diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts index 47035851..87cc4577 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts @@ -15,7 +15,7 @@ Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the 'any words' field - Richiesta negativa impossibile. Entra un termine in uno degli altri campi. + Richiesta negativa impossibile. Entra un termine in uno degli altri campi texts @@ -46,7 +46,7 @@ AdvSearchBase Advanced search - Ricerca avanzata + Recherche avancée Search for files<br>having all of: @@ -102,7 +102,7 @@ All ----> - Tutti ----> + Tout ----> Sel -----> @@ -114,7 +114,7 @@ <----- All - <----- Tutti + <----- Tout Ignored file types @@ -142,11 +142,11 @@ Search for <br>documents<br>satisfying: - Cerca tra <br>documenti <br>che contengono:: + Cerca tra <br>documenti <br>che contengono:: All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored. - Tutti i campi non vuoti saranno combinati con O e E.Le scelte <br>"Qualsiasi", "Tutti", o "Nessuno" possono accettare un insieme di parole, e frasi racchiuse tra virgolette (").<br>I campi senza parole saranno ignorati. + Tous les champs renseignés seront combinés avec des conjonctions OU ou ET.<br>Les champs "Un de ces mots", "Tous ces mots", ou "Aucun de ces mots" peuvent accepter des mots et des phrases entre guillemets (").<br>Les champs non renseignés sont ignorés. Delete clause @@ -154,7 +154,7 @@ Add clause - Aggiungi condizione + Ajouter une clause Check this to enable filtering on file types @@ -177,7 +177,7 @@ Main Configuration problem: - Problemi di configurazione: + Problemi di configurazione: No db directory in configuration @@ -194,8 +194,7 @@ . Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed. - -Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costruire l'indice, oppure OK per procedere. + Clicca Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare l'indicizzazione, oppure OK se vuoi procedere. Configuration problem (dynconf @@ -246,7 +245,7 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr Can't turn doc into internal rep for - Impossibile creare una rappresentazione interna per + Impossible de créer une représentation interne pour Creating preview text @@ -258,7 +257,7 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr Cannot create temporary directory - IImpossibile creare cartella temporanea + Impossibile creare cartella temporanea Cancel @@ -274,11 +273,11 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr Missing helper program: - + Manca il programma di filtro esterno Can't turn doc into internal representation for - + Impossibile tradurre il documento per la rappresentazione interna @@ -293,7 +292,7 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr &Search for: - &Cerca per: + &Cerca per: &Next @@ -301,11 +300,11 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr Alt+N - Alt+N + Alt+S &Previous - &Precedente + &Precedente Alt+P @@ -352,7 +351,7 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr Cannot access document file: - Impossibile accedere alla cartella del file: : + Impossibile accedere alla cartella del file: Preview @@ -414,7 +413,7 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr Indexing in progress: - Indicizzazione in corso: + Indicizzazione in corso: Files @@ -442,7 +441,7 @@ Click Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare a costr Cant start query: - Non posso iniziare la ricerca: + Non posso iniziare la ricerca: Spell expansion @@ -457,12 +456,12 @@ Verifica il file mimeconf The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found. Do you want to start the preferences dialog ? - L'applicazione specificata in mimeconf per %1: %2 non cìè. + L'applicazione specificata in mimeconf per %1: %2 non cìè. Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Cannot extract document or create temporary file - Rispetta &Maiuscole + Non posso estrarre il documento o creare il file temporaneo @@ -489,7 +488,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? &File - &File + &File Exit @@ -497,7 +496,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? E&xit - &Esci + & Esci Start Indexing @@ -557,7 +556,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? &About Recoll - &Notizie su Recoll + &Notizie su Recoll Document &History @@ -625,11 +624,11 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Update &index - &Indicizza + Aggiorna &Indicizza Term &explorer - &Esplora l'indice + &Esplora l'indice Term explorer tool @@ -637,7 +636,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? External index dialog - + Dialogo indici esterni @@ -723,11 +722,11 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? &Preview - &Preview + &Precedente &Edit - &Edita + &Edita &Copy File Name @@ -735,7 +734,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Copy &Url - Copia l'&Url + Copia l'&Url Find &similar documents @@ -747,7 +746,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Documents <b>%1-%2</b> out of <b>%3</b> for - Documenti <b>%1-%2</b> di <b>%3</b> per(sp) + Documents <b>%1-%2</b> parmi <b>%3</b> pour (show query) @@ -755,19 +754,19 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Copy &File Name - Copia il nome del &File + Copia il nome del &File P&arent document/folder - &Apri cartella del documento + &Apri cartella del documento Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for - + Risultati <b>%1-%2<b> (totale di almeno <b>%3</b>) per Documents <b>%1-%2</b> for - + Documenti <b>%1-%2</b> per @@ -807,7 +806,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Select an item: - Seleziona una voce: + Seleziona una voce: Too many completions @@ -815,15 +814,15 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Query language - + Linqua di interrogazione Bad query string - + Stringa di ricerca malformata Out of memory - + Memoria non disponibile @@ -902,7 +901,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term. - Metti la parola da cercare qui. Premi ESC SPC per completarla. + Metti la parola da cercare qui. Premi ESC SPC per completarla. @@ -921,7 +920,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? None of these - Nessuna parola + Nessuna di queste This phrase @@ -991,7 +990,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? most relevant results by: - risultati più rilevanti per: + risultati più rilevanti per: Descending @@ -1026,7 +1025,7 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Alt+E - Alt+E + Alt+D &Close @@ -1061,11 +1060,11 @@ Vuoi aprire il dialogo di configurazione ? Aspell init failed. Aspell not installed? - Errore di inizializzazione aspell. Aspell è installato? + Errore di inizializzazione aspell. Aspell è installato? Aspell expansion error. - Errore di Aspell. + Errore di Aspell. No spelling expansion found @@ -1246,7 +1245,7 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. This is the main/local index! - Questo è l'indice principale ! + Questo è l'indice principale ! The selected directory is already in the index list @@ -1254,7 +1253,8 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb) - Seleziona la cartella indice Xapian (es.: /home/buddy/.recoll/xapiandb) + Seleziona la cartella indice Xapian +(es.: /home/ciccio/.recoll/xapiandb) error retrieving stemming languages @@ -1265,7 +1265,7 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. UIPrefsDialogBase MyDialog - MioDialogo + MonDialogue User interface @@ -1309,15 +1309,15 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. Auto-start simple search on whitespace entry. - Inizia la ricerca quando digiti uno spazio.. + Inizia la ricerca quando digiti uno spazio. Start with advanced search dialog open. - Inizia aprendo la finestra di ricerca avanzata. + Inizia aprendo la finestra di ricerca avanzata. Start with sort dialog open. - Inizia con la finestra di ordinamento aperta. + Inizia con la finestra di ordinamento aperta. Search parameters @@ -1325,7 +1325,7 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. Stemming language - Lingua per l'espansione grammaticale + Numero di parole del riassunto per ogni termine nel documento Automatically add phrase to simple searchs @@ -1342,7 +1342,7 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? May be slow for big documents. - Devo cercare di costruire il riassunto usando il contesto dei termini di ricerca? (new line) + Devo cercare di costruire il riassunto usando il contesto dei termini di ricerca? (new line) Può essere lento per grossi documenti.. @@ -1351,7 +1351,7 @@ Può essere lento per grossi documenti.. Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one? - Devo sintetizzare un riassunto anche se il documento sembra ne abbia uno? + Devo sintetizzare un riassunto anche se il documento sembra ne abbia uno? Synthetic abstract size (characters) @@ -1359,7 +1359,7 @@ Può essere lento per grossi documenti.. Synthetic abstract context words - Numero di parole del riassunto per ogni termine nel documento + Numero di parole del riassunto per ogni termine nel documento External Indexes @@ -1379,15 +1379,15 @@ Può essere lento per grossi documenti.. All indexes - Tutti gli indici + Tous les index Indexes currently not used - Indici attualmente non in uso + Index inactifs All ----> - Tutti ----> + Tout ----> Sel -----> @@ -1399,15 +1399,15 @@ Può essere lento per grossi documenti.. <----- All - <----- Tutti + <----- Tout Active indexes - Indici attivi + Index actifs Indexes that will be searched in addition to the main one - Indici attivi oltre all'indice principale + Index actifs en plus de l'index principal &OK @@ -1419,7 +1419,7 @@ Può essere lento per grossi documenti.. &Cancel - &Annulla + &Annulla Discard changes @@ -1440,7 +1440,7 @@ Può essere lento per grossi documenti.. A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered. - Una ricerca per [vino rosso] (2 parole) sarà completata come [vino O rosso O (vino FRASE 2 rosso)].<br> + Una ricerca per [vino rosso] (2 parole) sarà completata come [vino O rosso O (vino FRASE 2 rosso)].<br> Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattamente come sono stati scritti. @@ -1454,42 +1454,42 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam User preferences - + Preferenze utente Use desktop preferences to choose document editor. - + Usa le preferenze del desktop per scegliere l'editor del documento External indexes - + Indici esterni Toggle selected - + Commuta selezionati Activate All - + Seleziona tutti Desactivate All - + Deseleziona tutti Remove selected - + Rimuovi selezionati Remove from list. This has no effect on the disk index. - + Rimuovi dalla lista. Non ha effetto sull'indice del disco ViewAction Changing actions with differentcurrent values - Cambia l'azione con valori differenti da quelli attuali + Cambia l'azione con valori differenti da quelli attuali @@ -1520,7 +1520,7 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam Native Viewers - + Applicazione di visualizzazione