diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts index 9b6d2c85..9a96b4b6 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts @@ -1,54 +1,43 @@ - - + AdvSearch - Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field Impossible d'exécuter une requête purement négative. Essayez d'entrer des termes courants dans un champ 'ou' - All clauses Alle Ausdrücke - Any clause Einen der Ausdrücke - Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the 'any words' field Ausschließlich negative Suche nicht möglich. Bitte geben Sie mindestens einen positiven Suchbegriff an. - texts Texte - spreadsheets Tabellen - presentations Präsentationen - media Medien - messages Nachrichten - other andere @@ -56,162 +45,130 @@ AdvSearchBase - Advanced search Erweiterte Suche - Search for files<br>having all of: Rechercher les fichiers<br>vérifiant: - All non blank fields will be combined with AND conjunctions. <br>All fields except "exact phrase" can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes. Tous les champs renseignés seront combinées avec des "ET".<br>Tous les champs sauf "phrase" peuvent accepter un mélange de mots et de phrases entourées d'apostrophes doubles. - All of these Tous ces mots - Enter words, and/or quoted phrases. Entrer des mots, et/ou des phrases entre doubles apostrophes. - This exact phrase Cette phrase exactement - Enter words. Entrer des mots. - Any of these Un de ces mots - None of these Aucun de ces mots - File name matching Modèle de nom de fichier - Enter file name. * and ? are wildcards. Entrer un nom de fichier. * et ? peuvent être utilisés comme jokers. - Restrict file types Einschränkung der Dateitypen - Save as default Als Standard speichern - Searched file types Durchsuchte Dateitypen - All ----> Alle ----> - Sel -----> Auswahl -----> - <----- Sel <----- Auswahl - <----- All <----- Alle - Ignored file types Ignorierte Dateitypen - Enter top directory for search Geben Sie das Basisverzeichnis für die Suche an - Browse Durchsuchen - Restrict results to files in subtree: Einschränkung der Ergebnisse auf Dateien in folgendem Unterverzeichnis: - Start Search Suche starten - Dismiss Annuler - Search for <br>documents<br>satisfying: Suche nach Dokumenten, die folgende Kriterien erfüllen: - All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored. Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. <br>In Felder der Typen "Irgendein", "Alle" und "Kein" können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.<br> Leere Felder werden ignoriert. - Delete clause letzten Ausdruck löschen - Add clause Neuen Ausdruck zufügen - Check this to enable filtering on file types Auswählen, um Filterung auf Dateitypen zu aktivieren - By categories Per Kategorien - Check this to use file categories instead of raw mime types Auswählen, um Dateikategorien anstatt der Mime-Typen zu verwenden - Close Schließen @@ -219,34 +176,28 @@ Main - Configuration problem: Konfigurationsproblem: - No db directory in configuration Kein Datenbankverzeichnis konfiguriert - Cannot create temporary directory Impossible de créer le répertoire temporaire - Could not open database in Fehler beim Öffnen der Datenbank in - . Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed. . Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung anzupassen oder OK um mit der Indizierung zu beginnen. - Configuration problem (dynconf Konfigurationsproblem (dynconf) @@ -254,97 +205,78 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung Preview - Preview Previsualisation - Preview 1 Previsualisation 1 - &Search for: &Rechercher: - &Next &Suivant - Alt+N Alt+S - &Previous &Precédent - Alt+P Alt+P - Match &Case Respecter la &casse - Alt+C Alt+C - Clear Effacer - Can't turn doc into internal rep for Impossible de créer une représentation interne pour - Creating preview text Erzeuge Vorschautext - Loading preview text into editor Lade Vorschautext in den Editor - Cannot create temporary directory Fehler beim Anlegen des temporären Verzeichnisses - Cancel Abbrechen - Close Tab Reiter schließen - File does not exist Datei existiert nicht - Missing helper program: Fehlendes Hilfsprogramm: - Can't turn doc into internal representation for Fehler bei der Indizierung des Dokuments @@ -352,52 +284,42 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung PreviewBase - Preview Vorschau - Preview 1 Vorschau 1 - &Search for: &Suchen nach: - &Next &Nächstes - Alt+N Alt+N - &Previous &Voriges - Alt+P Alt+V - Clear Löschen - Match &Case Groß/Kleinschreibung &beachten - Alt+C Alt+B @@ -405,173 +327,140 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung RclMain - Advanced search Recherche avancée - About Recoll über Recoll - Indexing in progress Indexation en cours - No external viewer configured for mime type Kein externer Betrachter für Mime Type - Executing: [ Ausführen: [ - Cannot retrieve document info from database Keine Informationen zum Dokument in der Datenbank - Cannot access document file: Fehler beim Zugriff auf das Dokument: - Preview Previsualisation - Warning Warnung - Can't create preview window Fehler beim Erzeugen des Vorschaufensters - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> - Sort criteria Critères de tri - User interface preferences Préférences pour l'interface utilisateur - Query results Ergebnisse - Query results (sorted) Ergebnisse (sortiert) - Document history Dokumenthistorie - Document history (sorted) Historique des documents consultés (trié) - Query details Détail de la recherche - Unavailable document Document inaccessible - History data Historische Daten - Starting help browser Starte Hilfebrowser - Indexing in progress: Indizierung in Arbeit: - Files Dateien - Purge säubern - Stemdb Wortstämme - Closing Schließen - Unknown Unbekannt - This search is not active any more Diese Suche ist nicht mehr aktiv - Cant start query: Kann die Suche nicht starten: - Spell expansion Approximation orthographique - Bad viewer command line for %1: [%2] Please check the mimeconf file Fehlerhaftes Betrachterkommando für %1: [%2] Überprüfen Sie die Datei mimeconf - The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found. Do you want to start the preferences dialog ? Der in der mimeconf konfigurierte Betrachter für %1: %2 wurde nicht gefunden. Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? - Cannot extract document or create temporary file Fehler beim Extrahieren des Dokuments oder beim Erzeugen der temporären datei @@ -579,277 +468,227 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? RclMainBase - Search Rechercher - Clear Effacer - Ctrl+S Ctrl+S - Previous page vorige Seite - Next page nächste Seite - &File &Datei - Exit Beenden - E&xit &Beenden - Start Indexing Commencer l'indexation - &Tools &Werkzeuge - &Help &Hilfe - Erase search entry Effacer l'entrée - Start query Démarrer la recherche - &All terms &Tous - Alt+A Alt+T - Do documents have to contain all terms in query? Est-ce que tous les termes doivent se trouver dans chaque document ? - If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms. Détermine si les documents doivent chacun contenir tous les termes, ou si ils seront simplement triés par pertinence, avec possibilité d'absence de certains termes. - Enter search terms here Entrer les termes à chercher - &Preferences &Voreinstellungen - Search tools Suchwerkzeuge - Result list Ergebnisliste - Start &Indexing Démarrer l'&Indexation - &About Recoll &über Recoll - Document &History &Dokumentenhistorie - Document History Dokumentenhistorie - Advanced Search Recherche avancée - &Advanced Search &Erweiterte Suche - Advanced/complex Search Erweiterte/komplexe Suche - &Sort parameters &Sortierparameter - Sort parameters Sortierparameter - Next page of results nächste Ergebnisseite - Previous page of results vorige Ergebnisseite - &Query configuration &Suchkonfiguration - User manual Manuel - &User manual &Benutzerhandbuch - Recoll Recoll - About Recoll À propos de Recoll - Ctrl+Q Ctrl+Q - Update index MIse à jour index - Update &index &Indizieren - Term &explorer &Ausdruck Explorer - Term explorer tool Ausdruck Explorer Werkzeug - External index dialog Dialog für externe Indizierung + + &Erase document history + + RclResList - Result list Liste de résultats - Unavailable document Document inaccessible - Show query details Afficher la requête - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> - &Preview &Voir contenu - &Edit &Editer - &Copy File Name &Copier le nom de fichier - Copy &Url Copier l'&Url - <p><b>No results found</b><br> <p><b>Aucun résultat</b><br> - &More like this Documents &ressemblants - Query details Détail de la recherche @@ -857,99 +696,80 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? ResList - Result list Ergebnisse - Unavailable document Dokument nicht verfügbar - Show query details Anzeige der Suchdetails - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> - Previous Voriges - Next Nächstes - <p><b>No results found</b><br> <p><b>keine Ergebnisse</b><br> - &Preview &Vorschau - &Edit &Editieren - &Copy File Name &Copier le nom de fichier - Copy &Url &Url kopieren - Find &similar documents &Gleiche Dokumente finden - Query details Suchdetails - Documents <b>%1-%2</b> out of <b>%3</b> for Documents <b>%1-%2</b> parmi <b>%3</b> pour - (show query) (Suche zeigen) - Copy &File Name &Dateinamen kopieren - P&arent document/folder &übergeordnetes Dokument/Ordner - Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for Dokumente <b>%1-%2<b> von mindestens <b>%3</b> für - Documents <b>%1-%2</b> for Dokumente <b>%1-%2</b> für @@ -957,17 +777,14 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? ResListBase - Result list Liste de résultats - Unavailable document Document inaccessible - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> @@ -977,47 +794,38 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? SSearch - Any term Irgendein Ausdruck - All terms Alle Ausdrücke - File name Dateiname - Completions Erweiterungen - Select an item: Wählen Sie ein Element: - Too many completions Zu viele Vervollständigungen: - Query language Suchsprache - Bad query string Fehlerhafter Suchstring - Out of memory Kein freier Speicher mehr verfügbar @@ -1025,97 +833,78 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? SSearchBase - SSearchBase SSearchBase - Clear Löschen - Ctrl+S Ctrl+S - Erase search entry Sucheintrag löschen - Search Suchen - Start query Suche starten - &All terms &Tous - Alt+A Alt+T - Do documents have to contain all terms in query? Est-ce que tous les termes doivent se trouver dans chaque document ? - If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms. Détermine si les documents doivent chacun contenir tous les termes, ou si ils seront simplement triés par pertinence, avec possibilité d'absence de certains termes. - Enter search terms here Entrer les termes à chercher - Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards. Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards) - Any term Certains termes - All terms Tous les termes - File name Nom de fichier - Completions Complétions - Select an item: Sélectionner un élément: - Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term. Entrer les mots recherchés. CTRL-TAB pour obtenir une liste de terminaisons pour l'entrée en cours. - Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term. Suchausdruck hier eingeben. Drücken Sie ESC SPC für Vervollständigungen des aktuellen Ausdrucks @@ -1123,47 +912,38 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? SearchClauseW - SearchClauseW SearchClauseW - Any of these Irgendeins dieser - All of these Alle diese - None of these Keins dieser - This phrase diese Wörter - Terms in proximity ähnliche Ausdrücke - File name matching passende Dateinamen - Select the type of query that will be performed with the words Wählen Sie die Suchart aus, mit der nach den Wörtern gesucht wird - Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones Anzahl der Wörter, die sich zwischen den angegebenen befinden dürfen @@ -1171,42 +951,34 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? SortForm - Sort Criteria Critères de tri - Sort the Trier les - most relevant results by: résultats les plus pertinents en fonction de: - Descending Décroissant - Reset Réinitialiser - Close Schließen - Date Datum - Mime type Mime Type @@ -1214,37 +986,30 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? SortFormBase - Sort Criteria Sortierkriterium - Sort the Zeige die - most relevant results by: relevantesten Ergebnisse sortiert nach: - Descending Absteigend - Reset Réinitialiser - Close Schließen - Apply Übernehmen @@ -1252,42 +1017,34 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? SpellBase - Term Explorer Ausdruck Explorer - Enter word to expand Entrer le mot à dériver - &Expand &Vervollständigen - Alt+E Alt+V - &Close &Schließen - Alt+C Alt+S - Term Ausdruck - Count Anzahl @@ -1295,47 +1052,38 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? SpellW - Wildcards Wildcards - Regexp Regulärer Ausdruck - Spelling/Phonetic Ortographie/Phonetik - Aspell init failed. Aspell not installed? Fehler bei der Initialisierung von Aspell. Ist Aspell nicht installiert? - Aspell expansion error. Aspell Vervollständigungsfehler. - No spelling expansion found Pas de dérivés trouvés - Stem expansion Wortstamm Erweiterung - error retrieving stemming languages Fehler beim Holen der Wortstammsprachen - No expansion found Keine Erweiterung gefunden @@ -1343,219 +1091,176 @@ Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? UIPrefsDialog - User interface Interface utilisateur - Number of entries in a result page Nombre de résultats par page - Result list font Fonte pour la liste de résultats - Helvetica-10 Helvetica-10 - Opens a dialog to select the result list font Ouvre une fenetre permettant de changer la fonte - Show document type icons in result list Afficher les icones dans la liste de résultats - Reset Réinitialiser - Resets the result list font to the system default Réinitialiser la fonte à la valeur par défaut - Search parameters Paramètres pour la recherche - Stemming language Langue pour l'expansion des termes - &OK &OK - Apply changes Appliquer les modifications - &Cancel &Annuler - Discard changes Abandonner les modifications - HTML help browser Outil de consultation de l'aide HTML - Select file Selectionner un fichier - Dynamically build abstracts Construire dynamiquement les résumés - Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? May be slow for big documents. Décide si des résumés seront construits à partir du contexte des termes de recherche. Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. - Replace abstracts from documents Remplacer les résumés existant dans les documents - Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one? Est-ce qu'un résumé doit etre synthétisé meme dans le cas ou le document original en avait un? - Auto-start simple search on whitespace entry Démarrage automatique de la recherche sur entrée d'un espace - Extra Databases Index extérieurs - Add database Ajouter un index - Select the xapiandb directory for the database you want to add, then click Add Database Sélectionner le répertoire xapiandb pour l'index(sp)(sp) que vous voulez ajouter, puis cliquer Ajouter Index - Browse Durchsuchen - All extra databases Tous les index extérieurs - All known extra databases Tous les index extérieurs connus - All ----> Tout ----> - Sel -----> Sel -----> - <----- Sel <----- Sel - <----- All <----- Tout - Active extra databases Index extérieurs actifs - Extra databases that will be searched in addition to the main one Index extérieurs utilisés - The selected directory does not appear to be a Xapian database Le répertoire sélectionné ne semble pas être un index Xapian - This is the main/local database! C'est l'index principal! - The selected directory is already in the database list Le répertoire sélectionné existe déjà dans la liste - Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb) Sélectionner un répertoire contenant un index Xapian (ex: /home/someone/.recoll/xapiandb) - (no stemming) (keine Wortstammerweiterung) - The selected directory does not appear to be a Xapian index Das ausgewählte Verzeichnis scheint kein Xapian Index zu sein - This is the main/local index! Das ist der Hauptindex! - The selected directory is already in the index list Das ausgewählte Verzeichnis ist bereits Teil der Indexliste - Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb) Wählen Sie das Xapian Indexverzeichnis (Z.B.: /home/benutzer/.recoll/xapiandb) - error retrieving stemming languages Fehler beim Holen der Wortstammsprachen @@ -1563,214 +1268,172 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. UIPrefsDialogBase - MyDialog MonDialogue - User interface Benutzeroberfläche - Number of entries in a result page Anzahl der Ergebnisse pro Seite - Result list font Schriftart für Ergebnisliste - Helvetica-10 Helvetica-10 - Opens a dialog to select the result list font Öffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die Ergebnisliste - Reset Reset - Resets the result list font to the system default Setzt die Schriftart für die Ergebnisliste zurück auf den Standardwert - HTML help browser Browser für HTML-Hilfe - Select file Auswählen - Show document type icons in result list. Zeige Dokumenttypicons in der Ergebnisliste. - Auto-start simple search on whitespace entry. Automatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner im Sucheingabefeld eingegeben wird. - Start with advanced search dialog open. Nach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnen. - Start with sort dialog open. Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen. - Search parameters Suchparameter - Stemming language Stemming Sprache - Automatically add phrase to simple searchs Générer automatiquement une phrase ajoutée aux critères de la recherche simple - A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. Une recherche de [rolling stones] (2 termes) sera changée en [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. - Dynamically build abstracts Zusammenfassungen dynamisch erzeugen - Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? May be slow for big documents. Festlegung ob Zusammenfassungen für Ergebnisse im Kontext der Suchparameter erzeugt werden (kann bei großen Dokumenten langsam sein). - Replace abstracts from documents Ersetzen der Zusammenfassungen in den Dokumenten - Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one? Festlegung ob eine Zusammenfassung auch dann erzeugt wird, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthält - Synthetic abstract size (characters) Länge der erzeugten Zusammenfassung (Zeichen) - Synthetic abstract context words Anzahl der Kontextworte in der Zusammenfassung - External Indexes externe Indizes - Add index Index hinzufügen - Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Index Wählen Sie das xapiandb-Verzeichnis des zuzufügenden Indizes und klicken Sie auf Index hinzufügen - Browse Auswahl - All indexes Tous les index - Indexes currently not used Index inactifs - All ----> Tout ----> - Sel -----> Sel -----> - <----- Sel <----- Sel - <----- All <----- Tout - Active indexes Index actifs - Indexes that will be searched in addition to the main one Index actifs en plus de l'index principal - &OK &OK - Apply changes Änderungen übernehmen - &Cancel &Abbrechen - Discard changes Änderungen verwerfen - Result paragraph<br>format string Formatstring für Ergebnisse - Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br> Definitions des Formats für die Absätze in der Ergebnisliste. Zur Konfiguration nutzen Sie QT HMTL-Formatierungen und printf ähnliche Ersetzungen: %A Zusammenfassung @@ -1786,72 +1449,63 @@ für Ergebnisse - Automatically add phrase to simple searches Automatisches Zufügen von Sätzen zu einfachen Suchen - A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered. Eine Suche nach [Jürgen Klinsmann] wird geändert nach [Jürgen OR Klinsmann OR (Jürgen PHRASE 2 Klinsmann)]. Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalten, stärker gewichtet werden. - Choose external viewer applications Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente - Manage Auswählen - User preferences Benutzereinstellungen - Use desktop preferences to choose document editor. Die Einstellung des Dokumenteneditors erfolgt in den Desktopvoreinstellungen. - External indexes Externe Indizes - Toggle selected Auswahl umkehren - Activate All Alle Auswählen - Desactivate All Alle Abwählen - Remove selected Ausgewählte entfernen - Remove from list. This has no effect on the disk index. Aus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index. + + Remember sorting preference between invocations. + + ViewAction - Changing actions with differentcurrent values Changing actions with different current values @@ -1859,37 +1513,30 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte ViewActionBase - Form1 Form1 - File type Dateityp - Action Aktion - Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them Wählen Sie einen oder mehrere Dateitypen und klicken Sie auf "Ändere Aktion" um das verknüpfte Programm zum Öffnen anzupassen. - Change Action Ändere Aktion - Close Schließen - Native Viewers Anzeigeprogramme @@ -1897,107 +1544,86 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte advsearch - Advanced search Recherche avancée - Search For Rechercher - All these words Tous les mots - This exact phrase Cette phrase exactement - Any of these words N'importe lequel de ces mots - None of these words Aucun parmi ces mots - Restrict file types Restraindre le type de fichier - Searched file types Type de fichier recherché - Ignored file types Types de fichier ignorés - Browse Durchsuchen - Restrict results to files in subtree: Restreindre les résultats aux fichiers de l'arborescence: - Start Search Lancer la recherche - Dismiss Annuler - All ----> Tout ----> - Sel -----> Sel -----> - <----- Sel <----- Sel - <----- All <----- Tout - Search for files<br>having all of: Rechercher les fichiers<br>vérifiant: - All non blank fields will be combined with AND conjunctions Tous les champs renseignés seront combinés par des ET - File name matching Modèle de nom de fichier - Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field Impossible d'éxécuter une requête purement négative. Essayez d'entrer des termes courants dans un champ 'ou' diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_fr.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_fr.ts index 47a62788..12e6d491 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_fr.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_fr.ts @@ -638,6 +638,10 @@ Voulez vous ouvrir le dialogue de paramétrage ? External index dialog Index externes + + &Erase document history + &Effacer l'historique des documents + RclResList @@ -1482,6 +1486,10 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche Remove from list. This has no effect on the disk index. Oter de la liste. Sans effet sur les données stockées. + + Remember sorting preference between invocations. + Mémoriser l'état des paramètres de tri. + ViewAction diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts index 87cc4577..5c1bd79c 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts @@ -638,6 +638,10 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? External index dialog Dialogo indici esterni + + &Erase document history + + RclResList @@ -1484,6 +1488,10 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam Remove from list. This has no effect on the disk index. Rimuovi dalla lista. Non ha effetto sull'indice del disco + + Remember sorting preference between invocations. + + ViewAction diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts index 1f439608..401fb388 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_ru.ts @@ -583,6 +583,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ? External index dialog + + &Erase document history + + RclResList @@ -1547,6 +1551,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear Remove from list. This has no effect on the disk index. + + Remember sorting preference between invocations. + + ViewAction diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_uk.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_uk.ts index b9933083..a3d1ef9a 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_uk.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_uk.ts @@ -576,6 +576,10 @@ Do you want to start the preferences dialog ? External index dialog + + &Erase document history + + RclResList @@ -1378,6 +1382,10 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear Remove from list. This has no effect on the disk index. + + Remember sorting preference between invocations. + + ViewAction