AdvSearchAll clausesalle AusdrückeAny clauseirgendeinen AusdrucktextsTextespreadsheetsTabellenpresentationsPräsentationenmediaMedienmessagesNachrichtenotherAndereBad multiplier suffix in size filterUngültiger Multiplikator-Suffix im Größen-FiltertextTextspreadsheetTabellepresentationPräsentationmessageNachrichtAdvSearchBaseAdvanced searchErweiterte SucheRestrict file typesDateitypen einschränkenSave as defaultAls Standard speichernSearched file typesDurchsuchte DateitypenAll ---->Alle ---->Sel ----->Auswahl ----><----- Sel<---- Auswahl<----- All<---- AlleIgnored file typesNicht durchsuchte DateitypenEnter top directory for searchGeben Sie das Basisverzeichnis für die Suche ein.BrowseDurchsuchenRestrict results to files in subtree:Ergebnisse auf Dateien in folgendem Verzeichnisbaum einschränken:Start SearchSuche startenSearch for <br>documents<br>satisfying:Suche nach Dokumenten, <br>die Folgendes erfüllen:Delete clauseAusdruck entfernenAdd clauseAusdruck hinzufügenCheck this to enable filtering on file typesAuswählen, um Filterung nach Dateitypen einzuschaltenBy categoriesNach KategorienCheck this to use file categories instead of raw mime typesAuswählen, um Dateikategorien statt Mime-Typen zu verwendenCloseSchließenAll non empty fields on the right will be combined with AND ("All clauses" choice) or OR ("Any clause" choice) conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored.Alle nicht-leeren Felder rechts werden mit UND ("alle Ausdrücke") oder ODER ("irgendeinen Ausdruck") verknüpft. <br>Felder des Typs "Irgendeines", "Alle" und "Keines" können eine Mischung aus Wörtern und in Anführungszeichen eingeschlossenen Phrasen enthalten. <br>Nicht gefüllte Felder werden ignoriert.InvertInvertierenMinimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMinimale Größe. Sie können k/K, m/M, g/G als Multiplikatoren verwenden.Min. SizeMin. Größe:Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliersMaximale Größe. Sie können k/K, m/M, g/G als Multiplikatoren verwenden.Max. SizeMax. Größe:FilterFilternFromvonTobisCheck this to enable filtering on datesAuswählen, um Filterung nach Datum einzuschaltenFilter datesNach Datum filternFindFindenCheck this to enable filtering on sizesAuswählen, um Filterung nach Dateigröße einzuschaltenFilter sizesNach Größe filternCronToolWCron DialogCron-Zeitplan<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> batch indexing schedule (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Each field can contain a wildcard (*), a single numeric value, comma-separated lists (1,3,5) and ranges (1-7). More generally, the fields will be used <span style=" font-style:italic;">as is</span> inside the crontab file, and the full crontab syntax can be used, see crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />For example, entering <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Days, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Hours</span> and <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minutes</span> would start recollindex every day at 12:15 AM and 7:15 PM</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A schedule with very frequent activations is probably less efficient than real time indexing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Zeitplan für periodische Indizierung (cron) </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Jedes Feld kann eine Wildcard (*), eine einzelne Zahl, eine mit Kommata getrennte Liste (1,3,5) oder einen Bereich (1-7) enthalten. Die Felder werden <span style=" font-style:italic;">so wie sie sind</span> in der crontab-Datei verwendet und die gesamte crontab Syntax kann verwendet werden, siehe crontab(5).</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><br />Beispielsweise startet die Eingabe <span style=" font-family:'Courier New,courier';">*</span> in <span style=" font-style:italic;">Wochentage, </span><span style=" font-family:'Courier New,courier';">12,19</span> in <span style=" font-style:italic;">Stunden</span> und <span style=" font-family:'Courier New,courier';">15</span> in <span style=" font-style:italic;">Minuten</span> recollindex jeden Tag um 12:15 Uhr und 19:15 Uhr.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ein Zeitplan mit sehr häufigen Aktivierungen ist wahrscheinlich weniger effizient als Echtzeit-Indizierung.</p></body></html>Days of week (* or 0-7, 0 or 7 is Sunday)Wochentage (* oder 0-7, 0/7 ist Sonntag)Hours (* or 0-23)Stunden (* oder 0-23)Minutes (0-59)Minuten (0-59)<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Click <span style=" font-style:italic;">Disable</span> to stop automatic batch indexing, <span style=" font-style:italic;">Enable</span> to activate it, <span style=" font-style:italic;">Cancel</span> to change nothing.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wählen Sie <span style=" font-style:italic;">Deaktivieren</span>, um die periodische Indizierung auszuschalten, <span style=" font-style:italic;">Aktivieren</span>, um sie einzuschalten, <span style=" font-style:italic;">Abbruch</span>, um nichts zu verändern.</p></body></html>EnableAktivierenDisableDeaktivierenIt seems that manually edited entries exist for recollindex, cannot edit crontabOffenbar gibt es manuelle Einträge für recollindex, crontab kann nicht angepasst werden.Error installing cron entry. Bad syntax in fields ?Fehler beim Erstellen des cron Eintrags.
Falsche Syntax in Feldern?EditDialogDialogDialogEditTransSource pathQuellpfadLocal pathLokaler PfadConfig errorKonfigurationsfehlerOriginal pathOriginalpfadEditTransBasePath TranslationsPfadumwandlungenSetting path translations for Setze Pfadumwandlungen fürSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen aus. Nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um einzustellen wie sie verarbeitet werden.AddHinzufügenDeleteEntfernenCancelAbbrechenSaveSpeichernFirstIdxDialogFirst indexing setupEinrichten für die erste Indizierung<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">It appears that the index for this configuration does not exist.</span><br /><br />If you just want to index your home directory with a set of reasonable defaults, press the <span style=" font-style:italic;">Start indexing now</span> button. You will be able to adjust the details later. </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you want more control, use the following links to adjust the indexing configuration and schedule.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">These tools can be accessed later from the <span style=" font-style:italic;">Preferences</span> menu.</p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Es existiert noch kein Index für diese Konfiguration.</span><br /><br />Wenn Sie nur Ihr Home-Verzeichnis mit sinnvollen Voreinstellungen indizieren wollen, wählen Sie die Schaltfläche <span style=" font-style:italic;">Indizierung jetzt starten</span>. Sie können die Details später anpassen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Wenn Sie das Verhalten genauer festlegen wollen, verwenden Sie die folgenden Verknüpfungen, um Einstellungen und Zeitplan für die Indizierung anzupassen.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Diese Werkzeuge können Sie später im Menü <span style=" font-style:italic;">Einstellungen</span> erreichen.</p></body></html>Indexing configurationEinstellungen für IndizierungThis will let you adjust the directories you want to index, and other parameters like excluded file paths or names, default character sets, etc.Hier können Sie die zu indizierenden Verzeichnisse und andere Einstellungen (wie auszuschließende Dateipfade oder -namen, Standard-Zeichensatz usw.) anpassen.Indexing scheduleZeitplan für IndizierungThis will let you chose between batch and real-time indexing, and set up an automatic schedule for batch indexing (using cron).Hier können Sie zwischen regelmäßiger Indizierung und Echtzeit-Indizierung wählen und einen automatischen Zeitplan für die regelmäßige Indizierung einrichten (mit cron). Start indexing nowIndizierung jetzt startenFragButs%1 not found.%1:
%2Query FragmentsIdxSchedWIndex scheduling setupEinrichtung des Zeitplans für die Indizierung<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can run permanently, indexing files as they change, or run at discrete intervals. </p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Reading the manual may help you to decide between these approaches (press F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This tool can help you set up a schedule to automate batch indexing runs, or start real time indexing when you log in (or both, which rarely makes sense). </p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Indizierung kann ständig laufen und Datein indizieren sobald sie verändert werden, oder aber nur zu bestimmten Zeitpunkten ablaufen.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Im Handbuch finden Sie Informationen, anhand derer Sie sich für einen der Ansätze entscheiden können (drücken Sie F1). </p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dieses Werkzeug hilft Ihnen, einen Zeitplan für periodische Indizierungs-Läufe einzurichten oder die Echtzeit-Indizierung zu starten, wenn Sie sich anmelden (oder beides, was aber selten sinnvoll sein dürfte). </p></body></html>Cron schedulingCron-ZeitplanThe tool will let you decide at what time indexing should run and will install a crontab entry.Mit diesem Werkzeug können Sie festlegen, zu welchen Zeiten die Indizierung laufen soll, und einen crontab Eintrag anlegen.Real time indexing start upStart der Echtzeit-IndizierungDecide if real time indexing will be started when you log in (only for the default index).Entscheiden Sie, ob die Echtzeit-Indizierung beim Anmelden gestartet wird (nur für den Standard-Index).ListDialogDialogDialogGroupBoxGruppenBoxMainNo db directory in configurationKein Datenbankverzeichnis konfiguriertCould not open database in Fehler beim Öffnen der Datenbank in.
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed..
Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung anzupassen oder OK um mit der Indizierung zu beginnen.Configuration problem (dynconfKonfigurationsproblem (dynconf)"history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: "history" Datei ist beschädigt oder nicht les-/schreibbar, bitte überprüfen oder entfernen Sie sie: "history" file is damaged, please check or remove it: Preview&Search for:&Suche nach:&Next&Nächstes&Previous&VorherigesMatch &CaseGroß-/Kleinschreibung &beachtenClearLeerenCreating preview textErzeuge VorschautextLoading preview text into editorLade Vorschautext in den EditorCannot create temporary directoryFehler beim Anlegen des temporären VerzeichnissesCancelAbbrechenClose TabTab schließenMissing helper program: Fehlendes Hilfsprogramm: Can't turn doc into internal representation for Überführung in interne Darstellung nicht möglich für Cannot create temporary directory: Fehler beim Anlegen des temporären Verzeichnisses: Error while loading fileFehler beim Lesen der DateiFormTab 1OpenÖffnenCanceledError loading the document: file missing.Error loading the document: no permission.Error loading: backend not configured.Error loading the document: other handler error<br>Maybe the application is locking the file ?Error loading the document: other handler error.<br>Attempting to display from stored text.Could not fetch stored textPreviewTextEditShow fieldsFelder zeigenShow main textVorschautext zeigenPrintDruckenPrint Current PreviewAktuelle Vorschau druckenShow imageZeige BildSelect AllAlles auswählenCopyKopierenSave document to fileDokument in Datei sichernFold linesZeilen umbrechenPreserve indentationEinrückung erhaltenOpen documentQObjectGlobal parametersGlobale ParameterLocal parametersLokale Parameter<b>Customised subtrees<b>Angepasste<br> UnterverzeichnisseThe list of subdirectories in the indexed hierarchy <br>where some parameters need to be redefined. Default: empty.Die Liste der Unterverzeichnisse in der indizierten Hierarchie,
in denen einige Parameter anders gesetzt werden müssen.
Voreinstellung: leer.<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing<br>or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.<br>You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.<i>Die folgenden Parameter werden entweder global gesetzt (wenn nichts oder eine leere<br> Zeile in der Liste oben ausgewählt ist) oder für das ausgewählte Unterverzeichnis.<br> Sie können Verzeichnisse durch Anklicken von +/- hinzufügen oder entfernen.<br>Skipped namesAuszulassende NamenThese are patterns for file or directory names which should not be indexed.Dies sind Muster für Dateien oder Verzeichnisse, die nicht indiziert werden sollen.Default character setStandard-ZeichensatzThis is the character set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.DIes ist der Zeichensatz, der für Dateien benutzt wird, die
ihren Zeichensatz nicht intern definieren, z.B. Textdateien.
Der Standardwert ist leer und der Wert der NLS-Umgebung wird benutzt.Follow symbolic linksFolge symbolischen LinksFollow symbolic links while indexing. The default is no, to avoid duplicate indexingFolge symbolischen Links bei der Indizierung.
Der Standardwert ist "Nein", um doppelte Indizierung zu vermeiden.Index all file namesIndiziere alle DateinamenIndex the names of files for which the contents cannot be identified or processed (no or unsupported mime type). Default trueIndiziere die Namen von Dateien, deren Inhalt nicht erkannt oder verarbeitet werden kann
(kein oder nicht unterstützter Mime-Typ). Der Standardwert ist "Ja".Beagle web historyBeagle Web-ChronikSearch parametersSuchparameterWeb historyWeb-ChronikDefault<br>character setCharacter set used for reading files which do not identify the character set internally, for example pure text files.<br>The default value is empty, and the value from the NLS environnement is used.Ignored endingsThese are file name endings for files which will be indexed by name only
(no MIME type identification attempt, no decompression, no content indexing).<i>The parameters that follow are set either at the top level, if nothing or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory. You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.QWidgetCreate or choose save directoryChoose exactly one directoryCould not read directory: Unexpected file name collision, cancelling.Cannot extract document: &Preview&Vorschau&Open&ÖffnenOpen WithRun ScriptCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiSave selection to filesAuswahl in Dateien sichernPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/OrdnersFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenOpen &Snippets windowÖffne &Schnipsel-FensterShow subdocuments / attachmentsUntergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigenQxtConfirmationMessageDo not show again.RTIToolWReal time indexing automatic startAutomatischer Start der Echtzeit-Indizierung<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> indexing can be set up to run as a daemon, updating the index as files change, in real time. You gain an always up to date index, but system resources are used permanently.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Recoll</span> Indizierung kann im Hintergrund laufen und den Index in Echtzeit aktualisieren sobald sich Dateien ändern. Sie erhalten so einen Index, der stets aktuell ist, aber die System-Resourcen werden ununterbrochen beansprucht.</p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></htmStart indexing daemon with my desktop session.Indizierungs-Dämon mit Desktop-Sitzung startenAlso start indexing daemon right now.Indizierungs-Dämon jetzt sofort startenReplacing: Ersetze: Replacing fileErsetze DateiCan't create: Fehler beim Erzeugen von: WarningWarnungCould not execute recollindexFehler beim Ausführen von recollindexDeleting: Lösche: Deleting fileLösche DateiRemoving autostartAutostart wird entferntAutostart file deleted. Kill current process too ?Autotstart-Datei wurde entfernt. Soll auch der laufende Prozess beendet werden?RclMainAbout RecollÜber RecollExecuting: [Ausführen: [Cannot retrieve document info from databaseKeine Informationen zum Dokument in der DatenbankWarningWarnungCan't create preview windowFehler beim Erzeugen des VorschaufenstersQuery resultsSuchergebnisseDocument historyDokumenten-ChronikHistory dataChronik-DatenIndexing in progress: Indizierung läuft: FilesDateienPurgeSäubernStemdbWortstämmeClosingSchließenUnknownUnbekanntThis search is not active any moreDiese Suche ist nicht mehr aktivCan't start query: Kann die Suche nicht starten:Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf fileFehlerhafter Anzeigebefehl für %1: [%2]
Überprüfen Sie die Datei mimeconf.Cannot extract document or create temporary fileFehler beim Extrahieren des Dokuments oder beim Erzeugen der temporären Datei(no stemming)(kein Stemming)(all languages)(alle Sprachen)error retrieving stemming languagesFehler beim Holen der Stemming-SprachenUpdate &IndexIndex &aktualisierenStop &Indexing&Indizierung stoppenAllAllemediaMedienmessageNachrichtotherAnderepresentationPräsentationspreadsheetTabelletextTextsortedsortiertfilteredgefiltertExternal applications/commands needed and not found for indexing your file types:
Externe Anwendungen/Befehle, die zur Indizierung Ihrer Dateitypen gebraucht werden und nicht gefunden wurden:
No helpers found missingKeine fehlenden HilfsprogrammeMissing helper programsFehlende HilfsprogrammeDocument category filterFilter für Dokumenten-KategorieNo external viewer configured for mime type [Kein externes Anzeigeprogramm konfiguriert für Mime-Typ [The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?Das in mimeview angegebene Anzeigeprogramm für %1: %2 wurde nicht gefunden.
Wollen Sie den Einstellungs-Dialog starten?Can't access file: Fehler beim Zugriff auf Datei: Can't uncompress file: Fehler beim Dekomprimieren von Datei: Save fileDatei sichernResult count (est.)Anzahl Ergebnisse (ca.)Query detailsDetails zur SuchanfrageCould not open external index. Db not open. Check external indexes list.Externer Index konnte nicht geöffnet werden. Datenbank nicht offen. Überprüfen Sie die Liste der externen Indizes.No results foundKeine Ergebnisse gefundenNoneKeineUpdatingAktualisiereDoneFertigMonitorÜberwachenIndexing failedIndizierung gescheitertThe current indexing process was not started from this interface. Click Ok to kill it anyway, or Cancel to leave it aloneDer laufende Indizierungs-Prozess wurde nicht aus diesem Programm gestartet. Drücken SIe OK, um ihn dennoch zu stoppen oder Abbrechen, um ihn unverändert zu lassen.Erasing indexLösche IndexReset the index and start from scratch ?Index zurücksetzen und ganz neu aufbauen?Query in progress.<br>Due to limitations of the indexing library,<br>cancelling will exit the programSuche läuft.<br>Aufgrund von Einschränkungen der Indizierungs-Bibliothek<br>führt ein Abbruch zur Beendigung des Programms.ErrorFehlerIndex not openIndex nicht geöffnetIndex query errorFehler beim Abfragen des IndexContent has been indexed for these mime types:Inhalte mit diesen Mime-Typen wurden indiziert:Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Der Index ist für diese Datei nicht auf dem neuesten Stand. Es soll nicht das Risiko eingegangen werden, den falschen Eintrag anzuzeigen. Drücken SIe OK, um den Index für diese Datei zu aktualisieren und starten Sie die Suchanfrage erneut, wenn die Indizierung abgeschlossen ist. Drücken Sie ansonsten Abbrechen.Can't update index: indexer runningFehler beim Aktualisieren des Index: Indizierung läuftIndexed MIME TypesIndizierte Mime-TypenBad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview fileFehlerhafter Anzeigebefehl für %1: [%2]
Überprüfen Sie die Datei mimeview.Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupportedAnzeigebefehl für %1 legt Datei und übergeordnete Datei fest: nicht unterstützt Cannot find parent documentÜbergeordnetes Dokument nicht gefundenIndexing did not run yetIndizierung ist noch nicht durchgeführt wordenExternal applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in Externe Anwendungen/Befehle, die zur Indizierung Ihrer Dateitypen gebraucht werden und nicht gefunden wurden - vom letzten Indizierungslauf hinterlegt unter
Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.Der Index ist für diese Datei nicht mehr aktuell. Einträge könnten fehlerhaft sein und werden nicht angezeigt.Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.Drücken Sie Ok, um den Index für diese Datei zu aktualisieren und die Suche daraufhin zu wiederholen. Ansonsten drücken Sie auf Abbrechen.Indexer running so things should improve when it's doneIndizierung ist im Gange. Die Resultate sollten sich nach der Fertigstelltung verbessert habenSub-documents and attachmentsUntergeordnete Dokumente und AnhängeDocument filterThe indexer is running so things should improve when it's done. Duplicate documentsDoppelte DokumenteThese Urls ( | ipath) share the same content:Diese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop fileIndexing interruptedBad pathsSelection patterns need topdirSelection patterns can only be used with a start directoryNo searchNo preserved previous searchChoose file to saveSaved Queries (*.rclq)Write failedCould not write to fileRead failedCould not open file: Load errorCould not load saved queryIndex schedulingSorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the indexDisabled because the real time indexer was not compiled in.This configuration tool only works for the main index.Can't set synonyms file (parse error?)The document belongs to an external index which I can't update. Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don't save<br/>them to a permanent location.Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).Index lockedUnknown indexer state. Can't access webcache file.Indexer is running. Can't access webcache file. with additional message: Non-fatal indexing message: Types list empty: maybe wait for indexing to progress?Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupportedToolsResultsContent has been indexed for these MIME types:(%d documents/%d files/%d errors/%d total files) (%d documents/%d files/%d errors) Empty or non-existant paths in configuration file. Click Ok to start indexing anyway (absent data will not be purged from the index):
Indexing doneCan't update index: internal errorIndex not up to date for this file.<br><em>Also, it seems that the last index update for the file failed.</em><br/>Click Ok to try to update the index for this file. You will need to run the query again when indexing is done.<br>Click Cancel to return to the list.<br>Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session). There is a risk of showing the wrong entry.<br/>RclMainBasePrevious pageVorherige SeiteNext pageNächste Seite&File&DateiE&xit&Beenden&Tools&Werkzeuge&Help&Hilfe&Preferences&EinstellungenSearch toolsSuchwerkzeugeResult listErgebnisliste&About Recoll&Über RecollDocument &History&Dokumenten-ChronikDocument HistoryDokumenten-Chronik&Advanced Search&Erweiterte SucheAdvanced/complex SearchErweiterte/komplexe Suche&Sort parameters&SortierparameterSort parametersSortierparameterNext page of resultsNächste ErgebnisseitePrevious page of resultsVorherige Ergebnisseite&Query configurationEinstellungen für &Suche&User manual&BenutzerhandbuchRecollRecollCtrl+QCtrl+QUpdate &index&Index aktualisierenTerm &explorer&Ausdruck-ExplorerTerm explorer toolAusdruck-Explorer-WerkzeugExternal index dialogDialog für externe Indizes&Erase document historyLösche &Dokumenten-ChronikFirst pageErste SeiteGo to first page of resultsGehe zur ersten Ergebnisseite&Indexing configuration&Einstellungen für IndizierungAllAlle&Show missing helpersZeige fehlende &HilfsprogrammePgDownPgDownPgUpPgUp&Full Screen&VollbildF11F11Full ScreenVollbild&Erase search historyLösche &Such-ChroniksortByDateAscsortByDateAscSort by dates from oldest to newestNach Datum sortieren (von alt nach neu)sortByDateDescsortByDateDescSort by dates from newest to oldestNach Datum sortieren (von neu nach alt)Show Query DetailsZeige Details zur SuchanfrageShow results as tableZeige Ergebnisse als Tabelle&Rebuild indexIndex &neu aufbauen&Show indexed typesZeige indizierte &TypenShift+PgUpShift+PgUp&Indexing schedule&Zeitplan für IndizierungE&xternal index dialogDialog für externe &Indizes&Index configuration&Index-Einstellungen&GUI configuration&GUI-Einstellungen&Results&ErgebnisseSort by date, oldest firstNach Datum sortieren (von alt nach neu)Sort by date, newest firstNach Datum sortieren (von neu nach alt)Show as tableAls Tabelle anzeigenShow results in a spreadsheet-like tableZeigt Ergebnisse als Tabelle anSave as CSV (spreadsheet) fileTabelle als CSV Datei speichernSaves the result into a file which you can load in a spreadsheetSpeichert Resultate als Tabellenkalkulations-kompatible CSV-Datei abNext PageNächste SeitePrevious PageVorherige SeiteFirst PageErste SeiteQuery Fragments With failed files retryingNext update will retry previously failed filesIndexing &scheduleEnable synonymsSave last queryLoad saved querySpecial IndexingIndexing with special options&ViewMissing &helpersIndexed &MIME typesIndex &statisticsWebcache EditorTrigger incremental passRclTrayIconRestoreQuitRecollModelFile nameDateinameMime typeMime TypeDateDatumAbstractAuszugAuthorAutorDocument sizeGröße des DokumentsDocument dateDatum des DokumentsFile sizeGröße der DateiFile dateDatum der DateiKeywordsSchlagworteOriginal character setUrsprünglicher ZeichensatzRelevancy ratingRelevanz-BewertungTitleTitelURLURLMtimeÄnderungszeitpunktDate and timeDatum und UhrzeitIpathInterner PfadMIME typeMime-TypCan't sort by inverse relevanceResListResult listErgebnislisteUnavailable documentDokument nicht verfügbarPreviousZurückNextWeiter<p><b>No results found</b><br><p><b>Keine Ergebnisse gefunden</b><br>&Preview&VorschauCopy &URL&URL kopierenFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenQuery detailsSuchdetails(show query)(Suchanfrage zeigen)Copy &File Name&Dateinamen kopierenDocument historyDokumenten-ChronikPreviewVorschauOpenÖffnen<p><i>Alternate spellings (accents suppressed): </i><p><i>Alternative Schreibweisen (Akzente unterdrückt): </i>&Write to File&Schreibe in DateiPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners&Open&ÖffnenDocumentsDokumenteout of at leastvon mindestensforfür<p><i>Alternate spellings: </i><p><i>Alternative Schreibweisen: </i>Open &Snippets windowÖffne &Schnipsel-FensterDuplicate documentsDoppelte DokumenteThese Urls ( | ipath) share the same content:ipath?Diese URLs ( | ipath) sind inhaltsgleich:Result count (est.)Anzahl Ergebnisse (ca.)SnippetsSchnipselResTable&Reset sortSortierung &zurücksetzen&Delete columnSpalte &löschenSave table to CSV fileTabelle als CSV Datei speichernCan't open/create file: Fehler beim Öffnen/Erzeugen von Datei: &Preview&Vorschau&Open&ÖffnenCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/Ordners&Save as CSVAls CSV &speichernAdd "%1" columnSpalte "%1" hinzufügenResTableDetailArea&Preview&Vorschau&Open&ÖffnenCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/OrdnersResultPopup&Preview&Vorschau&Open&ÖffnenCopy &File Name&Dateinamen kopierenCopy &URL&URL kopieren&Write to File&Schreibe in DateiSave selection to filesAuswahl in Dateien sichernPreview P&arent document/folderVorschau des &übergeordneten Dokuments/Ordners&Open Parent document/folderÖ&ffnen des übergeordneten Dokuments/OrdnersFind &similar documents&Ähnliche Dokumente findenOpen &Snippets windowÖffne &Schnipsel-FensterShow subdocuments / attachmentsUntergeordnete Dokumente / Anhänge anzeigenSSearchAny termIrgendein AusdruckAll termsAlle AusdrückeFile nameDateinameCompletionsVervollständigungenSelect an item:Wählen Sie ein Element:Too many completionsZu viele VervollständigungenQuery languageAbfragespracheBad query stringFehlerhafte SuchanfrageOut of memoryKein Speicher mehr verfügbarEnter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
No actual parentheses allowed.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Geben Sie einen Abfragesprachen-Ausdruck ein. Spickzettel:<br>
<i>Begriff1 Begriff2</i> : 'Begriff1' und 'Begriff2' in irgendeinem Feld.<br>
<i>field:Begriff1</i> : 'Begriff1' im Feld 'field'.<br>
Standard-Feldnamen/Synonyme:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext<br>
Pseudo-Felder: dir, mime/format, type/rclcat, date<br>
Zwei Beispiele für Datumsintervalle: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M<br>
<i>Begriff1 Begriff2 OR Begriff3</i> : Begriff1 AND (Begriff2 OR Begriff3)<br>
Klammern sind nicht erlaubt.<br>
<i>"Begriff1 Begriff2"</i> : Phrase (muss genaus so vorkommen). Mögliche Modifikatoren:<br>
<i>"Begriff1 Begriff2"p</i> : ungeordnete Nähen-Suche mit voreingestelltem Abstand.<br>
Im Zweifelsfalle verwenden Sie den Link <b>Suchanfrage zeigen</b> und finden im Handbuch (<F1>) weitere Details.
Enter file name wildcard expression.Geben Sie einen Wildcard-Ausdruck für Dateinamen ein.Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Suchbegriffe hier eingeben.
Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.Enter query language expression. Cheat sheet:<br>
<i>term1 term2</i> : 'term1' and 'term2' in any field.<br>
<i>field:term1</i> : 'term1' in field 'field'.<br>
Standard field names/synonyms:<br>
title/subject/caption, author/from, recipient/to, filename, ext.<br>
Pseudo-fields: dir, mime/format, type/rclcat, date, size.<br>
Two date interval exemples: 2009-03-01/2009-05-20 2009-03-01/P2M.<br>
<i>term1 term2 OR term3</i> : term1 AND (term2 OR term3).<br>
You can use parentheses to make things clearer.<br>
<i>"term1 term2"</i> : phrase (must occur exactly). Possible modifiers:<br>
<i>"term1 term2"p</i> : unordered proximity search with default distance.<br>
Use <b>Show Query</b> link when in doubt about result and see manual (<F1>) for more detail.
Stemming languages for stored query: differ from current preferences (kept)Auto suffixes for stored query: External indexes for stored query: Autophrase is set but it was unset for stored queryAutophrase is unset but it was set for stored queryEnter search terms here.SSearchBaseSSearchBaseSSearchBaseClearLöschenCtrl+SCtrl+SErase search entrySucheintrag löschenSearchSuchenStart querySuche startenEnter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term.Suchbegriffe hier eingeben.
Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.Choose search type.Wählen Sie die Art der SucheShow query historyEnter search terms here.SearchClauseWSearchClauseWSearchClauseWAny of theseIrgendeins dieserAll of theseAlle dieseNone of theseKeins dieserThis phrasediese WörterTerms in proximityähnliche AusdrückeFile name matchingpassende DateinamenSelect the type of query that will be performed with the wordsWählen Sie die Art der Suche aus, die mit den Wörtern gestartet wird.Number of additional words that may be interspersed with the chosen onesAnzahl der Wörter, die sich zwischen den angegebenen befinden dürfenNo fieldKein FeldAnyIrgendeinesAllAlleNoneKeinesPhrasePhraseProximityNäheFile nameDateinameSnippetsSnippetsSchnipselabout:blankabout:blankFind:Finden:NextWeiterPrevZurückXXSnippetsWSearchSuchen<p>Sorry, no exact match was found within limits. Probably the document is very big and the snippets generator got lost in a maze...</p>Sort By RelevanceSort By PageSortFormDateDatumMime typeMime TypeSortFormBaseSort CriteriaSortierkriteriumSort theZeige diemost relevant results by:relevantesten Ergebnisse sortiert nach:DescendingAbsteigendCloseSchließenApplyÜbernehmenSpecIdxWSpecial IndexingElse only modified or failed files will be processed.Erase selected files data before indexing.Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area<br> as defined in the configuration file (topdirs).BrowseStart directory (else use regular topdirs):Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.<br>Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.<br>Can only be used if the start target is set.Selection patterns:Top indexed entityRetry previously failed files.SpellBaseTerm ExplorerAusdruck-Explorer&Expand &VervollständigenAlt+EAlt+V&Close&SchließenAlt+CAlt+STermAusdruckNo db info.Keine Datenbank-InformationMatchBeachteCaseGroß-/KleinschreibungAccentsBetonungszeichenSpellWWildcardsWildcardsRegexpRegulärer AusdruckSpelling/PhoneticPhonetischAspell init failed. Aspell not installed?Fehler bei der Initialisierung von Aspell. Ist Aspell nicht installiert?Aspell expansion error. Aspell VervollständigungsfehlerStem expansionWortstamm-Erweiterungerror retrieving stemming languagesFehler beim Holen der Stemming-SprachenNo expansion foundKeine Erweiterung gefundenTermBegriffDoc. / Tot.Dok. / Ges.Index: %1 documents, average length %2 termsIndex: %1 Dokumente mit durchschnittlicher Länge von %2 BegriffenIndex: %1 documents, average length %2 terms.%3 resultsIndex: %1 Dokumente mit durchschnittlicher Länge von %2 Begriffen. %3 Ergebnisse%1 results%1 ErgebnisseList was truncated alphabetically, some frequent Liste wurde alphabetisch abgeschnitten, einige häufige Begriffe terms may be missing. Try using a longer root.können fehlen. Versuchen Sie es mit einer längeren Wurzel.Show index statisticsIndexstatistiken anzeigenNumber of documentsDokumentenzahlAverage terms per documentDurchschnittliche Zahl von Ausdrücken pro DokumentSmallest document lengthMinimale Zahl von AusdrückenLongest document lengthMaximale Zahl von AusdrückenDatabase directory sizeGröße des DatenbankordnersMIME types:Mime-Typen:ItemEintragValueWertSmallest document length (terms)Longest document length (terms)Results from last indexing: Documents created/updated Files tested Unindexed filesList files which could not be indexed (slow)Spell expansion error. UIPrefsDialogThe selected directory does not appear to be a Xapian indexDas ausgewählte Verzeichnis scheint kein Xapian-Index zu sein.This is the main/local index!Das ist der Hauptindex!The selected directory is already in the index listDas ausgewählte Verzeichnis ist bereits in der Indexliste.Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb)Wählen Sie das Xapian-Indexverzeichnis (z.B. /home/benutzer/.recoll/xapiandb)error retrieving stemming languagesFehler beim Holen der Stemming-SprachenChooseAuswählenResult list paragraph format (erase all to reset to default)Format für Ergebnis-Absatz (alles löschen, um auf Standard zurück zu setzen)Result list header (default is empty)Header der Ergebnisliste (Standard ist leer)Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)Wählen Sie den Recoll-Konfigurationsordner oder das Xapian-Indexverzeichnis aus (z.B. /home/ich/.recoll oder /home/ich/.recoll/xapiandb)The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be readDer ausgewählten Ordner handelt scheint Recoll-Konfigurationsordner zu sein, aber die Konfiguration konnte nicht ausgelesen werdenAt most one index should be selectedBitte wählen Sie maximal einen Index ausCant add index with different case/diacritics stripping optionIndices mit unterschiedlichen Einstellungen zum Umgang mit Groß/-Kleinschreibung und diakritischen Zeichen können nicht hinzugefügt werdenDefault QtWebkit fontAny termIrgendein AusdruckAll termsAlle AusdrückeFile nameDateinameQuery languageAbfragespracheValue from previous program exitUIPrefsDialogBaseUser interfaceBenutzeroberflächeNumber of entries in a result pageAnzahl der Ergebnisse pro SeiteResult list fontSchriftart für ErgebnislisteHelvetica-10Helvetica-10Opens a dialog to select the result list fontÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die ErgebnislisteResetResetResets the result list font to the system defaultSetzt die Schriftart für die Ergebnisliste zurück auf den StandardwertAuto-start simple search on whitespace entry.Automatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner im Sucheingabefeld eingegeben wird.Start with advanced search dialog open.Nach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnen.Start with sort dialog open.Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen.Search parametersSuchparameterStemming languageStemming SpracheDynamically build abstractsZusammenfassungen dynamisch erzeugenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Festlegung ob Zusammenfassungen für Ergebnisse im Kontext der Suchparameter erzeugt werden (kann bei großen Dokumenten langsam sein).Replace abstracts from documentsErsetzen der Zusammenfassungen in den DokumentenDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Festlegung ob eine Zusammenfassung auch dann erzeugt wird, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthältSynthetic abstract size (characters)Länge der erzeugten Zusammenfassung (Zeichen)Synthetic abstract context wordsAnzahl der Kontextworte in der ZusammenfassungExternal Indexesexterne IndizesAdd indexIndex hinzufügenSelect the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add IndexWählen Sie das xapiandb-Verzeichnis des zuzufügenden Indizes und klicken Sie auf Index hinzufügenBrowseAuswahl&OK&OKApply changesÄnderungen übernehmen&Cancel&AbbrechenDiscard changesÄnderungen verwerfenResult paragraph<br>format stringFormatstring
für ErgebnisseAutomatically add phrase to simple searchesAutomatisches Zufügen von Sätzen zu einfachen SuchenA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Eine Suche nach [Jürgen Klinsmann] wird geändert nach [Jürgen OR Klinsmann OR (Jürgen PHRASE 2 Klinsmann)].
Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalten, stärker gewichtet werden.User preferencesBenutzereinstellungenUse desktop preferences to choose document editor.Die Einstellung des Dokumenteneditors erfolgt in den Desktopvoreinstellungen.External indexesExterne IndizesToggle selectedAuswahl umkehrenActivate AllAlle AuswählenDeactivate AllAlle AbwählenRemove selectedAusgewählte entfernenRemove from list. This has no effect on the disk index.Aus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index.Remember sort activation state.Speichern, ob Sortieren aktiviert istViewActionChanging actions with different current valuesAktionen mit anderen Werten ändernMime typeMime TypeCommandBefehlMIME typeMime-TypDesktop DefaultDesktopvoreinstellungChanging entries with different current valuesEinträge mit anderen Werten ändernViewActionBaseFile typeDateitypActionAktionSelect one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open themWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen und klicken Sie auf
"Ändere Aktion", um das Programm zum Öffnen anzupassen.Change ActionÄndere AktionCloseSchließenNative ViewersAnzeigeprogrammeSelect one or several mime types then click "Change Action"<br>You can also close this dialog and check "Use desktop preferences"<br>in the main panel to ignore this list and use your desktop defaults.Wählen Sie einen oder mehrere Mime-Typen und klicken Sie auf "Ändere Aktion".<br>Sie können diesen Dialog auch schließen und stattdessen "Die Einstellung des<br> Dokumenteneditors erfolgt in den Desktopeinstellungen" auswählen.<br> Die Liste wird dann igoriert und es werden die Desktopeinstellungen verwendet.Select one or several mime types then use the controls in the bottom frame to change how they are processed.Wählen Sie einen oder mehrere MIME-Typen aus und nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um das Programm zum Öffnen anzupassen.Use Desktop preferences by defaultStandardmäßig Desktopvoreinstellungen nutzenSelect one or several file types, then use the controls in the frame below to change how they are processedWählen Sie einen oder mehrere Dateitypen aus. Nutzen Sie dann die Bedienelemente unten, um das Programm zum Öffnen anzupassenException to Desktop preferencesVon Desktopvoreinstellungen abweichende AusnahmeAction (empty -> recoll default)Aktion (leer → Recoll-Voreinstellung)Apply to current selectionAuf aktuelle Auswahl anwendenRecoll action:Recoll-Aktion:current valueaktueller WertSelect sameDas Selbe wählen<b>New Values:</b><b>Neuer Wert</b>WebcacheWebcache editorSearch regexpWebcacheEditCopy URLUnknown indexer state. Can't edit webcache file.Indexer is running. Can't edit webcache file.Delete selectionWebcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.WebcacheModelMIMEUrlconfgui::ConfBeaglePanelWSteal Beagle indexing queueIndizierungs-Warteschlange von Beagle übernehmenBeagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.<br>(you should also install the Firefox Beagle plugin)Beagle darf NICHT laufen. Ermöglicht die Abarbeitung der Beagle-Warteschlange, um die Firefox Web-Chronik zu indizieren.<br>(Sie sollten auch das Beagle-Plugin für Firefox installieren.)Entries will be recycled once the size is reachedEinträge werden wiederverwendet sobald die Größe erreicht ist.Web page store directory nameVerzeichnis zur Ablage von WebseitenThe name for a directory where to store the copies of visited web pages.<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.Der Name eines Verzeichnisses, in dem Kopien der besuchten Webseiten gespeichert werden sollen.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis.Max. size for the web store (MB)Maximale Größe für Ablage von Webseiten (MB)Process the WEB history queueWeb-ChronikEnables indexing Firefox visited pages.<br>(you need also install the Firefox Recoll plugin)Entries will be recycled once the size is reached.<br>Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).confgui::ConfIndexWCan't write configuration fileFehler beim Schreiben der KonfigurationsdateiRecoll - Index Settings: confgui::ConfParamFNWChooseAuswählenconfgui::ConfParamSLW++--confgui::ConfSearchPanelWAutomatic diacritics sensitivityAutomatisch diakritische Zeichen beachten<p>Automatically trigger diacritics sensitivity if the search term has accented characters (not in unac_except_trans). Else you need to use the query language and the <i>D</i> modifier to specify diacritics sensitivity.<p> Automatisch die Beachtung von diakritischen Zeichen einschalten, wenn der Suchbegriff Zeichen mit Akzenten enthält (nicht in unac_except_trans). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfrageprache und den <i>D</i> Modifikator verwenden.Automatic character case sensitivityAutomatisch Groß-/Kleinschreibung beachten<p>Automatically trigger character case sensitivity if the entry has upper-case characters in any but the first position. Else you need to use the query language and the <i>C</i> modifier to specify character-case sensitivity.<p> Automatisch die Beachtung von Groß-/Kleinschreibung einschalten, wenn der Eintrag Großbuchstaben enthält (außer an erster Stelle). Ansonsten müssen Sie dafür die Abfragesprache und den <i>C</i> Modifikator verwenden.Maximum term expansion countMaximale Anzahl von Ausdruck-Erweiterungen<p>Maximum expansion count for a single term (e.g.: when using wildcards). The default of 10 000 is reasonable and will avoid queries that appear frozen while the engine is walking the term list.<p>Maximale Anzahl von Erweiterungen für einen einzelnen Ausdruck (z.B. bei der Verwendung von Wildcards). Der Standardwert 10 000 ist vernünftig und verhindert, dass Suchanfragen scheinbar einfrieren, während die Liste der Begriffe durchlaufen wird.Maximum Xapian clauses countMaximale Anzahl von Xapian-Ausdrücken<p>Maximum number of elementary clauses we add to a single Xapian query. In some cases, the result of term expansion can be multiplicative, and we want to avoid using excessive memory. The default of 100 000 should be both high enough in most cases and compatible with current typical hardware configurations.<p>Maximale Anzahl von elementaren Ausdrücken, die wir zu einer einzelnen Xapian Abfrage hinzufügen. In manchen Fällen können die Ergebnisse von Ausdruck-Erweiterungen sich ausmultiplizieren, und wir wollen übermäßigen Speicherverbrauch vermeiden. Der Standardwert 100 000 sollte in den meisten Fällen hoch genug sein und zugleich zu typischen derzeitigen Hardware-Ausstattungen passen.confgui::ConfSubPanelWGlobalGlobalMax. compressed file size (KB)Max. Größe kompr. Dateien (kB)This value sets a threshold beyond which compressedfiles will not be processed. Set to -1 for no limit, to 0 for no decompression ever.Dies ist eine Obergrenze; komprimierte Dateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben, auf 0, um nie zu dekomprimieren.Max. text file size (MB)Max. Größe Textdateien (MB)This value sets a threshold beyond which text files will not be processed. Set to -1 for no limit.
This is for excluding monster log files from the index.Dies ist eine Obergrenze; Textdateien jenseits dieser Größe werden nicht verarbeitet
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.
Dies dient dazu, riesige Log-Dateien vom Index auszuschließen.Text file page size (KB)Seitengröße Textdateien (kB)If this value is set (not equal to -1), text files will be split in chunks of this size for indexing.
This will help searching very big text files (ie: log files).Wenn dieser Wert gesetzt ist (ungleich -1), werden Textdateien zur Indizierung in Stücke dieser Größe aufgeteilt.
Das hilft bei der Suche in sehr großen Textdateien (z.B. Log-Dateien).Max. filter exec. time (S)Max. Zeit für Filter (s)External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loopSet to -1 for no limit.
Externe Filter, die länger als diese Zeit laufen, werden abgebrochen.
Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.External filters working longer than this will be aborted. This is for the rare case (ie: postscript) where a document could cause a filter to loop. Set to -1 for no limit.
Externe Filter, die länger als diese Zeit laufen, werden abgebrochen.
Das ist für den seltenen Fall (Postscript), in dem ein Dokument eine unendliche Schleife auslöst.
Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.Only mime typesAn exclusive list of indexed mime types.<br>Nothing else will be indexed. Normally empty and inactiveExclude mime typesMime types not to be indexedMax. filter exec. time (s)confgui::ConfTopPanelWTop directoriesStart-VerzeichnisseThe list of directories where recursive indexing starts. Default: your home.Die Liste der Verzeichnisse, in denen die rekursive Indizierung startet. Standard: Home-Verzeichnis.Skipped pathsAuszulassende PfadeThese are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Die Namen der Verzeichnisse, die nicht indiziert werden.<br>Kann Wildcards enthalten. Muss den Pfaden entsprechen, die der Indizierer sieht (d.h.. wenn '/home/me' in den Start-Verzeichnissen steht und '/home' eigentlich ein Link zu '/usr/home' ist, dann wäre ein korrekter Eintrag '/home/me/tmp*' und nicht '/usr/home/me/tmp*')Stemming languagesStemming-SprachenThe languages for which stemming expansion<br>dictionaries will be built.Die Sprachen, für die Worstammerweiterungsverzeichnisse erstellt werden.Log file nameLog-DateiThe file where the messages will be written.<br>Use 'stderr' for terminal outputDie Datei, in die Ausgaben geschrieben werden.<br>Für Ausgaben auf dem Terminal 'stderr' benutzen.Log verbosity levelAusführlichkeit des LogsThis value adjusts the amount of messages,<br>from only errors to a lot of debugging data.Dieser Wert steuert die Menge der Meldungen<br>(nur Fehler oder viele Debugging Ausgaben).Index flush megabytes intervalInterval (MB) für SpeicherleerungThis value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.<br>This helps control the indexer memory usage. Default 10MB Dieser Wert steuert, wieviel Daten indiziert werden bevor die Indexinformationen auf Festplatte geschrieben werden.<br>Hierdurch kann der Speicherverbrauch des Indizierers gesteuert werden. Standardwert: 10MBMax disk occupation (%)Max. Festplattenbelegung (%)This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default).Dies ist der Prozentsatz der Festplattenbelegung, ab dem die Indizierung gestoppt wird (um das Füllen der Festplatte zu vermeiden).<br>0 bedeutet keine Begrenzung (das ist der Standardwert).No aspell usageAspell nicht benutzenAspell languageSprache für AspellThe language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works.To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Die Sprache des Aspell-Wörterbuchs (z.B. 'en' oder 'de' ...)<br>Wenn dieser Wert nicht gesetzt ist, wird die NLS-Umgebung verwendet, um die Sprache festzustellen, was im Allgemeinen funktioniert. Um eine Vorstellung zu bekommen, was auf Ihrem System installiert ist, geben Sie 'aspell config' ein und schauen Sie nach .dat Dateien im Verzeichnis 'data-dir'.Database directory nameVerzeichnis für Index-DatenbankThe name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Der Name eines Verzeichnisses, in dem der Index gespeichert werden soll.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis. Der Standard ist 'xapiandb'.Use system's 'file' command'file' Kommando benutzenUse the system's 'file' command if internal<br>mime type identification fails.Benutze das 'file' Kommando, wenn die interne Erkennung des Mime-Typs fehlschlägt.Disables use of aspell to generate spelling approximation in the term explorer tool.<br> Useful if aspell is absent or does not work. Deaktiviert die Verwendung von Aspell für die Erzeugung von Schreibweisen-Näherungen im Ausdruck-Explorer-Werkzeug. <br>Nützlich, wenn Aspell nicht vorhanden ist oder nicht funktioniert.The language for the aspell dictionary. This should look like 'en' or 'fr' ...<br>If this value is not set, the NLS environment will be used to compute it, which usually works. To get an idea of what is installed on your system, type 'aspell config' and look for .dat files inside the 'data-dir' directory. Die Sprache des Aspell-Wörterbuchs (z.B. 'en' oder 'de' ...)<br>Wenn dieser Wert nicht gesetzt ist, wird die NLS-Umgebung verwendet, um die Sprache festzustellen, was im Allgemeinen funktioniert. Um eine Vorstellung zu bekommen, was auf Ihrem System installiert ist, geben Sie 'aspell config' ein und schauen Sie nach .dat Dateien im Verzeichnis 'data-dir'.The name for a directory where to store the index<br>A non-absolute path is taken relative to the configuration directory. The default is 'xapiandb'.Der Name eines Verzeichnisses, in dem der Index gespeichert werden soll.<br>Ein nicht-absoluter Pfad ist dabei relativ zum Konfigurationsverzeichnis. Der Standard ist 'xapiandb'.Unac exceptionsUnac Ausnahmen<p>These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.<p>Dies sind Ausnahmen für den unac Mechanismus, der standardmäßig alle diakritischen Zeichen entfernt und sie durch kanonische Entsprechungen ersetzt. Sie können (abhängig von Ihrer Sprache) dieses Entfernen von Akzenten für einige Zeichen übersteuern und zusätzliche Ersetzungen angeben, z.B. für Ligaturen. Bei jedem durch Leerzeichen getrennten Eintrag ist das erste Zeichen das Ausgangszeichen und der Rest die Ersetzung.These are pathnames of directories which indexing will not enter.<br>Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*')Max disk occupation (%, 0 means no limit)This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.<br>The default value of 0 removes any limit.uiPrefsDialogBaseUser preferencesBenutzereinstellungenUser interfaceBenutzeroberflächeNumber of entries in a result pageAnzahl der Ergebnisse pro SeiteIf checked, results with the same content under different names will only be shown once.Bei Auswahl werden Ergebnisse mit dem gleichen Inhalt unter verschiedenen Namen nur einmal gezeigt.Hide duplicate results.Verstecke doppelte ErgebnisseHighlight color for query termsFarbe zur Hervorhebung von SuchbegriffenResult list fontSchriftart für ErgebnislisteOpens a dialog to select the result list fontÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die ErgebnislisteHelvetica-10Helvetica-10Resets the result list font to the system defaultSetzt die Schriftart für die Ergebnisliste auf den Standardwert zurückResetZurücksetzenResult paragraph<br>format stringFormatstring
für ErgebnisseTexts over this size will not be highlighted in preview (too slow).Texte über dieser Größe werden in der Vorschau nicht mit Hervorhebungen versehen (zu langsam).Maximum text size highlighted for preview (megabytes)Maximale Textgröße für Vorschau-HervorhebungUse desktop preferences to choose document editor.Einstellung des Dokumenteneditors erfolgt in den DesktopeinstellungenChoose editor applicationsStandardanwendungen auswählenDisplay category filter as toolbar instead of button panel (needs restart).Kategorie-Filter in Werkzeugleiste statt als Radio-Buttons (Neustart erforderlich)Auto-start simple search on whitespace entry.Automatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner eingegeben wirdStart with advanced search dialog open.Nach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnenStart with sort dialog open.Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen.Remember sort activation state.Speichern, ob Sortierung aktiviert istPrefer Html to plain text for preview.Bei Vorschau HTML gegenüber reinem Text bevorzugenSearch parametersSuchparameterStemming languageStemming-SpracheA search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)].
This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered.Eine Suche nach [Rolling Stones] wird geändert zu [Rolling OR Stones OR (Rolling PHRASE 2 Stones)].
Dadurch sollten Ergebnisse, in denen die Suchworte genau wie eingegeben auftreten, stärker gewichtet werden.Automatically add phrase to simple searchesAutomatisches Hinzufügen von Phrasen zu einfachen SuchenDo we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ?
May be slow for big documents.Versuchen wir, Zusammenfassungen für Ergebnisse aus den Fundstellen zu erzeugen?
Dies kann bei großen Dokumenten langsam sein.Dynamically build abstractsZusammenfassungen dynamisch erzeugenDo we synthetize an abstract even if the document seemed to have one?Erzeugen wir eine Zusammenfassung auch dann, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthält?Replace abstracts from documentsErsetzen der Zusammenfassungen aus DokumentenSynthetic abstract size (characters)Länge der erzeugten Zusammenfassung (in Zeichen)Synthetic abstract context wordsAnzahl der Kontextworte in der ZusammenfassungThe words in the list will be automatically turned to ext:xxx clauses in the query language entry.Die Worte in dieser Liste werden automatisch zu ext:xxx Ausdrücken im Abfragesprachen-Eintrag umgewandelt.Query language magic file name suffixes.Magische Dateinamen-Erweiterungen für AbfragespracheEnableAktivierenExternal IndexesExterne IndizesToggle selectedAuswahl umkehrenActivate AllAlle auswählenDeactivate AllAlle abwählenRemove from list. This has no effect on the disk index.Aus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index.Remove selectedAusgewählte entfernenClick to add another index directory to the listAnklicken, um ein weiteres Index-Verzeichnis zur Liste hinzuzufügenAdd indexIndex hinzufügenApply changesÄnderungen übernehmen&OK&OKDiscard changesÄnderungen verwerfen&Cancel&AbbrechenAbstract snippet separatorTrenner für Zusammenfassungs-TeileStyle sheetStyle SheetOpens a dialog to select the style sheet fileÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Style Sheet DateiChooseAuswählenResets the style sheet to defaultSetzt das Style Sheet auf den Standardwert zurückLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation.Zeilen in PRE-Text werden nicht umgebrochen. Bei Verwendung von BR gehen manche Einrückungen verloren.Use <PRE> tags instead of <BR>to display plain text as html in preview.<PRE> Tags statt <BR> verwenden, um Texte in der Vorschau als HTML anzuzeigenResult ListErgebnislisteEdit result paragraph format stringFormat-String für Ergebnis-Absatz editierenEdit result page html header insertHTML-Header der Ergebnisseite ergänzenDate format (strftime(3))Datumsformat (strftime(3))Frequency percentage threshold over which we do not use terms inside autophrase.
Frequent terms are a major performance issue with phrases.
Skipped terms augment the phrase slack, and reduce the autophrase efficiency.
The default value is 2 (percent). Häufigkeitsschwellwert in Prozent, über dem Begriffe nicht beim automatischen
Hinzufügen von Phrasen verwendet werden. Häufige Begriffe beeinträchtigen die
Performance bei Phrasen stark. Weggelassene Begriffe erhöhen den Phrasen-Slack
und vermindern den Nutzender automatischen Phrasen. Der Standardwert ist 2.Autophrase term frequency threshold percentageHäufigkeitsschwellwert für automatische PhrasenPlain text to HTML line styleZeilen-Stil für Umwandlung von Text in HTMLLines in PRE text are not folded. Using BR loses some indentation. PRE + Wrap style may be what you want.Zeilen in PRE-Text werden nicht umgebrochen. Bei Verwendung von BR gehen manche Einrückungen verloren. Möglicherweise ist der Stil 'PRE + Umbruch' das, was Sie wollen.<BR><BR><PRE><PRE><PRE> + wrap<PRE> + UmbruchExceptionsAusnahmenMime types that should not be passed to xdg-open even when "Use desktop preferences" is set.<br> Useful to pass page number and search string options to, e.g. evince.Mime-Typen, die nicht an xdg-open übergeben werden sollen, selbst wenn Desktopvoreinstellungen gewählt wurden.<br> Nützlich, um Seitenzahl und Suchstring zu übergebn, z.B. an evince.Disable Qt autocompletion in search entry.Qt-Autovervollständigung in Suchleiste deaktivieren.Search as you type.Suche beim Eintippen starten.Paths translationsPfadumwandlungClick to add another index directory to the list. You can select either a Recoll configuration directory or a Xapian index.Klicken Sie hier um einen weiteren Indexordner zur Liste hinzuzufügen. Sie können entweder einen Recoll-Konfigurationsordner oder einen Xapian-Index auswählen.Snippets window CSS fileSchnipsel-Fenster CSS DateiOpens a dialog to select the Snippets window CSS style sheet fileÖffnet einen Dialog zur Auswahl der Schnipsel-Fenster CSS Style Sheet DateiResets the Snippets window styleSetzt das Schnipsel-Fenster Style Sheet auf den Standardwert zurückDecide if document filters are shown as radio buttons, toolbar combobox, or menu.Document filter choice style:Buttons PanelToolbar ComboboxMenuShow system tray icon.Close to tray instead of exiting.Start with simple search modeUser style to apply to the snippets window.<br> Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.Synonyms fileShow warning when opening temporary file.Highlight CSS style for query termsRecoll - User PreferencesSet path translations for the selected index or for the main one if no selection exists.Activate links in preview.Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.Query terms highlighting in results. <br>Maybe try something like "color:red;background:yellow" for something more lively than the default blue...Start search on completer popup activation.Maximum number of snippets displayed in the snippets windowSort snippets by page number (default: by weigth).