.4.2. <a href="#RCL.INDEXING.PERIODIC.AUTOMAT">Usare
|
|
cron per l'indicizzazione automatica</a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>2.5. <a href="#RCL.INDEXING.MONITOR"><span style="text-decoration: underline;">Indicizzazione in tempo
|
|
reale</span></a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>3. <a href="#RCL.SEARCH">Search</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.1. <a href="#RCL.SEARCH.SIMPLE">Ricerca
|
|
semplice</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.2. <a href="#RCL.SEARCH.RESLIST">La
|
|
lista dei risultati</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.2.1. <a href="#RCL.SEARCH.RESULTLIST.MENU">Il
|
|
clic col tasto destro del mouse sulla lista dei risultati</a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.3. <a href="#RCL.SEARCH.PREVIEW">La
|
|
finestra di preview</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.4. <a href="#RCL.SEARCH.COMPLEX">Ricerca
|
|
complessa/avanzata</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.5. <a href="#RCL.SEARCH.TERMEXPLORER">Il
|
|
terminale di esplorazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.6. <a href="#RCL.SEARCH.MULTIDB">Database
|
|
multipli</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.7. <a href="#RCL.SEARCH.HISTORY">Storia
|
|
dei documenti</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.8. <a href="#RCL.SEARCH.SORT">Ordinare
|
|
i risultati della ricerca</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.9. <a href="#RCL.SEARCH.TIPS">Consigli
|
|
per la ricerca, scorciatoie</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>3.10. <a href="#RCL.SEARCH.CUSTOM">Personalizzare
|
|
l'interfaccia di ricerca</a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>4. <a href="#RCL.INSTALL">Installazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.1. <a href="#RCL.INSTALL.BINARY">Installare
|
|
una copia pre-compilata</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.1.1. <a href="#RCL.INSTALL.BINARY.PACKAGE">Installazione
|
|
con un programma di installazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.1.2. <a href="#RCL.INSTALL.BINARY.RCL">Installare
|
|
un pacchetto <span style="font-weight: bold;">Recoll</span>
|
|
pre-compilato</a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.2. <a href="#RCL.INSTALL.EXTERNAL">Pacchetti
|
|
esterni utilizzabili</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.3. <a href="#RCL.INSTALL.BUILDING">Compilazione
|
|
da sorgente</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.3.1. <a href="#RCL.INSTALL.BUILDING.PREREQS">Prerequisiti</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.3.2. <a href="#RCL.INSTALL.BUILDING.BUILD">Compilazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.3.3. <a href="#RCL.INSTALL.BUILDING.INSTALL">Installazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.4. <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG">Panoramica
|
|
della configurazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.4.1. <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF">File
|
|
principale di configurazione</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.4.2. <a href="#RCLINSTALL.CONFIG.MIMEMAP">Il
|
|
file mimemap</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.4.3. <a href="#RCLINSTALL.CONFIG.MIMECONF">Il
|
|
file mimeconf</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.4.4. <a href="#RCLINSTALL.CONFIG.MIMEVIEW">Il
|
|
file mimeview</a></dt>
|
|
|
|
|
|
<dt>4.4.5. <a href="#RCLINSTALL.CONFIG.EXAMPLES">Esempio</a></dt>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="CHAPTER">
|
|
<hr />
|
|
<h1><a id="RCL.INTRODUCTION" name="RCL.INTRODUCTION"></a>Capitolo
|
|
1. Introduzione</h1>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INTRODUCTION.TRYIT" name="RCL.INTRODUCTION.TRYIT">1.1. Per gli impazienti</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>Se non amate leggere manuali (chi lo ama?) e vorreste provare
|
|
subito <b class="APPLICATION">Recoll</b>, eseguite
|
|
allora l'<a href="#RCL.INSTALL.BINARY">installazione</a>
|
|
e lanciate recoll,
|
|
che per default inizierà ad indicizzare la vostra home
|
|
cartella, permettendovi di fare subito una ricerca non appena il
|
|
processo di indicizzazione sarà terminato.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Non fate così, però, se la vostra home
|
|
cartella
|
|
contiene un gran numero di documenti e non avete voglia di aspettare o
|
|
avete poco spazio sul disco. In questo caso potrebbe convenirvi di
|
|
editare per prima cosa il file di <a href="#RCL.INDEXING.CONFIG">configurazione</a> per
|
|
estringere l'area da indicizzare.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Fate inoltre attenzione che potreste dover installare le <a href="#RCL.INSTALL.EXTERNAL">applicazioni di supporto esterne</a>
|
|
per indicizzare quei documenti che le richiedono (ad esempio <b class="APPLICATION">antiword</b> per documenti
|
|
ms-word).</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INTRODUCTION.SEARCH" name="RCL.INTRODUCTION.SEARCH">1.2. Ricerca a tutto testo</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
è un'applicazione per la
|
|
ricerca a tutto testo. Le applicazioni di ricerca a tutto testo vi
|
|
permettono di trovare ciò che cercate in base al contenuto
|
|
dei
|
|
files e non al loro nome o estensione. Più in dettaglio vi
|
|
lasciano specificare le parole (termini di ricerca) che dovrebbero (o
|
|
non dovrebbereo) essere nel testo che cercate e vi ritornano una lista
|
|
di documenti che soddisfano tale criterio, ordinati in maniera tale che
|
|
quelli più <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">rilevanti</i></span> appaiano
|
|
in cima alla lista.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Non hai bisogno di ricordare in che file o e-mail hai scritto
|
|
una
|
|
certa informazione. Semplicemente chiedi di trovare i termini che ti
|
|
interessano e lo strumento ti ritornerà una lista di
|
|
documenti
|
|
che li conetngono, in modo simile a quello che fa un motore di ricerca
|
|
su internet.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> cerca di
|
|
determinare quali
|
|
documenti sono più rilevanti al fine della ricerca dei
|
|
termini
|
|
inseriti. Gli algritmi che determinano la rilevanza possono essere
|
|
molto complessi e in generale sono inferiori alla potenza e
|
|
rapidità della mente umana. La qualità nella
|
|
determinazione della rilevanza è probabilmente il fattore
|
|
più importante di uno strumento di ricerca.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>In molti casi cercate tutte le forme di una parola, non una
|
|
forma
|
|
specifica. Queste differenti forme possono includere plurali, diverse
|
|
coniugazioni di verbi, o parole derivate da una radice comune
|
|
o <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">stem</i></span>
|
|
(ad esempio: floopianor, piani, pianoforte, ripiano...). <b class="APPLICATION">Recoll</b> per default espande la
|
|
ricerca a tutte queste variazioni
|
|
parole che hanno in comune la stessa radice o stem). Questa espansione
|
|
può essere disabilitata in qualsiasi momento.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Lo stemming, per se stesso, non risolve errori di ortografia,
|
|
nè può fare ricerche fonetiche. <b class="APPLICATION">Recoll</b> supporta queste
|
|
caratteristiche attraverso uno strumento specifico (<span style="font-family: monospace;">il terminale di esplorazione</span>)
|
|
che vi lascia esplorare i
|
|
termini contenuti nell'indice in differenti maniere.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INTRODUCTION.RECOLL" name="RCL.INTRODUCTION.RECOLL">1.3. Panoramica di Recoll</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> usa la
|
|
libreria di ricerca informazioni <a href="http://www.xapian.org" target="_top"><b class="APPLICATION">Xapian</b></a>
|
|
come suo motore di ricerca e indicizzazione. <b class="APPLICATION">Xapian</b> è un
|
|
programma molto maturo che usa <a href="http://www.xapian.org/docs/intro_ir.html" target="_top">un
|
|
modello di rilevanza probabilistica molto sofisticato</a>. <b class="APPLICATION">Recoll</b> provvede l'interfaccia
|
|
per indicizzare del sistema ed estrarli in base alla ricerca.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>In pratica, <b class="APPLICATION">Xapian</b>
|
|
lavora ricordandosi i
|
|
termini (parole) contenuti nei vari documenti. Conoscenza acquisita
|
|
tramite il procedimento chiamato indicizzazione.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>L'indice risultante può essere molto grande (a
|
|
spanna la
|
|
grandezza dei files indicizzati), ma non è un archivio di
|
|
documenti. <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
può mostrare solo
|
|
i documenti che si trovano ancora là dove sono stati
|
|
indicizzati. (In effetti esiste un modo per ricostruire un documento
|
|
dalle informazioni racchiuse nell'indice, ma il risultato non
|
|
è
|
|
bello dal momento che il testo è tutto minuscolo e sono
|
|
perdute
|
|
le informazioni di formattazione).</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
immagazzina tutte le informazioni sando il formato <b class="APPLICATION">Unicode UTF-8</b>
|
|
e può indicizzare files con un differente set di
|
|
caratteri, diverse codifiche e lingue sullo stesso indice. Posside
|
|
filtri di ingresso per molteplici tipi di files.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Lo stemming dipende dalla lingua del documento. <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
immagazzina i termini senza stem e usa database ausiliari per espandere
|
|
(stemming) le parole. Può farlo scegliendo tra lingue
|
|
diverse o
|
|
aggiungendo nuove lingue senza dover rifare l'indice. Immagazzinare
|
|
documenti in diverse lingue nello stesso indice è possibile,
|
|
e
|
|
nella pratica utile, ma può introdurre
|
|
possibilità di
|
|
confusione. <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
attualmente non fa alcun tentativo per riconoscere automaticamente la
|
|
lingua.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> ha molti
|
|
parametri per definire
|
|
esattamente ciò che deve indicizzare e come classificare e
|
|
decodificare il sorgente dei documenti. Questi parametri sono contenuti
|
|
in un <a href="#RCL.INDEXING.CONFIG">file di
|
|
configurazione</a>. La configurazione standard è messa
|
|
in una cartella standard (normalmente qualcosa come <tt class="FILENAME">/usr/[local/]share/recoll/examples</tt>)
|
|
durante l'installazione. I parametri di default possono essere cambiati
|
|
con valori da voi scelti e messi nel vostro file di configurazione
|
|
personale che deve trovarsi nella cartella <tt class="FILENAME">.recoll</tt>
|
|
nella vostra home cartella. Il file di configurazione fornito di
|
|
default dovrebbe essere sufficente per indicizzare la vostra home
|
|
cartella e permettervi così di provare <b class="APPLICATION">Recoll</b>, salvo naturalmente
|
|
personalizzarlo in seguito.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><a href="#RCL.INDEXING.PERIODIC.EXEC">L'indicizzazione</a>
|
|
comincia
|
|
automaticamente la prima volta che lanciate l'interfaccia grafica di
|
|
ricerca di recoll oppure eseguendo il comando <tt class="COMMAND">recollindex</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><a href="#RCL.SEARCH">La ricerca</a> viene
|
|
fatta col programma recoll che ha numerose opzioni per farvi trovare
|
|
quello che effettivamente state cercando.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="CHAPTER">
|
|
<hr />
|
|
<h1><a id="RCL.INDEXING" name="RCL.INDEXING"></a>Capitolo
|
|
2. Indicizzazione</h1>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INDEXING.INTRODUCTION" name="RCL.INDEXING.INTRODUCTION">2.1.
|
|
Introduzione</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>L'indicizzazione è il processo che analizza i
|
|
documenti e mette i dati nel database. Il processo di indicizzazione di
|
|
<b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
è normalmente incrementale, vale a dire che i documenti
|
|
vengono
|
|
analizzati e indicizzati solo se hanno subito modifiche. Alla prima
|
|
esecuzione, naturalmente, tutti i documenti vengono analizzati e
|
|
indicizzati..Il processo (indicizzazione completa) può
|
|
essere
|
|
eseguito in seguito specificando un'opzione al comando di
|
|
indicizzazione (<tt class="COMMAND">recollindex
|
|
-z</tt>).</p>
|
|
|
|
|
|
<p><span class="APPLICATION">L'indicizzazione con</span><b class="APPLICATION"> Recoll</b> può essere
|
|
fatta con due metodi diversi:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>Indicizzazione periodica:</b>
|
|
l'indicizzazione avviene in tempi prestabiliti, eseguendo il comando <tt class="COMMAND">recollindex</tt>. L'uso tipico
|
|
è quello di fare una indicizzazione durante la notte <a href="#RCL.INDEXING.PERIODIC.AUTOMAT">programmando</a>
|
|
l'evento con cron.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>Indicizzazione in tempo reale:</b>
|
|
l'indicizzazione avviene non appena un file viene creato o cambiato. In
|
|
questo caso <tt class="COMMAND">recollindex</tt>
|
|
gira come un demone e usa il monitoraggio del file-system
|
|
fornito da <b class="APPLICATION">Fam</b>, <b class="APPLICATION">Gamin</b> o <b class="APPLICATION">inotify</b> per scoprire gli
|
|
eventuali cambiamenti. Monitorare un grosso albero di cartelle
|
|
può consumare molte risorse.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>La scelta tra i due metodi è principalmente
|
|
questione di
|
|
preferenze e può essere combinata costruendo indici
|
|
diversi (ad esempio: indicizzazione periodica per una grossa
|
|
cartella di documenti e indicizzazione in tempo reale per una piccola
|
|
home cartella). Monitorare grandi sezioni del disco
|
|
può
|
|
richiedere risorse significative del sistema senza portare vantaggi
|
|
considerevoli.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> riconosce
|
|
alcuni differenti tipi di documenti.
|
|
I parametri per il riconoscimento dei documenti sono nei <a href="#RCL.INDEXING.CONFIG">files di configurazione</a>.
|
|
La maggior parte dei tipi, come l'HTML o i files di un wordprocessor,
|
|
sono un unico documento. Altri tipi, come le mail cartelle, possono
|
|
contenere molti singoli documenti indicizzati.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> processa
|
|
files di testo, HTML,
|
|
openoffice ed
|
|
e-mail internamente. Altri tipi (ad esempio: files postscript, pdf,
|
|
ms-word, rtf) richiedono applicazioni esterne per poter essere
|
|
processati. La lista di queste applicazioni è nella sezione <a href="#RCL.INSTALL.EXTERNAL">installazione</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Senza ulteriori configurazioni, <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
indicizzerà tutti i files della vostra home cartella, usando
|
|
i parametri della configurazione di default.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>In qualche caso potreste essere interessati ad indicizzare
|
|
aree
|
|
differenti del vostro file system in database separati. Potete farlo
|
|
utilizzando la configurazione multipla di cartelle, indicizzando
|
|
ciascuna area del file system in uno specifico database. Vedi la <a href="#RCL.SEARCH.MULTIDB">sezione su come usare database
|
|
multipli</a> per avere maggiori informazione sulla configurazione
|
|
e indicizzazione multipla.<br />
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INDEXING.STORAGE" name="RCL.INDEXING.STORAGE">2.2. Salvare l'indice</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>Normalmente la cartella dove viene salvato l'indice
|
|
è la sotto cartella xapiandb nella cartella di
|
|
configurazione di <span style="font-weight: bold;">Recoll</span>,
|
|
tipicamente
|
|
<tt class="FILENAME">$HOME/.recoll/xapiandb/</tt>.
|
|
Questo però può essere cambiato in due modi
|
|
differenti (con due differenti scopi):</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Puoi specificare una differente cartella di configurazione
|
|
tramite la variabile di ambiente <tt class="LITERAL">RECOLL_CONFDIR</tt>,
|
|
oppure usando l'opzione <tt class="LITERAL">-c</tt>
|
|
nei comandi di <b class="APPLICATION">Recoll</b>.
|
|
Questo metodo è usato tipicamente per indicizzare differenti
|
|
aree del file system in differenti indici. Per esempio, coi seguenti
|
|
comandi:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre class="PROGRAMLISTING">export RECOLL_CONFDIR=~/.indexes-email<br />recoll<br /> <br /></pre>
|
|
|
|
|
|
<b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
userò il file di configurazione che trova in <tt class="FILENAME">~/.indexes-email/</tt> e, (se non
|
|
specificato altrimenti in <tt class="FILENAME">recoll.conf</tt>)
|
|
cercherà l'indice in in <tt class="FILENAME">~/.indexes-email/xapiandb/</tt>.
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Usare diverse cartella di configurazionee
|
|
diverse <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF">opzioni
|
|
di configurazione</a> permette di adattare le configurazioni e
|
|
gli indici ai dati presenti nelle varie aree dove volete effettuare le
|
|
ricerche.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Potete specificare un indirizzo diverso per salvare
|
|
l'indice editando il parametro the <tt class="LITERAL">dbdir</tt>
|
|
che si trova nel file di configurazione (vedi la <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF">sezione di
|
|
configurazione</a>).
|
|
Questometodo va usato se vuoi mantenere la cartella di configurazione
|
|
nel suo indirizzo di default, ma vuoi mettere l'indice da qualche altra
|
|
parte, generalmente per ragioni di spazio.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>La grandezza dell'indice è determinata dal volume
|
|
dei
|
|
documenti da indicizzare, ma il rapporto può variare molto.
|
|
Per
|
|
un insieme di documenti normalmente misto il volume dell'indice
|
|
è molto vicino a quello dei documenti indicizzati In casi
|
|
specifici (ad esempio un insieme di mbox compresse), il volume
|
|
dell'indice può essere molto più grande di quello
|
|
dei
|
|
documenti stessi. Può anche essere molto più
|
|
piccolo se
|
|
l'insieme di documenti contiene molte immagini e altri dati non
|
|
indicizzati (un esempio estremo è dato dai files mp3 dove
|
|
solo i
|
|
tags vengono indicizzati).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Naturalmente immagini, suoni e video non incrementano il
|
|
volume
|
|
dell'indice, il che ha come conseguenza che, oggi (2006), il volume
|
|
dell'indice sarà comunque trascurabile rispetto
|
|
all'ammontare
|
|
dei dati contenuti nel vostro computer.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La cartella contenente l'indice (<tt class="FILENAME">xapiandb</tt>)
|
|
contiene solo dati che possono essere ricostruiti in qualsiasi momento
|
|
re-indicizzando il tutto, e quindi può essere cancellata
|
|
senza
|
|
problemi.</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INDEXING.STORAGE.SECURITY" name="RCL.INDEXING.STORAGE.SECURITY">2.2.1. Sicurezza</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>L'indice di <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
non contiene le copie
|
|
dei documenti indicizzati. Ma conyiene abbastanza dati da permettere
|
|
una ricostruzione piuttosto completa e comprensibile.
|
|
Nel caso vengano indicizzati documenti confidenziali
|
|
lìaccesso
|
|
alla cartella del database dovrebbe essere limitato.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dalla versione 1.4, <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
crea la cartella di configurazione con i permessi 0700 (accessibile
|
|
solo per
|
|
il proprietario). Visto che bormalmente la cartella del database
|
|
è una sub cartella di questa, la protezione dovrebbe essere
|
|
sufficenta.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Se usi un'altra configurazione dovresti pensare al tipo di
|
|
protezione che l'indice dovrebbe avere e settare la cartella
|
|
corrispondente e i files con i permessi del caso.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INDEXING.CONFIG" name="RCL.INDEXING.CONFIG">2.3. Configurazione
|
|
dell'indicizzazione</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>Puoi controllare le aree del file system da indicizzare e come
|
|
processare i files tramite le variabili nei <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG"><b class="APPLICATION">files
|
|
di configurazione di Recoll</b></a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Puoi anche usare <a href="#RCL.SEARCH.MULTIDB">indici
|
|
multipli</a>
|
|
definiti da configurazioni separate, normalmente per separare
|
|
indici personali e indici in comune, oppure per avvantaggiarsi
|
|
dell'organizzazione dei tuoi dati e aumentare la precisione.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La prima volta che lanci <tt style="font-weight: bold;" class="COMMAND">recoll</tt>,
|
|
verrai richiesto se vuoi che recoll costruisca l'indice oppure no. Se
|
|
vuoi sistemare la configurazione prima che venga creato l'indice,
|
|
clicca ora su Cancel<span class="GUILABEL"></span>.
|
|
Facendo così avrai creato la cartella ~/.recoll contenente
|
|
files di configurazione vuoti.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La configurazione è documentata all'interno
|
|
del <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG">capitolo
|
|
installazione</a>
|
|
di questo documento, o nella pagina man di recoll.conf(5) man
|
|
page. La variabile di maggiore e immediato interesse
|
|
è
|
|
probabilmente <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF.TOPDIRS">topdirs</a>,
|
|
che determina quali cartelle indicizzare.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Le applicazioni esterne necessarie per indicizzare tipi di
|
|
files diversi da txt, HTML o email (ad esempio: pdf,
|
|
postscript, ms-word...) sono indicate nella <a href="#RCL.INSTALL.EXTERNAL">sezione pacchetti esterni.</a></p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INDEXING.PERIODIC" name="RCL.INDEXING.PERIODIC">2.4. Indicizzazione periodica</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INDEXING.PERIODIC.EXEC" name="RCL.INDEXING.PERIODIC.EXEC">2.4.1.Iniziare
|
|
l'indicizzazione</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>L'indicizzazione viene eseguita o tramite il programma <tt style="font-weight: bold;" class="COMMAND">recollindex</tt>,
|
|
o lanciando il thread di indicizzazione dal programma <span style="font-weight: bold;">recoll</span> (usa il menu <span class="GUIMENU">File</span>). Entrambi i modi fanno
|
|
uso della variabile <tt class="LITERAL">RECOLL_CONFDIR</tt>
|
|
o accettano l'opzione <tt class="LITERAL">-c</tt> <tt class="REPLACEABLE"><i>confdir</i></tt>
|
|
per specificare la cartella di configurazione da usare.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Se il programma <tt style="font-weight: bold;" class="COMMAND"><span style="font-family: DejaVu Sans;">r</span>ecoll</tt>
|
|
non trova alcun indice quando è lanciato, inizia
|
|
automaticamente
|
|
l'indicizzazione (a meno che non clicchi sul tasto Cancel).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>E' meglio non interrompere il processo di indicizzazione
|
|
perchè facendo così, il più delle
|
|
volte, l'indice
|
|
viene corrotto. Questo non è un problema serio visto che
|
|
tutto
|
|
quello che devi fare è cancellare l'indice e riavviare
|
|
l'indicizzazione. I files dell'indice sono normalmente nella cartella <tt class="FILENAME">$HOME/.recoll/xapiandb</tt>, che puoi
|
|
tranquillamente cancellare se necessario. In alternativa puoi avviare <span style="font-weight: bold;">recollindex</span> con
|
|
l'opzione <tt class="LITERAL">-z</tt>, opzione che
|
|
cancella il database prima di fare l'indicewhich will reset the
|
|
database before indexing.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INDEXING.PERIODIC.AUTOMAT" name="RCL.INDEXING.PERIODIC.AUTOMAT">2.4.2. Usare cron per
|
|
l'indicizzazione automatica</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Il modo più semplice per avere un'indicizzazione
|
|
automatica è usare cron per fare l'indicizzazione ogni
|
|
notte.
|
|
Ad esempio la seguente linea aggiunta a <tt class="FILENAME">crontab</tt>
|
|
esegue l'indicizzazione ogni giorno alle 3:30AM (supponendo
|
|
che <tt class="COMMAND">recollindex</tt> sia nel
|
|
vostro PATH):</p>
|
|
|
|
|
|
<pre class="PROGRAMLISTING">30 3 * * * recollindex > /tmp/recolltrace 2>&1<br /></pre>
|
|
|
|
|
|
<p>Il comando usuale per editare <tt class="FILENAME">crontab</tt>
|
|
è <kbd class="USERINPUT">crontab -e</kbd>
|
|
(che normalmente lancia l'editor <tt class="COMMAND">vi</tt>
|
|
per editare crontab). Potreste ovviamente avere strumenti
|
|
più sofisticati nel vostro sistema atti allo scopo.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INDEXING.MONITOR" name="RCL.INDEXING.MONITOR">2.5. Indicizzazione in tempo
|
|
reale</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>L'indicizzazione in tempo reale si ottiene con il comando <tt class="COMMAND">recollindex -m</tt>. Con questa
|
|
opzione, <tt class="COMMAND">recollindex</tt> viene
|
|
lanciato dal terminele e diventa un demone,
|
|
monitorando in continuazione i cambiamenti e tenendo così
|
|
aggiornato l'indice.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>L'indicizzazione in tempo reale viene impostata alla <a href="#RCL.INSTALL.BUILDING.BUILD">configurazione</a>
|
|
del pacchetto (prima della compilazione) con l'opzione <tt class="LITERAL">--with[out]-fam</tt> or <tt class="LITERAL">--with[out]-inotify</tt>. Per default
|
|
viene scelto inotify per i sistemi che lo supportano.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Lo script <tt class="FILENAME">rclmon.sh</tt>
|
|
può essere usato per lanciare e fermare il demone. Si trova
|
|
nella cartella <tt class="FILENAME">examples</tt>
|
|
di recoll
|
|
(normalmente <tt class="FILENAME">/usr/local/[share/]recoll/examples</tt>).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Il lancio del demone è normalmente eseguito come
|
|
parte della
|
|
sessione dell'utente. Ad esempio la mia sessione fuori
|
|
moda xdm ha
|
|
lo script <tt class="FILENAME">.xsession</tt>
|
|
con le seguenti linne alla fine:</p>
|
|
|
|
|
|
<pre class="PROGRAMLISTING">recollconf=$HOME/.recoll-home<br />recolldata=/usr/local/share/recoll<br />RECOLL_CONFDIR=$recollconf $recolldata/examples/rclmon.sh start<br /><br />fvwm <br /><br /></pre>
|
|
|
|
|
|
<p>Viene lanciato prima il demone e poil il window-manager, per
|
|
il quale la sessione aspetta.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Per default il demone di indicizzazione monitorizza lo stato
|
|
della
|
|
sessione X11 ed esce quando questa finisce (non è necessario
|
|
chiuderlo esplicitamente). Il monitoraggio della sessione X11
|
|
può essere disabilitato con l'opzione -x di <tt class="COMMAND">recollindex</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Con KDE, puoi mettere un piccolo script per
|
|
lanciare <tt class="COMMAND">recollindex
|
|
-m</tt> nella <tt class="FILENAME">$HOME/.kde/Autostart</tt>.
|
|
Verrà eseguito ogni volta che inizia la sessione KDE.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Esiste un meccanismo simile anche per Gnome (trova lo
|
|
strumento per
|
|
il controllo della gestione nel menu e usa la linguetta "Startup
|
|
programs").</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Per default, il demone di indicizzazione scrive i suoi
|
|
messaggiin un
|
|
file dentro la cartella di configurazione (ciò è
|
|
controllato dai parametri <tt style="font-style: italic;" class="LITERAL">daemlogfilename</tt> e <tt style="font-weight: bold;" class="LITERAL">daemloglevel</tt>
|
|
di configurazione). Puoi naturalmente cambiarli. Il file di log fviene
|
|
troncato all'avvio del demone. Se il demone è sempre in
|
|
funzione, il file di log può diventare molto grosso a
|
|
seconda
|
|
del livello di log scelto.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Sebbene l'indicizzazione real time sia apprezzabile,
|
|
può
|
|
causare un alto carico del sistema, ad esempio se cambiano dati come le
|
|
e-mail. Probabilmente ti conviene non abilitarla se il tuo sistema
|
|
è a corto di risorse. L'indicizzazione periodica
|
|
è
|
|
sufficente nella maggior parte dei casi.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="CHAPTER">
|
|
<hr />
|
|
<h1><a id="RCL.SEARCH" name="RCL.SEARCH"></a>Capitolo
|
|
3. Ricerca</h1>
|
|
|
|
|
|
<p>Il programma <tt style="font-weight: bold;" class="COMMAND">recoll</tt> provvede l'interfaccia
|
|
paer la ricerca. Utilizza le librerie <b class="APPLICATION">QT</b>.</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.SIMPLE" name="RCL.SEARCH.SIMPLE">3.1. Ricerca semplice</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<div class="PROCEDURE">
|
|
<ol type="1">
|
|
|
|
|
|
<li class="STEP">
|
|
|
|
<p>Lancia il programma <tt class="COMMAND">recoll</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li class="STEP">
|
|
|
|
<p>Scegli il modo di reicerca: <span class="GUILABEL">Qualsiasi</span>
|
|
o <span class="GUILABEL">Tutti</span> o Nome <span class="GUILABEL">File.</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li class="STEP">
|
|
|
|
<p>Entra la/e parola/e da cercare nel campo testo nella parte
|
|
superiore della finestra.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li class="STEP">
|
|
|
|
<p>Clicca sul bottone Cerca<span class="GUILABEL"></span>
|
|
o clicca il tasto <b class="KEYCAP">Enter</b> per
|
|
iniziare la ricerca.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ol>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<p>Il modo di default iniziale di ricerca è Qualsiasi<span class="GUILABEL"></span>.
|
|
Questo cercherà quei documenti che contengano qualsiasi
|
|
delle
|
|
parole cercate (ill documento che ne contiene di più
|
|
avrà
|
|
maggiore rilevanza). Tutte<span class="GUILABEL"></span>
|
|
mostrerà solo quei documenti che contengono tutte le parole
|
|
cercate. <span class="GUILABEL">Nome File </span>cerca
|
|
solo tra i nomi dei files e permette l'uso dei Caratteri Jolly (<tt class="LITERAL">*</tt>, <tt class="LITERAL">?</tt>
|
|
, <tt class="LITERAL">[]</tt>).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Puoi anche cercare frasi (parole adiacenti in un dato ordine)
|
|
racchiudendo tra virgolette le parole di ricerca. Ad esempio: <tt class="LITERAL">"realtà virtuale"</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Maiuscole e minuscole non hanno alcuna influenza sulla
|
|
ricerca, con
|
|
l'unica eccezione che puoi disabilitare lo stemming (ricerca delle
|
|
parole che contengono quella data) scrivendo il primo carattere
|
|
maiuscolo. Ad esempio: la ricerca di <tt class="LITERAL">cas</tt>a
|
|
cercherà anche <span style="font-family: monospace;">caso, case, casi, casato</span>,
|
|
casale, ecc., ma la ricerca di Casa cercherà solo casa, con
|
|
caratteri maiuscoli o minuscoli (lo stemming può essere
|
|
disbilitato globalmente nelle preferenze).</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> si
|
|
ricorda gli ultimi termini di
|
|
ricerca.
|
|
Per richiamarli puoi usare il combobox della casella di
|
|
ricerca.
|
|
Tieni però a mente che vengono ricordate solo le parole, ma
|
|
non
|
|
il modo (Qualsiasi, Tutte, Nome file).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>I tasti <b class="KEYCAP">Esc</b>
|
|
<b class="KEYCAP">Space</b>
|
|
mentre si sta scrivendo una parola nella ricerca semplice aprono una
|
|
finestra con i possibili completamenti della parole. Questi ultimi sono
|
|
tratti dalle parole esistenti nel database.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Un doppio clic su una parola della lista dei risultati o nella
|
|
finestra di visualizzazione inserisce la parola stessa nel campo di
|
|
ricerca semplice.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Puoi usare la voce di menu Strumenti/Ricerca avanzata<span class="GUILABEL"></span><span class="GUILABEL"></span>
|
|
per aprire la finestra di dialogo per ricerche più complesse.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.RESLIST" name="RCL.SEARCH.RESLIST">3.2. La lista dei risultati</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>Lanciata la ricerca verrà immediatamente mostrata
|
|
nella finestra principale la lista dei risultati.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Per default, i documenti sono presentati in ordine di
|
|
rilevanza (nel
|
|
limite in cui il sistema riesce a stimare la rilevanza). Puoi ordinarli
|
|
in maniera diversa usando la voce di menu <a href="#RCL.SEARCH.SORT"><span class="GUILABEL">Strumenti</span> / Ordina: scegli
|
|
parametri<span class="GUILABEL"></span></a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Se clicchi sul link <tt class="LITERAL">Preview</tt>
|
|
di uno dei
|
|
risultati si pare una finestra di Visualizzaxione interna col testo del
|
|
documento. Un ulteriore clic sul link Preview di un altro risultato,
|
|
aprirà una seconda linguetta. Puoi usare <b class="KEYCAP">Shift</b>+Click
|
|
per forzare l'apertura di una seconda finestra di visualizzazione che
|
|
può essere utile per vedere ad esempio due pagine dello
|
|
stesso
|
|
documento.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Cliccando sul link <tt class="LITERAL">Edit</tt>
|
|
verrà
|
|
aperto un visualizzatore esterno (generalmente il programma che ha
|
|
creato il file). Il programma che deve essere aperto viene configurato
|
|
attraverso il dialogo di preferenze, oppure editando il file di
|
|
configurazione mimeview.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>I link <tt class="LITERAL"><span style="font-family: DejaVu Sans;">P</span>review</tt>
|
|
e <tt class="LITERAL">Edit</tt> possono non essere
|
|
presenti per tutti i risultati. Ciò significa che <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
non ha la configurazione necessaria per la visualizzazione di un
|
|
determinato tipo di file (che quindi sarà stato indicizzato
|
|
solo
|
|
per nome), o non sa con quale programma esterno aprirlo. Spesso
|
|
ciò può essere sistemato con apposite aggiunte ai
|
|
files
|
|
di configurazione <a href="#RCLINSTALL.CONFIG.MIMEMAP"><tt class="FILENAME">mimemap</tt></a> e <a href="#RCLINSTALL.CONFIG.MIMEVIEW"><tt class="FILENAME">mimeview</tt></a>
|
|
(l'ultimo può essere modificato con la finestra di dialogo
|
|
delle preferenza).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Cliccando sul link Dettagli ricerca nella parte superiore
|
|
della
|
|
finestra di ricerca verrò mostrata la stringa di ricerca
|
|
utilizzata, dopo l'eventuale applicazione dello stemming e/o di altri
|
|
processi.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Un doppio clic su qualsiasi parola della finestra di
|
|
visualizzazione
|
|
inserice tale parola nel campo di ricerca semplice. Un doppio
|
|
clic su qualsiasi parola della lista dei risultati avrà lo
|
|
stesso risultato.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La lsista dei risultati è divisa in pagine (il
|
|
numero di
|
|
risultati per pagina può essere impostato nelle preferenze).
|
|
Passi da una pagina all'altra con i tasti frecce della tastiera oppure
|
|
col link a fondo pagina della lista dei risultati.</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.SEARCH.RESULTLIST.MENU" name="RCL.SEARCH.RESULTLIST.MENU">3.2.1. Il clic col tasto
|
|
destro del mouse sulla lista dei risultati</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Oltre ai links preview ed edit, puoi ottenere un
|
|
menu pop-up menu cliccando col tasto destro su di una linea
|
|
della
|
|
lista dei risultati. Il menu ha le seguenti voci:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Preview</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Edita</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Copia il nome del file</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Copia l'Url</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Trova documenti simili</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Apri cartella del
|
|
documento</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>Le voci <span class="GUILABEL">Preview</span>
|
|
e <span class="GUILABEL">Edita</span> hanno la
|
|
stessa funzione dei links corrispondenti. </p>
|
|
|
|
|
|
<p>Le due voci seguenti copiano rispettivamente l'indirizzo e il
|
|
nome
|
|
o l'url del file nella clipboard per poterli incollare in
|
|
un'altra applicazione.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La voce Trova documenti simili <span class="GUILABEL"></span>seleziona
|
|
un certo numero di parole rilevanti del documento e le scrive nella
|
|
casella di ricerca semplice ed effettua la ricerca per trovare
|
|
documenti correlati con quello di partenza.</p>
|
|
|
|
|
|
La voce Apri cartella del documento apre la cartella ove si trova il
|
|
documento (il programma per l'apertura della cartella si imposta nei
|
|
files di configurazione. Di default è Rox)<span class="GUILABEL"></span>.
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.PREVIEW" name="RCL.SEARCH.PREVIEW">3.3. La finestra di visualizzazione</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>La finestra di visualizzazione si apre cliccando sul
|
|
link <tt class="LITERAL">Preview</tt> nella
|
|
lista dei risultati.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Una successiva richiesta di visualizzazione apre una nuova
|
|
linguetta nella finestra di visualizzazione stessa.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Eseguendo una nuova ricerca e attivando la finestra di
|
|
visualizzazione, se ne aprirà una seconda mentre la prima
|
|
resta
|
|
aperta fintanto che non venga chiusa.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Puoi chiudere una linguetta della finestra di visualizzazione
|
|
coi tasti <b class="KEYCAP">^W</b> (<b class="KEYCAP">Ctrl</b> + <b class="KEYCAP">W</b>)
|
|
sulla finestra. Chiudendo l'ultima linguetta chiudi anche la finestra.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Naturalmente puoi chiudere la linguetta (e la finestra) col
|
|
bottone Chiudi Tab nella parte superiore della finestra stessa.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Puoi vedere documenti successivi o precedenti della lista dei
|
|
risultati nella finestra di visualizzazione con i tasti <b class="KEYCAP">Shift</b>+<b class="KEYCAP">Down</b>
|
|
or <b class="KEYCAP">Shift</b>+<b class="KEYCAP">Up</b>
|
|
(dove <b class="KEYCAP">Down</b> e <b class="KEYCAP">Up</b> sono i tasti freccia).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La finestra di visualizzazione ha una ricerca interna. Puoi
|
|
iniziare
|
|
la ricerca scrivendo una slash (/) all'interno del testo o tramite la
|
|
casella per la ricerca , immettendo il testo da cercare e premendo il
|
|
tasto cerca<span class="GUILABEL"></span>. Puoi
|
|
usare i tasti Seguente
|
|
e Precedente per trovare ricorrenze successive o precedenti. Puoi anche
|
|
usare il tasto F3, all'interno dell'area di testo, per trovare la
|
|
prossima ricorrenza<span class="GUILABEL"></span><span class="GUILABEL"></span>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Se hai immesso dei termini di ricerca e usi i
|
|
tasti ^Up/^Down
|
|
per passare da un documento all'altro, la ricerca inizia con ogni nuovo
|
|
documento. Se il termine di ricerca è trovato, il cursore si
|
|
posiziona sulla prima ricorrenza.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />Nessuna parola
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Tutte le parole.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Qualsiasi parola.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>None of the terms.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Questa frase (le parole esatte nell'ordine preciso in
|
|
campi numerata).</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Parole simili (parole in qualsiasi ordine in campi
|
|
numerati).condizione</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Nome del file con Caratteri Jolly.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<p>Altri campi possono essere creati cliccando sul bottone
|
|
Aggiungi condizione<span class="GUILABEL"></span>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Tutti i campi saranno tra loro combinati con le clausole AND o
|
|
OR.
|
|
Tutti i tipi di condizioni, ad eccezione di "Questa frase" e "Parole
|
|
simili" accettano un insieme di parole singole e frasi (racchiuse tra
|
|
virgolette). L'espansione (Stemming) viene fatta per tutte le parole
|
|
che non iniziano con una maiuscola, ma non per le frasi.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La ricerca avanzata permette di cercare tra documenti di un
|
|
tipo specifico (ad esmpio: solo testo semplice, o testo rtf, o testo<tt class="LITERAL">/HTML</tt> o <tt class="LITERAL">application/pdf</tt>
|
|
ecc...). La selzione del tipo di file (mime) può essere
|
|
salvata
|
|
come default. (il filtro non sarà attivato al lancio di
|
|
recoll,
|
|
ma la lista sarà presente come era stata salvata).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Si può anche restringere la ricerca ad un sotto
|
|
insieme delle
|
|
cartelle indicizzate. Se questa è un'opzione che usi spesso,
|
|
puoi anche pensare a fare diversi indici così da migliorare
|
|
la
|
|
performance.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Per iniziare la ricerca clicca sul bottone Cerca o premi <span style="font-weight: bold;">Enter</span> in qualsiasi
|
|
campo di ricerca<span class="GUILABEL"></span>. Il
|
|
bottone nella finestra principale esegue sempre e solo una ricerca
|
|
semplice.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Clicca sul link 'mostra stringa' in alto nella finestra
|
|
principale per vedere la stringa di ricerca applicata.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.TERMEXPLORER" name="RCL.SEARCH.TERMEXPLORER">3.5. Il terminale di
|
|
esplorazione</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> utilizza
|
|
automaticamente
|
|
l'espansione dei termini di ricerca ai loro derivati (ad esempio:
|
|
plurali/singolare, coniugazioni dei verbi). Ma ci sono altri casi in
|
|
cui l'estto termine di ricerca non è conosciuto. Ad esempio
|
|
potresti ricordarti la pronincia ma non come il termine viene scritto,
|
|
oppure conoscere solamente l'inizio della parola da cercare.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Il terminale di esplorazione (lanciato tramite la sua piccola
|
|
icona nella finestra principale o dal menu 'Strumenti'<span class="GUILABEL"></span><span class="GUILABEL"></span>)
|
|
può essere usato per le ricerche nell'indice del
|
|
database. Ha tre modi operativi:</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="VARIABLELIST">
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt>Caratteri Jolly</dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>In questo modo operativo si possono usare stringhe con
|
|
caratteri jolly (*,
|
|
?). ad esempio: <tt class="REPLACEABLE"><i>xapi*</i></tt>
|
|
.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>Espressioni regolari</dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>In questa modalità sono accettate le
|
|
espressioni regolari. Esempio: <tt class="REPLACEABLE"><i>word[0-9]+</i></tt>
|
|
.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>Espansione grammaticale</dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Questa modalità esegue la normale espansione
|
|
(stemming).
|
|
In questo senso è utile per mostrare il suo funzionamento.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt>Ortografia/Fonetica</dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>In questa modalità si inserisce il termine come
|
|
si pensa sia scritto e <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
farà del suo meglio per trovare termini inseriti nel suo
|
|
indice che suonino simili. Questa modalità usa <b class="APPLICATION">Aspell</b>,
|
|
che quindi deve essere installata sul vostro sistema
|
|
affinchè le
|
|
cose funzionino per il verso giusto. La lingua usata nella costruzione
|
|
del dizionario (cosa che avviene alla fine dell'indicizzazione)
|
|
è quella di sistema. Cose strane possono accadere se
|
|
più
|
|
lingue sono mischiate.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<p>Nota che nel caso <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
non conosca l'inizio della parola da cercare(ad esempio un carattere
|
|
jolly come <tt class="REPLACEABLE"><i>*<span style="font-family: DejaVu Sans;">asa</span></i></tt>),
|
|
l'espansione può richiedere un certo tempo perchè
|
|
la
|
|
ricercaviene fatta sull'indice completo. L'espansione al momento
|
|
è limitata ai primi 200 risultati nel caso di caratteri
|
|
jolly o
|
|
espressioni regolari.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Un doppio clic su di un termine nella lista dei risultati lo
|
|
inserisce nella casella della ricerca semplice nella finestra
|
|
principale. Si può naturalmente nche copiare e incollare tra
|
|
la
|
|
lista dei risultati e la casella di ricerca.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.MULTIDB" name="RCL.SEARCH.MULTIDB">3.6. Database multipli</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>Database e indici multipli di <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
dpossono essere creati usando differenti cartelle di configurazione che
|
|
conterranno di norma differenti indici per differenti aree del file
|
|
system. Un indice specifico può essere selezionato per
|
|
aggiornarlo o per effettuare una ricerca usando la variabile di
|
|
sistema <tt class="LITERAL">RECOLL_CONFDIR</tt>
|
|
oppure lìopzione <tt class="LITERAL">-c</tt>
|
|
di <tt class="COMMAND">recoll</tt> e <tt class="COMMAND">recollindex</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Una istanza di <tt class="COMMAND">recollindex</tt>
|
|
può aggiornare o indicizzare solo un indice specifico.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Una istanza di <tt class="COMMAND"><span style="font-family: DejaVu Sans;">r</span>ecoll</tt>
|
|
è anche associata ad un indice specifico, che è
|
|
quello
|
|
che viene aggiornato, ma si possono usare più indici
|
|
di <b class="APPLICATION">Recoll</b> per la
|
|
ricerca. Gli indici esterni possono essere selezionati tramite la
|
|
linguetta Indici esterni nel dialogo delle preferenze<span class="GUILABEL"></span>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La selezione dell'indice viene fatta in due fasi Un set di
|
|
indici
|
|
utilizzabili deve essere prima definito, e dopo si può
|
|
indicare
|
|
un sotto insieme di indici da usare per la ricerca. Naturalmente questi
|
|
parametri sono conservati da una esecuzione del programma ad un'altra
|
|
(sono registrati separatamente per ogni configurazione di <b class="APPLICATION">Recoll)</b>. Il set di tutti gli
|
|
indici è generalmente fisso, mentre l'indice attivo viene
|
|
probabilmente cambiato frequentemente.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>L'indice principale (definito da <tt class="LITERAL">RECOLL_CONFDIR</tt>)
|
|
è sempre attivo.
|
|
Se ciò non è desiderabile, puoi far sì
|
|
che la tua
|
|
configurazione punti all'indicizzazione di una cartella vuota.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Poichè costruire tutti gli indici può
|
|
essere noioso se
|
|
fatto dall'interfaccia grafica si può usare la variabile di
|
|
sistema <tt class="LITERAL">RECOLL_EXTRA_DBS</tt>
|
|
per costruire il set
|
|
iniziale. Questo lo fa normalmente l'amministratore del sistema
|
|
così che non debba farlo ogni utente. La variabile dovrebbe
|
|
definire una lista separata da due punti delle cartelle da indicizzare.
|
|
Ad esempio:</p>
|
|
|
|
|
|
<pre class="SCREEN">export RECOLL_EXTRA_DBS=/qualche/cartella/xapiandb:/qualche/altra/db<br /></pre>
|
|
|
|
|
|
<p>Un tipico scenario d'uso per gli indici multipli per un
|
|
amministratore potrebbe essere la creazione di un indice di dati comuni
|
|
su cui tu potresti fare una ricerca e un indice per i tuoi dati
|
|
personali. Naturalmente ci sono altre possibilità.
|
|
Ci sono molti casi in cui conosci il sotto insieme di cartelle che devi
|
|
esaminare per trovare il risultato e quindi , restringendo il campo di
|
|
ricerca, è possibile aumentare l'efficenza e la precisione
|
|
della
|
|
ricerca stessa. Ciò può essere fatto anche con
|
|
l'opzione
|
|
che limita le cartelle su cui si effettua la ricerca nella finestra
|
|
della ricerca avanzata, ma l'indicizzazione multipla può
|
|
aumentare la performance e valere la pena di essere provata.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.HISTORY" name="RCL.SEARCH.HISTORY">3.7. Storia dei documenti</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>I documenti che hai visto col visualizzatore o con un
|
|
programma
|
|
esterno sono annotati nello storico dei documenti e quindi ricordati.
|
|
Puoi vedere la lista dello storico con la voce di menu<span class="GUILABEL"> Strumenti/</span><span class="GUILABEL">Storia documenti</span>.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.SORT" name="RCL.SEARCH.SORT">3.8. Ordinare il risultato della
|
|
ricerca</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>I documenti nella lista dei risultati sono normalmente
|
|
ordinati in
|
|
base della loro rilevanza. E' possibile specificare un diverso criterio
|
|
usano la finestra di dialogo Ordina risultati<span class="GUIMENU"></span>
|
|
(localizzata nel menu Strumenti<span class="GUIMENU"></span>).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Lo strumento ordina un numero di documenti ordinati per
|
|
rilevanza in base a determinati criteri. I criteri attualmente sono la <span style="font-style: italic;">data</span> e il <span style="font-style: italic;">tipo mime</span><span class="emphasis"></span><span class="emphasis"></span>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La scelta per l'ordinamento resta invariata sino a quando non
|
|
viene
|
|
cambiata o il programma non viene chiuso. Il tipo di ordinamento
|
|
è indicato all'inizio della lista dei risultati.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.TIPS" name="RCL.SEARCH.TIPS">3.9. Consigli per la ricerca,
|
|
scorciatoie</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Completamento della parola.</b> I
|
|
tasti <b class="KEYCAP">Esc</b> <b class="KEYCAP">Space</b>ifinchè
|
|
si sta scrivendo una parola nella casella di ricerca semplice
|
|
completano la stessa se essa è unica nel database,
|
|
altrimenti
|
|
aprono una finestra da cui si pppuò scegliere fra le parole
|
|
suggerite.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Prendere nuove parole dalla lista dei risultati o
|
|
dalla finestra di visualizzazione.</b>
|
|
Un doppio clic su una parola nella lista dei risultati o nel testo
|
|
della finestra di visualizzazionie copia la stessa nella casella di
|
|
ricerca semplice.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Disabilitare l'espansione (stemming).</b>
|
|
Scrivendo una parola nella casella di ricerca con la prima lettera
|
|
maiuscola disabilita l'espansione (<span style="font-family: monospace;">nessuna ricerca per casino
|
|
se hai inserito Casa</span>).
|
|
Questo è l'unico caso in cui le maiuscole o minuscole hanno
|
|
importanza nella ricerca. E' anche possibile eliminare l'espansione
|
|
(stemming) o cambiare la lingua nelle preferenze.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Frasi.</b> Per cercare una frase basta
|
|
racchiuderla tra virgolette. Esempio:
|
|
<tt class="LITERAL">"user manual"</tt>
|
|
cercherà per tutte le ricorrenze di 'user' seguito
|
|
immediatamente da 'manual'. Puoi anche usare il campo 'Questa frase'
|
|
nel dialogo avanzato di ricerca con lo stesso effetto<span class="GUILABEL"></span>.
|
|
Frasi possono essere immesse insieme a parole sia nella casella di
|
|
ricerca semplice che nelle caselle della ricerca avanzata, con
|
|
escluione della casell 'Questa frase'.<span class="GUILABEL"></span></p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Scorrere la lista dei risultati nella finestra di
|
|
visualizzazione (1.5).</b> I tasti <b class="KEYCAP">Shift-Down</b>
|
|
o <b class="KEYCAP">Shift-Up</b> (<b class="KEYCAP">Shift</b>
|
|
+una freccia) nella finestra di visualizzazione mostra il documento
|
|
successivo o precedente della lista dei risultati. Ogni ricerca
|
|
secondaria attualmente attiva verrà eseguita nel nuovo
|
|
documento.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Forzare l'apertura di una nuova finestra di
|
|
visualizzazione (1.6).</b> Con <b class="KEYCAP">Shift</b>+Click
|
|
sul link <tt class="LITERAL">Preview</tt>
|
|
di un risultato della lista dei risultati si apre una nuova finestra di
|
|
visualizzazione invece di una nuova linguetta su quella già
|
|
visualizzata.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Aggiungi automaticamente frase (1.5).</b>
|
|
Questa opzione
|
|
può essere impostata nella finestra di configurazione.
|
|
Quando
|
|
è settata sarà costruita automaticamente una
|
|
frase con le
|
|
parole della ricerca e aggiunta alla ricerca se è impostata
|
|
a
|
|
'Qualsiasi parola'I. Ciò non cambia radicalmente il
|
|
risultato
|
|
della ricerca, ma aumenta la rilevanza per quei documenti dove le
|
|
parole cercate costituiscono una frase. ad esempio: cercando le
|
|
parole <tt class="LITERAL">virtual reality</tt>
|
|
saranno comunque
|
|
trovati tutti i documenti contenenti le parole 'virtual', 'reality' o
|
|
entrambe, ma in cima alla lista appariranno i documenti, se ci sono,
|
|
che contengono la frase 'virtual reality.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Trovare documenti simili.</b> Se nel menu che
|
|
appare cliccando
|
|
col taso destro nella lista dei risultati si sceglie la voce 'Documenti
|
|
simili', un numero di parole 'interessanti' contenute nel documento
|
|
selezionato viene messo nella casella di ricerca semplice e viene
|
|
avviata una nuova ricerca. In questo modo, eventualmente editando
|
|
ulteriormente la casella di ricerca semplice, puoi trovare documenti in
|
|
qualche maniera simili o correlati al primo.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Nome file.</b> Durante l'indicizzazione sono
|
|
aggiunti anche i nomi dei files. Puoi quindi inserirli come un normale
|
|
termine di ricerca (<b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
indicizzava tutte le cartelle come termini. Questo però
|
|
è
|
|
stato abbandonato non sembrando molto utilel). In alternativa puoi
|
|
usare l'opzione 'Nome file' e la ricerca avverrà
|
|
esclusivamente
|
|
tra i nomi dei files (in tal caso è possibile usare i
|
|
caratteri jolly).</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Stringa di ricerca.</b> Puoi vedere la stringa
|
|
con cui è
|
|
stata effettuata la ricerca, incluse le espansioni e gli operatori
|
|
Booleani, cliccando sul link 'mostra stringa' all'inizio della lista
|
|
dei risultati.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Chiudere la finestra di visualizzazione.</b> Il
|
|
tasto <b class="KEYCAP">^W</b> in una linguetta, la
|
|
chiude
|
|
(e, se questa è l'ultima linguetta, chiude anche la
|
|
finestra). Il tasto <b class="KEYCAP">Esc</b>
|
|
chiude tutte le linguette e la finestra di visualizzazione.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Chiudere il programma.</b> Il tast <b class="KEYCAP">^Q</b> quasi dappertutto chiude il
|
|
programma.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.SEARCH.CUSTOM" name="RCL.SEARCH.CUSTOM">3.10. Personalizzare l'interfaccia
|
|
di ricerca</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>E' possibile personalizzare alcuni aspetti dell'interfaccia di
|
|
ricerca usando la voce 'configurazione ricerca' del menu 'Preferenze'.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ci sono due linguette nella finestra di dialogo che riguardano
|
|
l'interfaccia stessa e i criteri adottati per la ricerca e la
|
|
presentazione dei risultati.</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Interfaccia utente:</b></p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li style="text-decoration: underline;">
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Numero di risultati
|
|
per pagina</span></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Fonts per la lista dei
|
|
risultati</span>:
|
|
Ci sono molte informazioni visualizzate nella lista dei risultati e
|
|
potresti voler personalizzare i caratteri e la loro dimensioneT. I
|
|
caratteri usati da <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
sono quelli della tua configurazione di QT(prova il
|
|
comando <tt class="COMMAND">qtconfig<span style="font-family: DejaVu Sans;">)</span></tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Stringa di
|
|
formattazione dei risultati</span>:
|
|
ti permette di cambiare la presentazione di ciascun risultato nella
|
|
lista. Usa string del tipo qt-html dove le seguenti sostituzioni, in
|
|
modo simile al comando
|
|
printf <tt class="LITERAL">%, <span style="font-family: DejaVu Sans;">vengono fatte</span></tt>:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%A.</b> Riassunto</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%D.</b> Data</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%K.</b> Parole chiave (se ci sono)</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%L.</b> links Preview e Edit</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%M.</b> Tipo Mime</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%N.</b> Numero del risultato</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%R.</b> Rilevanza in %</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%S.</b> Grandezza</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%T.</b> Titolo</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
|
|
<p><b>%U.</b> Url</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
I valori di default value per la stringa sono:
|
|
|
|
<pre class="PROGRAMLISTING">%R %S %L &nbsp;&nbsp;<b>%T</b><br><br />%M&nbsp;%D&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>%U</i><br><br />%A %K<br /> <br /></pre>
|
|
|
|
|
|
Puoi provare, ad esempio, la seguente stringa per una lista
|
|
più simile all'esperienza del Web:
|
|
|
|
<pre class="PROGRAMLISTING"><u><b><a href="P%N">%T</a></b></u>&nbsp;%R&nbsp;%D<br><br />%A<font color=#B22C1D>%U - %M - %S</font> - %L<br /> <br /></pre>
|
|
|
|
|
|
Il formato dei links Preview e Edit è <tt class="LITERAL"><a
|
|
href="P<tt class="REPLACEABLE"><i>docnum</i></tt>"></tt>
|
|
and <tt class="LITERAL"><a href="E<tt class="REPLACEABLE"><i>docnum</i></tt>"></tt>
|
|
where <tt class="REPLACEABLE"><i>docnum</i></tt>
|
|
è quello che %N dovrebbe stampare. Questo rende il titolo
|
|
nel
|
|
formato dell'esempio un link per la finestra di visualizzazione. <br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Browser HTML</span>:
|
|
qui puoi scegliere il browser preferito, che verrà avviato
|
|
col menu 'Aiuto' per leggere il manuale utente. Puoi inserire
|
|
semplicemente il nome, se il browser è nel tuo path, oppure
|
|
l'indirizzo completo.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Mostra le icone nella
|
|
lista dei risultati</span>:
|
|
le icone nella lista dei risultati possono essere disabilitate. Portano
|
|
via molta memoria e tutto sommato non contengono informazioni
|
|
essenziali.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Inizia la ricerca
|
|
quando digiti uno spazio</span>:
|
|
se lo contrassegni, la ricerca inizia non appena digiti uno spazio
|
|
nella casella di ricerca. Questo ti permette di vedere i risultati
|
|
prima di immettere una seconda parola. E' disabilitato per default, che
|
|
ti piaccia o no...</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Parametri di ricerca:</b></p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL"></span>Lingua
|
|
per l'espansione
|
|
grammaticale: l'espansione (stemming) dipende evidentemente dalla
|
|
lingua. Qui puoi scegliere tra le lingue con cui sono stati costruiti i
|
|
database di espansione durante l'indicizzazione (questo viene stabilito
|
|
nel <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF">file
|
|
principale di configurazione</a>), o pià tardi
|
|
aggiunto col comando <tt class="COMMAND">recollindex
|
|
-s</tt>
|
|
(Vedi il manuale per recollindex). Le lingue di espansione aggiunte
|
|
dinamicamente saranno cancellate alla successiva indicizzazione, a meno
|
|
che non siano aggiunte al file di configurazione principale.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Costruisci
|
|
dinamicamente il riassunto</span>: questo decide se <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
cerca di costruire un riassunto del documento quando lo mostra nella
|
|
lista dei risultati. I riassunti vengono costruiti prendendo
|
|
informazioni dal contesto del documento attorno alle parole trovate.
|
|
Questo può rallentare la visualizzazione della lista dei
|
|
risultati per grossi documenti e, se vuoi, puoi disabilitarlo.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Rimpiazza i riassunti
|
|
esistenti nel documento</span>: questo decide se costruire un
|
|
riassunto al posto un riassunto già esistente nel documento.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">Numero caratteri per
|
|
il riassunto</span>: scegli quello che preferisci...</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><span class="GUILABEL">numero di </span>parole
|
|
del riassunto per
|
|
ogni termine nel documento: quante parole devono essere mostrate
|
|
intorno ad ogni ricorrenza trovata nel documento.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><a id="RCL.SEARCH.CUSTOM.EXTRADB" name="RCL.SEARCH.CUSTOM.EXTRADB"></a><b>Indici
|
|
esterni:</b>
|
|
Questa linguetta ti permette di navigare eventuali altri indici su cui
|
|
vorresti effettuare la ricerca. Gli indici esterni sono assegnati dalla
|
|
cartella del loro database (ad esempio: <tt class="FILENAME">/home/someothergui/.recoll/xapiandb</tt>,
|
|
<tt class="FILENAME">/usr/local/recollglobal/xapiandb</tt>).</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<p>Una volta scelto, l'indice apparirà nella lista
|
|
'Tutti gli
|
|
indici', e puoi scegliere quale usare spstandolo alla/dalla lista
|
|
'Indici attivi'.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Il tuo database (quello della configueazione attuale)
|
|
è
|
|
sempre implicitamente attivo. Se ciò non è
|
|
desiderabile,
|
|
puoi sempre fare una configurazione che indicizzi, ad esempio, una
|
|
cartella vuota.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="CHAPTER">
|
|
<hr />
|
|
<h1><a id="RCL.INSTALL" name="RCL.INSTALL"></a>Capitolo
|
|
4. Installazione</h1>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INSTALL.BINARY" name="RCL.INSTALL.BINARY">4.1. Installare un pacchetto
|
|
pre-compilato</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p>L'installazione binaria di Recoll è sempre lincata
|
|
staticamente alla libreria di xapian , e non ha altre
|
|
dipendenze. Devi solo eventualmente installare i <a href="#RCL.INSTALL.EXTERNAL">pacchetti esterni</a> per
|
|
i tipi di files che vuoi indicizzare diversi da testo, HTML ed e-mail.</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INSTALL.BINARY.PACKAGE" name="RCL.INSTALL.BINARY.PACKAGE">4.1.1. Installazione con
|
|
un programma di installazione</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Se usi un sistem del tipo BSD o sistemi che usano pacchetti
|
|
pre-compilati (RPM o altri), segui semplicemente le procedure usuali, e
|
|
magari dai un'occhiata alla <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG">sezione
|
|
di configurazione</a> (anche se non è necessario per
|
|
provare il programma con i parametri di default).</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INSTALL.BINARY.RCL" name="RCL.INSTALL.BINARY.RCL">4.1.2. Installare Recoll
|
|
pre-compilato</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>I pacchetti binari sono semplicemente un insieme di cartelle
|
|
compresse dove solo le parti utili sono conservate (gli esguibili e la
|
|
configurazione di esempio).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>I binari eseguibili sono compilati con un link statico alla
|
|
libreria libxapian e libiconv, tper rendere l'installazione
|
|
più semplice(nessuna dipendenza). Questo comunque significa
|
|
che
|
|
non potete cambiare le versioni che sono state usate.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dopo l'estrazione del file tar, procedi con l'<a href="#RCL.INSTALL.BUILDING.INSTALL">installazione</a>
|
|
come se avessi compilato il tutto da sorgente (ciò significa
|
|
dare il comando <tt style="font-style: italic;" class="LITERAL">make install</tt>). L'albero delle
|
|
cartelle va in <tt class="FILENAME">/usr/local</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Puoi inoltre desiderare di installare le applicazioni esterne
|
|
necessarie per processare determinati tipi di files (ad esempio:
|
|
acrobat, postscript ...). Vedi la prossima sessione.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Alla fine, se vuoi, dòà un'occhiata
|
|
alla <a href="#RCL.INDEXING.CONFIG">sezione di
|
|
configurazione</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INSTALL.EXTERNAL" name="RCL.INSTALL.EXTERNAL">4.2. Pacchetti esterni
|
|
utilizzabili</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b>usa
|
|
applicazioni esterne per
|
|
indicizzare alcuni tipi di files.
|
|
Devi quindi installare quelle necessarie ai tipi di files che vuoi
|
|
indicizzare (queste sono dipendenze di run-time. Nessuna di queste
|
|
applicazioni è necessaria per compilare <b class="APPLICATION">Recoll</b>):</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Openoffice: è supportato nativamente, ma
|
|
necessita del programma <tt class="COMMAND">unzip,
|
|
che quindi deve essere installato</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>PDF: pdftotext è parte del pacchetto <a href="http://www.foolabs.com/xpdf/" target="_top">Xpdf</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Postscript: <a href="http://www.cs.wisc.edu/%7Eghost/doc/pstotext.htm" target="_top">pstotext</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>MS Word: <a href="http://www.winfield.demon.nl" target="_top">antiword</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>MS Excel and PowerPoint: <a href="http://www.45.free.net/%7Evitus/software/catdoc/" target="_top">catdoc</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>RTF: <a href="http://www.gnu.org/software/unrtf/unrtf.html" target="_top">unrtf</a></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>dvi: <a href="http://www.radicaleye.com/dvips.html" target="_top">dvips</a></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>djvu: <a href="http://djvulibre.djvuzone.org/doc/index.html" target="_top">DjVuLibre</a></p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>MP3: <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
usa il comado <tt class="COMMAND">id3info</tt> del
|
|
pacchetto <a href="http://id3lib.sourceforge.net/" target="_top">id3lib</a> per estrarre i tag. Senza
|
|
questo pacchetto, solo i nomi saranno indicizzati.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>Text, HTML, cartelle e-mail e files Openoffice sono processati
|
|
internamente.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INSTALL.BUILDING" name="RCL.INSTALL.BUILDING">4.3. Compilare da sorgente</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INSTALL.BUILDING.PREREQS" name="RCL.INSTALL.BUILDING.PREREQS">4.3.1. Prerequisiti</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Come minimo è necessario scaricare e installare il
|
|
pacchetto <a href="http://www.xapian.org" target="_top">xapian core</a> (<b class="APPLICATION">Recoll</b> attualmente usa la
|
|
versione 0.attualmente usa le versionidevelopment currently
|
|
uses
|
|
version 3.3.5, ma qualsiasi versione 3.3 probabilmente è OK).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Quasi certamente sarete in grado di trovare un pacchetto
|
|
binario per <b class="APPLICATION">qt</b>
|
|
per il vostro sistema, ma probabilmente dovrete compilare <b class="APPLICATION">Xapian</b>, ma questo non
|
|
è difficile (se stai usando <b class="APPLICATION">FreeBSD</b>, c'è un
|
|
port).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ti serve anche <a href="http://www.gnu.org/software/libiconv/" target="_top">libiconv</a>.
|
|
<b class="APPLICATION">Recoll</b> attualmente usa la
|
|
versione 1.9
|
|
(questo non dovrebbe essere critico). Sui sistemi <b class="APPLICATION">Linux</b>, l'interfaccia iconv fa
|
|
parte di libc e quindi non dovrebbe essere necessario fare niente di
|
|
speciale.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INSTALL.BUILDING.BUILD" name="RCL.INSTALL.BUILDING.BUILD">4.3.2. Compilazione</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
è stato compilato su Linux (redhat7.3, mandriva 2005/6,
|
|
Fedora Core 3/4/5, Ubuntu Edgy 64bit), FreeBSD e Solaris 8. Se lo
|
|
compili su un altro sistema, <a href="mailto:jfd@recoll.org" target="_top">Idesidererei
|
|
vivamente ricevere eventuali patches</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>A seconad della configurazione di <b class="APPLICATION">qt</b>
|
|
nel vostro sistema, potreste dover settare le variabili di
|
|
sistema <tt class="LITERAL">QTDIR</tt> e <tt class="LITERAL">QMAKESPECS</tt>:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><tt class="LITERAL">QTDIR</tt> dovrebbe
|
|
puntare alla cartell superiore a quella che contiene i files 'include'
|
|
di qt (ad esempio: se <tt class="FILENAME">qt.h</tt>
|
|
è in <tt class="FILENAME">/usr/local/qt/include/qt.h</tt>,
|
|
QTDIR dovrebbe essere <tt class="FILENAME">/usr/local/qt</tt>).</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p><tt class="LITERAL">QMAKESPECS</tt>
|
|
dovrebbe puntare ad una delle sotto-cartelle mkspecs di <b class="APPLICATION">qt</b> (ad esempio: linux-g++).</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>Su molti sistemi Linux, <tt class="LITERAL">QTDIR</tt>
|
|
è settata dallo script di login, e
|
|
<tt class="LITERAL">QMAKESPECS</tt> inon
|
|
è becessaria perchè c'è un link
|
|
simbolico in <tt class="FILENAME">mkspecs/</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="FORMALPARA">
|
|
<p><b>Opzioni per configure:</b> <tt style="font-style: italic;" class="LITERAL">--without-aspell</tt>
|
|
disabilita il codice per la ricerca fonetica. <tt style="font-style: italic;" class="LITERAL">--with-fam</tt>
|
|
o <tt style="font-style: italic;" class="LITERAL">--with-inotify</tt>
|
|
abilita il codice per l'indicizzazione in tempo reale real time
|
|
indexing. Il supporto inotify è abilitato di default nei
|
|
sistemi
|
|
Linux recenti.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<p>Procedura normale:</p>
|
|
|
|
|
|
<pre class="SCREEN"> <kbd class="USERINPUT">cd recoll-xxx</kbd><br /><kbd class="USERINPUT">configure</kbd><br /><kbd class="USERINPUT">make</kbd>
|
|
<kbd class="USERINPUT"></kbd><br /></pre>
|
|
|
|
|
|
<p>Piccola auto-configurazione. Lo script di configurazione
|
|
essenzialmente linca uno dei files specifici del sistema nella cartella
|
|
mk alla cartella mk/sysconf. Se il vostro sistema non è
|
|
attualmente conosciuto ve lo dirà e, se volete, potete
|
|
copiare e
|
|
modificare manualmente uno dei files esistenti (il nome del file
|
|
dovrebbe essere il risultato del comando uname -s).</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INSTALL.BUILDING.INSTALL" name="RCL.INSTALL.BUILDING.INSTALL">4.3.3. Installazione</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p>Dai il comado <kbd class="USERINPUT">make
|
|
install</kbd> oppure esegui <kbd class="USERINPUT">recollinstall
|
|
<tt class="REPLACEABLE"><i>prefix</i></tt></kbd>,
|
|
nella cartella root. Questo copierà gli eseguibili nella
|
|
cartella <tt class="FILENAME"><tt class="REPLACEABLE"><i>prefix</i></tt>/bin</tt>
|
|
e gli esempi di configurazione,
|
|
scripts e altri dati nella cartella <tt class="FILENAME"><tt class="REPLACEABLE"><i>prefix</i></tt>/share/recoll</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Se il prefisso di installazione dato al comando <tt class="COMMAND"><span style="font-family: DejaVu Sans;">r</span>ecollinstall</tt>
|
|
è differente da quello usato eseguendo il comando configure,
|
|
dovete settare la variabile di sistema <tt class="LITERAL">RECOLL_DATADIR</tt>
|
|
per indicare dove sono i dati comuni.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Potete poi procedere alla <a href="#RCL.INSTALL.CONFIG">configurazione</a>.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT1">
|
|
<hr />
|
|
<h2 class="SECT1"><a id="RCL.INSTALL.CONFIG" name="RCL.INSTALL.CONFIG">4.4. Panoramica della
|
|
configurazione</a></h2>
|
|
|
|
|
|
<p><span style="font-family: monospace;">La maggior
|
|
parte dei parametri specifici della</span> GUI di Recoll sono
|
|
determinati attraverso il menu 'Preferenze'e salvate nlla cartella
|
|
standard delle applicazion QT (<tt class="FILENAME">$HOME/.qt/recollrc</tt>).
|
|
probabilmnete non hai alcuna necessità di editare tale file.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Per altre opzioni, <b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
usa files di
|
|
configurazione testuali. Al momento devi editarli a mano
|
|
(c'è
|
|
ancora qualche speranza per uno strimento di configurazione grafico in
|
|
futuro). La più accurata documentazione per i parametri di
|
|
configurazione si trova nei commenti negli stessi files di default e
|
|
qui quindi troverai una semplice panoramica.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ci sono due insiemi di files di configurazione. Quelli per la
|
|
configurazione generale del sistema si trovano nella cartella <tt class="FILENAME">/usr/[local/]share/recoll/examples</tt>,
|
|
e definiscono i valori di default per tutto il sistema. Un insieme
|
|
parallelo di files di configurazione esiste nella cartella
|
|
<tt class="FILENAME">.recoll</tt> nella tua cartella
|
|
home. Questa cartella può essere cambiata con la variabile
|
|
di sistema <tt class="LITERAL">RECOLL_CONFDIR</tt>
|
|
o con l'opzione -c per <tt class="COMMAND">recoll</tt>
|
|
e <tt class="COMMAND">recollindex</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Se la cartella <tt class="FILENAME">.recoll</tt>
|
|
non esiste, essa viene creata lanciando la prima volta <tt class="COMMAND">recoll</tt> o <tt class="COMMAND">recollindex</tt>,
|
|
e viene riempita con un insieme vuoto di files di configurazione. <tt class="COMMAND">recoll</tt> vi dà la scelta
|
|
se editare i files di configurazione prima di iniziare la creazione
|
|
dell'indice, <tt class="COMMAND">recollindex</tt>
|
|
invece procederà immediatamente.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Tutti ifiles di configurazione hanno lo stesso formato. Ad
|
|
esempio,
|
|
un piccolo estratto del file di configurazione principale
|
|
può
|
|
essere simile al seguente::</p>
|
|
|
|
|
|
<pre class="PROGRAMLISTING"> # Space-separated list of directories to index.<br /> topdirs = ~/docs /usr/share/doc<br /><br /> [~/somedirectory-with-utf8-txt-files]<br /> defaultcharset = utf-8<br /> <br /></pre>
|
|
|
|
|
|
<p>Ci sono tre specie di linne:</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Commenti (iniziano con <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">#</i></span>) o sono vuoti.</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Settaggio dei parametri (<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">nome =
|
|
valore</i></span>).</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
<p>Definizione delle sezioni ([<span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">nome di qualche cartella</i></span>]).</p>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>La definizione delle sezioni permette di ridefinire alcuni
|
|
parametri per le sotto-cartelle. Restano effettivi
|
|
sinchè
|
|
viene trovata un'altra definizione di sezione, o si arriva alla fine
|
|
del file. Alcuni dei parametri usati per l'indicizzazione sono
|
|
considerati partendo dalla cartella attuale e salendo. Non tutti i
|
|
parametri possono essere ridefiniti in maniera comprensibile, ma questo
|
|
sarà spiegato di seguito nella prossima sezione.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La tilde (~) indica l'indirizzo completo della
|
|
cartella dell'utente.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Spazi vuoti sono usati come separatori nelle liste. Elementi
|
|
che
|
|
contengono spazi devono pertanto essere racchiusi tra virgolette.</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF" name="RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF">4.4.1. File di
|
|
configurazione principale</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p><tt class="FILENAME">recoll.conf</tt>
|
|
è il file di configurazione principale Definisce cosa
|
|
indicizzareIt (cartella radice e cose da ignorare), e il set
|
|
di caratteri di default da usare per i documenti che non lo definiscono
|
|
specificamente al loro interno.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La configurazione di default indicizzerò la vostra
|
|
cartella home intera. Se questo non va bene lanciate <tt style="font-weight: bold;" class="COMMAND">recoll</tt>
|
|
per creare un set di configurazione vuoto, cliccate su Cancel<span class="GUIMENU"></span>, ed editate i files di
|
|
configurazione prima di lanciare nuovamente recoll (o recollindex).
|
|
Verrà così iniziata l'indicizzazione, cosa che
|
|
può richiedere un certo tempo.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Parametri:</p>
|
|
|
|
|
|
<div class="VARIABLELIST">
|
|
<dl>
|
|
|
|
|
|
<dt><a id="RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF.TOPDIRS" name="RCL.INSTALL.CONFIG.RECOLLCONF.TOPDIRS"></a><tt class="LITERAL">topdirs</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Specifica la lista di cartelle e/o files da indicizzare
|
|
(recursivamente per le cartelle). L0indicizzazione non segue eventuali
|
|
liks simbolici all'interno dell'albero delle cartelle. Se la cartella
|
|
radice è un link simbolico, l'indicizzazione non inizia e
|
|
viene mostrato un avviso di errore.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">dbdir</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>E' il nome della cartella Xapian dei dati. La
|
|
cartella, se necessario, verrà creata all'inizio
|
|
dell'indicizzazione. Se non è un indirizzo assoluto,
|
|
verrà interpretato come relativo alla cartella di
|
|
configurazioneI.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">skippedNames</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Una lista di cartelle e nomi di files, separati da uno
|
|
spazio vuoto, di ciò che deve essere completamente ignorato
|
|
dal processo di indicizzazione. The list defined in La lista di default
|
|
è:e default file is:</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<pre class="PROGRAMLISTING">*~ #* bin CVS Cache caughtspam tmp<br /></pre>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Alla lista possono essere aggiunte sotto-cartelle, che
|
|
però devono essere nell'albero delle cartelle definite in <tt class="LITERAL">topdirs</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Le cartelle presenti in <tt class="LITERAL">topdirs
|
|
non risentono di eventuali omonimi in </tt><tt class="LITERAL">skippedNames</tt>
|
|
(vale a dire che una cartella scritta in <tt class="LITERAL">topdirs
|
|
viene indicizzata comunque, anche se il suo nome compare nella lista di
|
|
</tt><tt class="LITERAL">skippedNames</tt>).</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>La lista della configurazione di default non esclude le
|
|
cartelle nascoste (nomi preceduti da un punto), il che significa che
|
|
verranno indicizzte anche alcune cose che non vorreste. D'altra parte i
|
|
programmi di posta, come <b class="APPLICATION">thunderbird</b>,
|
|
normalmente salvano i messaggi in cartelle nascoste e probabilmente
|
|
volete indicizzarli. Una possibile soluzione è avere <tt class="FILENAME">.*</tt> in <tt class="LITERAL">skippedNames</tt>,
|
|
e aggiungere qualcosa come <tt class="FILENAME">~/.thunderbird</tt>
|
|
o <tt class="FILENAME">~/.evolution</tt> in <tt class="LITERAL">topdirs</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">loglevel,daemloglevel</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Livello di verbosità per recoll e recollindex.
|
|
Un valore di 4 produce molti messaggi di
|
|
debug/informationi. 2 solo una lista di errori. <tt class="LITERAL"><span style="font-family: DejaVu Sans;">D</span>aem</tt>version
|
|
è specifico al demone che monitorizza l'indicizzazione.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">logfilename,
|
|
daemlogfilename</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Dove vanno i messaggi. 'stderr' può essere
|
|
usato come valore speciale, ed è quello di default.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">filtersdir</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>La cartella ove cercare gli sripts esterni necessari ad
|
|
indicizzare alcuni tipi di files. Non dovrebbe esserci motivo per
|
|
cambiarlo, a meno che non vogliate modificare gli script originali
|
|
mettendoli altrove. Il valore può essere ridefinito per ogni
|
|
sott-cartella.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">indexstemminglanguages</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Una lista di lingue per le quali verrà
|
|
costruito il database per l'espansione grammaticale. Guardate
|
|
recollindex(1) per possibili valori (man recollindex). Puoi aggiungere
|
|
un database per qualsiasi lingua usando il comando <tt style="font-style: italic;" class="COMMAND">recollindex
|
|
-s</tt>, ma tale database verrà cancellato alla
|
|
successiva re-indicizzazione Soltanto i database delle ingue listate
|
|
nella configurazione sono permanenti.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">defaultcharset</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Nome del set di caratteri usati per files che non hanno
|
|
una definizione dei caratteri (ad esempio: files plain text).
|
|
Può essere definito per ogni sub-cartella, se non
|
|
è dato alcun set di caratteriviene utilizzato quello di
|
|
sistema (LC_ALL,
|
|
LC_CTYPE, LANG), or iso8859-1.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">guesscharset</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Decide se cercare di indovinare il set di caratteri del
|
|
documanto qualora questo non sia specificato nel documento stesso
|
|
(ad esempio: files plain text). Ciò non funziona bene in
|
|
molti casi, e probabilmente non dovrebbe essere usato.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">usesystemfilecommand</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Decide se usare il comando di sistema <tt class="COMMAND">file -i</tt> per determinare il tipo
|
|
mime del file (la procedura normale usa l'associazione dei suffissi
|
|
come definiti nel file <tt class="FILENAME">mimemap</tt>).
|
|
Ciò può essere utile per files senza suffisso, ma
|
|
causa anche l'indicizzazione di molti strani files di "testo".</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">indexallfilenames</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b>
|
|
indicizza i nomi dei files in una speciale sezione del database per
|
|
permettere le ricerche dei nomi dei files anche con i caratteri jolly
|
|
Questo parametro decide se indicizzare solo i nomi di files che hanno
|
|
un suffisso che ne permette l'indicizzazione completa, o se
|
|
indicizzarli tutti indipendentemente dal suffisso.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">idxabsmlen</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p><b class="APPLICATION">Recoll</b> salva
|
|
un riassunto per ogni file indicizzato nel database. Questo
|
|
è quello che viene mostrato nella lista dei risultati senza
|
|
dover leggere il file originale. Questo parametro definisce la
|
|
dimensione del riassunto salvato (che può provenire
|
|
dall'attuale sezione o dall'inizio del testo). Il valore di default
|
|
è
|
|
250 caratteri.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
<dt><tt class="LITERAL">iconsdir</tt></dt>
|
|
|
|
|
|
<dd>
|
|
|
|
<p>Il nome della cartella dove si trovano le icone che
|
|
vengono mostrate nella lista dei risultati. La puoi cambiare se vuoi
|
|
immagini differenti.</p>
|
|
|
|
|
|
</dd>
|
|
|
|
|
|
</dl>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCLINSTALL.CONFIG.MIMEMAP" name="RCLINSTALL.CONFIG.MIMEMAP">4.4.2. Il file mimemap</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p><tt class="FILENAME">mimemap</tt> specifica
|
|
l'estensione mime del file per la sua mappatura nei tipi mime.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Per i files senza un'estensione o con un'estensione non
|
|
riconosciuta viene eseguito il comando di sistema <tt class="COMMAND"><span style="font-family: DejaVu Sans;">f</span>ile
|
|
-i</tt> per determinarne il tipo mime (ciò
|
|
può essere disbilitato nel file di configurazione).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La mappatura può essere specificata su una base di
|
|
sotto-cartelle, cosa che può essere utile in certe
|
|
occasioni. Esempio: <span class="APPLICATION">i logs di</span><b class="APPLICATION"> gaim</b> hanno un'estensione <tt class="FILENAME">.txt</tt> ma dovrebbero essere
|
|
trattai diversamente, cosa che è possibile perchè
|
|
essi generalmente sono posti in ina specifica cartella.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><tt class="FILENAME">mimemap</tt> ha anche
|
|
una variabile <tt class="LITERAL">recoll_noindex</tt>
|
|
che è una lista di suffissi. I files con tali suffissi
|
|
vengono ignorati (il che evita decompressioni o esecuzioni non
|
|
necessarie ). Questo è una duplicazione parziale
|
|
della variabile <tt class="LITERAL">skippedNames</tt>
|
|
inel file di configurazione principale, però con due
|
|
differenza: non riguarda le cartelle, e non può dipendere
|
|
dalla locazione nel file system (è un parametro di
|
|
configurazione generale). Potete quindi fare con <tt class="LITERAL">skippedNames</tt> tutto quello che fa <tt class="LITERAL">recoll_noindex</tt>. L'ultimo
|
|
parametro è usato normalmente per cose che si sa non sono
|
|
indicizzabili con una determinata versione di <b class="APPLICATION">Recoll</b>. Mettendole in questo
|
|
file si evita di toccare la variabile <tt class="LITERAL">skippedNames</tt>
|
|
più orientata all'utente e alla localizzazione.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCLINSTALL.CONFIG.MIMECONF" name="RCLINSTALL.CONFIG.MIMECONF">4.4.3. Il file mimeconf</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p><tt class="FILENAME">mimeconf</tt>
|
|
specifica come vengono trattati i vari tipi mime per l'indicizzazione,
|
|
e quali icone devono essere mostrate nella lista dei risultati di <tt class="COMMAND">recoll</tt>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Cambiare i parametri nella sezione [index] non
|
|
è probabilmente una buona idea a meno che non siate
|
|
sviluppatori di <b class="APPLICATION">Recoll</b>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>La sezione [icons] permette di cambiare le icone che
|
|
vengono mostrate nella lista dei risultati (i nomi sono quelli
|
|
delle immagini png, senza suffisso, che si trovano nella cartella <tt class="FILENAME">iconsdir</tt> (specificata in <tt class="FILENAME">recoll.conf</tt>).</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCLINSTALL.CONFIG.MIMEVIEW" name="RCLINSTALL.CONFIG.MIMEVIEW">4.4.4. Il file mimeview</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p><tt class="FILENAME">mimeview</tt>
|
|
specifica il programma che deve essere lanciato quando clicchi su Edit
|
|
nella lista dei risultati. ad esempio: HTML viene normalmente aperto
|
|
con <b class="APPLICATION">firefox</b>, ma potresti
|
|
preferire <b class="APPLICATION">Konqueror</b>, il
|
|
programma <b class="APPLICATION">openoffice.org</b>
|
|
potrebbe essere chiamato <tt class="COMMAND">oofice</tt>
|
|
invece di <tt class="COMMAND">openoffice</tt> etc.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Cambiamenti a questo file possono essere fatti direttamente o
|
|
attraverso il dialogo 'Preferenze' del programma <span style="font-weight: bold;">recoll</span>.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Come tutti gli altri files di configurazione, l'uso normale
|
|
è avere un <tt class="FILENAME">mimeview</tt>
|
|
nella vostra cartella personale, con solo le voci non di default, che
|
|
si sovrapporrà a quello centrale per tutto il sistema.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Per favore prendi nota che queste 'entrate' devono essere
|
|
fatte in una sezione nominata <tt class="LITERAL">[view]</tt>
|
|
section.</p>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="SECT2">
|
|
<hr />
|
|
<h3 class="SECT2"><a id="RCLINSTALL.CONFIG.EXAMPLES" name="RCLINSTALL.CONFIG.EXAMPLES">4.4.5. Esempio</a></h3>
|
|
|
|
|
|
<p><tt class="FILENAME">Esempio:</tt></p>
|
|
|
|
|
|
<p>pensiamo di aggiungere la possibilità di
|
|
indicizzare i files
|
|
con estensione .lyx (file fatti col programma Lyx) in modo da poter
|
|
avere una visualizzazione corretta degli stessi e di poterli aprire con
|
|
il programma Lyx quando clicchiamo sul link edit. Dovremo, so
|
|
già non l'abbiamo, procurarci dal sito di recoll lo script
|
|
rcllyx necessario per l'indicizzazione dei files .lyx.<br />
|
|
|
|
|
|
Tale script è un file di testo e va messo nella cartella
|
|
/usr/share/recoll/filters e reso eseguibile.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Vogliamo inoltre poter aprire i file con estensione .kwd e
|
|
.kwt
|
|
(flies fatti con Kword) con il polor programma: Kword. (Questi files
|
|
non potranno essere indicizzate, se non con il loro nome (quindi niente
|
|
visualizzazione, ma possibilità di apertura degli stessi).</p>
|
|
|
|
|
|
Per prima cosa dobbiamo trovare il tipo mime dato dal sistema
|
|
ai
|
|
files di Lyx e di Kword. Troveremo che il tipo per ifiles di Lyx
|
|
è <span style="font-style: italic;">application/x-lyx
|
|
</span>mentre per i files di Kword <span style="font-style: italic;">application/x-kword</span>. <br />
|
|
|
|
|
|
(La procedura è molto semplice. Ad esempi con KDE si
|
|
apre konqueror, il menu impostazioni/associazione caratteri,
|
|
si
|
|
mette l'estensione del file nell'apposita casella e si prende nota
|
|
dell'associazione corrispondente.)<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
A questo punto possiamo procedere. Di seguito i tre files modificati,
|
|
dove le linee in <span style="font-weight: bold;">neretto</span>
|
|
si riferiscono ai files Lyx, mentre quello <span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);">rosse</span>
|
|
ai files di Kword.<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-style: italic;"><span style="color: rgb(51, 51, 255);">MIMEMAP</span><br />
|
|
|
|
|
|
# @(#$Id: usermanual-italian.html,v 1.1 2007-02-02 10:05:22 dockes Exp $ (C)
|
|
2004 J.F.Dockes<br />
|
|
|
|
|
|
# Recoll: associations of file name extensions to mime types<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.txt = text/plain<br />
|
|
|
|
|
|
.text = text/plain<br />
|
|
|
|
|
|
.d = text/plain<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-weight: bold;">.lyx = application/x-lyx</span><br />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);">.kwt
|
|
= application/x-kword</span><br style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 0, 0);">.kwd
|
|
= application/x-kword</span><br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
# Source files. Defining them as text/x-c will enable ext viewer. If<br />
|
|
|
|
|
|
# text/plain they will be somewhat indexed<br />
|
|
|
|
|
|
.cpp = text/x-c<br />
|
|
|
|
|
|
.h = text/x-c<br />
|
|
|
|
|
|
.c = text/x-c<br />
|
|
|
|
|
|
.cc = text/x-c<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.rtf = text/rtf<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.html = text/html<br />
|
|
|
|
|
|
.htm = text/html<br />
|
|
|
|
|
|
.shtml = text/html<br />
|
|
|
|
|
|
.php = text/html<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.pdf = application/pdf<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.ps = application/postscript<br />
|
|
|
|
|
|
.eps = application/postscript<br />
|
|
|
|
|
|
.ai = application/postscript<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.dvi = application/x-dvi<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.djvu = image/vnd.djvu<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.gz = application/x-gzip<br />
|
|
|
|
|
|
.Z = application/x-gzip<br />
|
|
|
|
|
|
.bz2 = application/x-bzip2<br />
|
|
|
|
|
|
#.Z = application/x-compress<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.doc = application/msword<br />
|
|
|
|
|
|
.ppt = application/vnd.ms-powerpoint<br />
|
|
|
|
|
|
.xls = application/vnd.ms-excel<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
# OpenOffice / opendocument. We handle opendocument as old openoffice
|
|
files<br />
|
|
|
|
|
|
# for now<br />
|
|
|
|
|
|
.sxc = application/vnd.sun.xml.calc<br />
|
|
|
|
|
|
.ods = application/vnd.sun.xml.calc<br />
|
|
|
|
|
|
.stc = application/vnd.sun.xml.calc.template<br />
|
|
|
|
|
|
.sxd = application/vnd.sun.xml.draw<br />
|
|
|
|
|
|
.std = application/vnd.sun.xml.draw.template<br />
|
|
|
|
|
|
.sxi = application/vnd.sun.xml.impress<br />
|
|
|
|
|
|
.odp = application/vnd.sun.xml.impress<br />
|
|
|
|
|
|
.sti = application/vnd.sun.xml.impress.template<br />
|
|
|
|
|
|
.sxm = application/vnd.sun.xml.math<br />
|
|
|
|
|
|
.sxw = application/vnd.sun.xml.writer<br />
|
|
|
|
|
|
.odt = application/vnd.sun.xml.writer<br />
|
|
|
|
|
|
.sxg = application/vnd.sun.xml.writer.global<br />
|
|
|
|
|
|
.stw = application/vnd.sun.xml.writer.template<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.wpd = application/vnd.wordperfect<br />
|
|
|
|
|
|
.rtf = text/rtf<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
.mp3 = audio/mpeg<br />
|
|
|
|
|
|
.png = image/png<br />
|
|
|
|
|
|
.jpg = image/jpeg<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
# A list of stuff that we don't want to touch at all (for now). Having
|
|
the<br />
|
|
|
|
|
|
# suffixes listed in there speeds up things quite a lot by avoiding<br />
|
|
|
|
|
|
# unneeded decompression or 'file' calls. File names still get indexed
|
|
if<br />
|
|
|
|
|
|
# indexallfilenames is set<br />
|
|
|
|
|
|
recoll_noindex = .tar.gz .tgz .tar.bz2 .tbz .log.gz .md5 .map \<br />
|
|
|
|
|
|
.m4 .tcl
|
|
.js .sh .pl .awk \<br />
|
|
|
|
|
|
.o .lib
|
|
.dll .a \<br />
|
|
|
|
|
|
.dat .bak
|
|
.rdf .log .db .ini .msf .pid \<br />
|
|
|
|
|
|
.gnm
|
|
.gnumeric .tex \<br />
|
|
|
|
|
|
.gif .bmp
|
|
.xpm \<br />
|
|
|
|
|
|
,v ~ #<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
# Special handling of .txt files inside ~/.gaim directory<br />
|
|
|
|
|
|
[~/.gaim]<br />
|
|
|
|
|
|
.txt = text/x-gaim-log<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(51, 51, 255);">MIMECONF</span><br />
|
|
|
|
|
|
# @(#$Id: usermanual-italian.html,v 1.1 2007-02-02 10:05:22 dockes Exp $
|
|
(C) 2004 J.F.Dockes<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
# Recoll : associations of mime types to processing filters.<br />
|
|
|
|
|
|
# There are different sections for decompression, 'interning' for
|
|
indexing<br />
|
|
|
|
|
|
# and preview, and external viewers<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
## #######################################<br />
|
|
|
|
|
|
# Decompression: these types need a first pass to create a temp file to<br />
|
|
|
|
|
|
# work with. We use a script because uncompress utilities usually work
|
|
in<br />
|
|
|
|
|
|
# place, which is not suitable. <br />
|
|
|
|
|
|
#<br />
|
|
|
|
|
|
# The %t parameter will be substituted to the name of a temporary
|
|
directory<br />
|
|
|
|
|
|
# by recoll. This directory is guaranteed empty when calling the filter<br />
|
|
|
|
|
|
#<br />
|
|
|
|
|
|
# The %f parameter will be substituted with the input file. <br />
|
|
|
|
|
|
#<br />
|
|
|
|
|
|
# The script (ie: rcluncomp) must output the uncompressed file name on<br />
|
|
|
|
|
|
# stdout. <br />
|
|
|
|
|
|
application/x-gzip = uncompress rcluncomp gunzip %f
|
|
%t<br />
|
|
|
|
|
|
application/x-compress = uncompress rcluncomp gunzip %f %t<br />
|
|
|
|
|
|
application/x-bzip2 = uncompress rcluncomp bunzip2 %f %t<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
## ###################################<br />
|
|
|
|
|
|
# Filters for indexing and internal preview.<br />
|
|
|
|
|
|
# The external (exec) filters output the document in simple
|
|
html format,<br />
|
|
|
|
|
|
# have a look at the scripts.<br />
|
|
|
|
|
|
[index]<br />
|
|
|
|
|
|
application/msword = exec rcldoc<br />
|
|
|
|
|
|
application/pdf = exec rclpdf<br />
|
|
|
|
|
|
application/postscript = exec rclps<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.ms-powerpoint = exec rclppt<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.ms-excel = exec rclxls<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.calc = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.calc.template = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.draw = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.draw.template = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.impress = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.impress.template = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.math = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer.global = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer.template = exec rclsoff<br />
|
|
|
|
|
|
application/x-dvi = exec rcldvi<br />
|
|
|
|
|
|
audio/mpeg = exec rclmedia<br />
|
|
|
|
|
|
image/vnd.djvu = exec rcldjvu<br />
|
|
|
|
|
|
message/rfc822 = internal<br />
|
|
|
|
|
|
text/html = internal <br />
|
|
|
|
|
|
text/plain = internal <br />
|
|
|
|
|
|
text/rtf = exec rclrtf<br />
|
|
|
|
|
|
text/x-gaim-log = exec rclgaim<br />
|
|
|
|
|
|
text/x-mail = internal<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-weight: bold;">application/x-lyx =
|
|
exec rcllyx</span><br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
## #############################################<br />
|
|
|
|
|
|
# Icons to be used in the result list if required by gui config<br />
|
|
|
|
|
|
[icons]<br />
|
|
|
|
|
|
application/msword = wordprocessing<br />
|
|
|
|
|
|
application/pdf = pdf<br />
|
|
|
|
|
|
application/postscript = postscript<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.ms-excel = spreadsheet<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.ms-powerpoint = presentation<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.calc = spreadsheet<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.calc.template = spreadsheet<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.draw = drawing<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.draw.template = drawing<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.impress = presentation<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.impress.template = presentation<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer = wordprocessing<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer.global = wordprocessing<br />
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer.template = wordprocessing<br />
|
|
|
|
|
|
application/x-fsdirectory = folder<br />
|
|
|
|
|
|
application/x-dvi = document<br />
|
|
|
|
|
|
audio/mpeg = sownd<br />
|
|
|
|
|
|
image/jpeg = image<br />
|
|
|
|
|
|
image/png = image<br />
|
|
|
|
|
|
image/vnd.djvu = document<br />
|
|
|
|
|
|
message/rfc822 = message<br />
|
|
|
|
|
|
text/html = html<br />
|
|
|
|
|
|
text/plain = txt<br />
|
|
|
|
|
|
text/x-mail = message<br />
|
|
|
|
|
|
text/x-c = source<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-weight: bold;">application/x-lyx =
|
|
wordprocessing<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(204, 0, 0);">application/x-kword =
|
|
wordprocessing</span><br />
|
|
|
|
|
|
</span><br />
|
|
|
|
|
|
[categories]<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
texts = application/msword \<br />
|
|
|
|
|
|
application/pdf \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/postscript \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer.global \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.writer.template \<br />
|
|
|
|
|
|
application/x-dvi \<br />
|
|
|
|
|
|
image/vnd.djvu \<br />
|
|
|
|
|
|
text/html \<br />
|
|
|
|
|
|
text/plain \<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-weight: bold;">application/x-lyx
|
|
\<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(204, 0, 0);">application/x-kword
|
|
\</span><br />
|
|
|
|
|
|
</span> text/rtf<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
spreadsheets = application/vnd.ms-excel \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.calc \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.calc.template<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
presentations = application/vnd.ms-powerpoint \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.impress \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.impress.template<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
media = audio/mpeg \<br />
|
|
|
|
|
|
image/jpeg \<br />
|
|
|
|
|
|
image/png \<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
messages = message/rfc822 \<br />
|
|
|
|
|
|
text/x-gaim-log \<br />
|
|
|
|
|
|
text/x-mail \<br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
other = application/vnd.sun.xml.draw \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.draw.template \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/vnd.sun.xml.math \<br />
|
|
|
|
|
|
|
|
application/x-fsdirectory <br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(51, 51, 255);">MIMEVIEW<br />
|
|
|
|
|
|
<br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);"># @(#$Id: mimeview,v
|
|
1.2 2006/12/19 08:40:50 dockes Exp $ (C) 2004 J.F.Dockes</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">##
|
|
##########################################</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);"># External viewers,
|
|
launched by the recoll GUI when you click on a result</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);"># 'edit' link</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">[view]</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/msword =
|
|
openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/pdf
|
|
= kpdf %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/postscript
|
|
= gv %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.ms-excel
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.ms-powerpoint
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.calc
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.calc.template
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.draw
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.draw.template
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.impress
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.impress.template
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.math
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.writer
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.writer.global
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/vnd.sun.xml.writer.template
|
|
= openoffice %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/x-fsdirectory
|
|
= rox %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">application/x-dvi =
|
|
xdvi %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">audio/mpeg = xmms %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">image/jpeg = gimp %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">image/png = gimp %f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">image/vnd.djvu = djview
|
|
%f</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);"># Or firefox -remote
|
|
"openFile(%u)"</span><br style="color: rgb(0, 0, 0);" />
|
|
|
|
|
|
<span style="color: rgb(0, 0, 0);">text/html = konqueror %u</span><br />
|
|
|
|
|
|
<span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 0);">application/x-lyx =
|
|
lyx %f</span><br />
|
|
|
|
|
|
</span><span style="font-weight: bold; color: rgb(153, 0, 0);">application/x-kword
|
|
= kword %f</span><br />
|
|
|
|
|
|
<br />
|
|
|
|
|
|
</span></div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<hr />
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|