diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts new file mode 100644 index 00000000..9b6d2c85 --- /dev/null +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_de.ts @@ -0,0 +1,2005 @@ + + + + AdvSearch + + + Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field + Impossible d'exécuter une requête purement négative. Essayez d'entrer des termes courants dans un champ 'ou' + + + + All clauses + Alle Ausdrücke + + + + Any clause + Einen der Ausdrücke + + + + Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the 'any words' field + Ausschließlich negative Suche nicht möglich. Bitte geben Sie mindestens einen positiven Suchbegriff an. + + + + texts + Texte + + + + spreadsheets + Tabellen + + + + presentations + Präsentationen + + + + media + Medien + + + + messages + Nachrichten + + + + other + andere + + + + AdvSearchBase + + + Advanced search + Erweiterte Suche + + + + Search for files<br>having all of: + Rechercher les fichiers<br>vérifiant: + + + + All non blank fields will be combined with AND conjunctions. <br>All fields except "exact phrase" can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes. + Tous les champs renseignés seront combinées avec des "ET".<br>Tous les champs sauf "phrase" peuvent accepter un mélange de mots et de phrases entourées d'apostrophes doubles. + + + + All of these + Tous ces mots + + + + Enter words, and/or quoted phrases. + Entrer des mots, et/ou des phrases entre doubles apostrophes. + + + + This exact phrase + Cette phrase exactement + + + + Enter words. + Entrer des mots. + + + + Any of these + Un de ces mots + + + + None of these + Aucun de ces mots + + + + File name matching + Modèle de nom de fichier + + + + Enter file name. * and ? are wildcards. + Entrer un nom de fichier. * et ? peuvent être utilisés comme jokers. + + + + Restrict file types + Einschränkung der Dateitypen + + + + Save as default + Als Standard speichern + + + + Searched file types + Durchsuchte Dateitypen + + + + All ----> + Alle ----> + + + + Sel -----> + Auswahl -----> + + + + <----- Sel + <----- Auswahl + + + + <----- All + <----- Alle + + + + Ignored file types + Ignorierte Dateitypen + + + + Enter top directory for search + Geben Sie das Basisverzeichnis für die Suche an + + + + Browse + Durchsuchen + + + + Restrict results to files in subtree: + Einschränkung der Ergebnisse auf Dateien in folgendem Unterverzeichnis: + + + + Start Search + Suche starten + + + + Dismiss + Annuler + + + + Search for <br>documents<br>satisfying: + Suche nach Dokumenten, die folgende Kriterien erfüllen: + + + + All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored. + Alle angegebenen Felder werden mit ODER oder UND Bedingungen verknüpft. <br>In Felder der Typen "Irgendein", "Alle" und "Kein" können mehrere Einzelwörter und Sätze, die durch Anführungszeichen eingeschlossen werden, eingegeben werden.<br> Leere Felder werden ignoriert. + + + + Delete clause + letzten Ausdruck löschen + + + + Add clause + Neuen Ausdruck zufügen + + + + Check this to enable filtering on file types + Auswählen, um Filterung auf Dateitypen zu aktivieren + + + + By categories + Per Kategorien + + + + Check this to use file categories instead of raw mime types + Auswählen, um Dateikategorien anstatt der Mime-Typen zu verwenden + + + + Close + Schließen + + + + Main + + + Configuration problem: + Konfigurationsproblem: + + + + No db directory in configuration + Kein Datenbankverzeichnis konfiguriert + + + + Cannot create temporary directory + Impossible de créer le répertoire temporaire + + + + Could not open database in + Fehler beim Öffnen der Datenbank in + + + + . +Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed. + . +Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung anzupassen oder OK um mit der Indizierung zu beginnen. + + + + Configuration problem (dynconf + Konfigurationsproblem (dynconf) + + + + Preview + + + Preview + Previsualisation + + + + Preview 1 + Previsualisation 1 + + + + &Search for: + &Rechercher: + + + + &Next + &Suivant + + + + Alt+N + Alt+S + + + + &Previous + &Precédent + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Match &Case + Respecter la &casse + + + + Alt+C + Alt+C + + + + Clear + Effacer + + + + Can't turn doc into internal rep for + Impossible de créer une représentation interne pour + + + + Creating preview text + Erzeuge Vorschautext + + + + Loading preview text into editor + Lade Vorschautext in den Editor + + + + Cannot create temporary directory + Fehler beim Anlegen des temporären Verzeichnisses + + + + Cancel + Abbrechen + + + + Close Tab + Reiter schließen + + + + File does not exist + Datei existiert nicht + + + + Missing helper program: + Fehlendes Hilfsprogramm: + + + + Can't turn doc into internal representation for + Fehler bei der Indizierung des Dokuments + + + + PreviewBase + + + Preview + Vorschau + + + + Preview 1 + Vorschau 1 + + + + &Search for: + &Suchen nach: + + + + &Next + &Nächstes + + + + Alt+N + Alt+N + + + + &Previous + &Voriges + + + + Alt+P + Alt+V + + + + Clear + Löschen + + + + Match &Case + Groß/Kleinschreibung &beachten + + + + Alt+C + Alt+B + + + + RclMain + + + Advanced search + Recherche avancée + + + + About Recoll + über Recoll + + + + Indexing in progress + Indexation en cours + + + + No external viewer configured for mime type + Kein externer Betrachter für Mime Type + + + + Executing: [ + Ausführen: [ + + + + Cannot retrieve document info from database + Keine Informationen zum Dokument in der Datenbank + + + + Cannot access document file: + Fehler beim Zugriff auf das Dokument: + + + + Preview + Previsualisation + + + + Warning + Warnung + + + + Can't create preview window + Fehler beim Erzeugen des Vorschaufensters + + + + <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> + + <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> + + + + + Sort criteria + Critères de tri + + + + User interface preferences + Préférences pour l'interface utilisateur + + + + Query results + Ergebnisse + + + + Query results (sorted) + Ergebnisse (sortiert) + + + + Document history + Dokumenthistorie + + + + Document history (sorted) + Historique des documents consultés (trié) + + + + Query details + Détail de la recherche + + + + Unavailable document + Document inaccessible + + + + History data + Historische Daten + + + + Starting help browser + Starte Hilfebrowser + + + + Indexing in progress: + Indizierung in Arbeit: + + + + Files + Dateien + + + + Purge + säubern + + + + Stemdb + Wortstämme + + + + Closing + Schließen + + + + Unknown + Unbekannt + + + + This search is not active any more + Diese Suche ist nicht mehr aktiv + + + + Cant start query: + Kann die Suche nicht starten: + + + + Spell expansion + Approximation orthographique + + + + Bad viewer command line for %1: [%2] +Please check the mimeconf file + Fehlerhaftes Betrachterkommando für %1: [%2] +Überprüfen Sie die Datei mimeconf + + + + The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found. +Do you want to start the preferences dialog ? + Der in der mimeconf konfigurierte Betrachter für %1: %2 wurde nicht gefunden. +Soll der Voreinstellungsdialog geöffnet werden? + + + + Cannot extract document or create temporary file + Fehler beim Extrahieren des Dokuments oder beim Erzeugen der temporären datei + + + + RclMainBase + + + Search + Rechercher + + + + Clear + Effacer + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Previous page + vorige Seite + + + + Next page + nächste Seite + + + + &File + &Datei + + + + Exit + Beenden + + + + E&xit + &Beenden + + + + Start Indexing + Commencer l'indexation + + + + &Tools + &Werkzeuge + + + + &Help + &Hilfe + + + + Erase search entry + Effacer l'entrée + + + + Start query + Démarrer la recherche + + + + &All terms + &Tous + + + + Alt+A + Alt+T + + + + Do documents have to contain all terms in query? + Est-ce que tous les termes doivent se trouver dans chaque document ? + + + + If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms. + Détermine si les documents doivent chacun contenir tous les termes, ou si ils seront simplement triés par pertinence, avec possibilité d'absence de certains termes. + + + + Enter search terms here + Entrer les termes à chercher + + + + &Preferences + &Voreinstellungen + + + + Search tools + Suchwerkzeuge + + + + Result list + Ergebnisliste + + + + Start &Indexing + Démarrer l'&Indexation + + + + &About Recoll + &über Recoll + + + + Document &History + &Dokumentenhistorie + + + + Document History + Dokumentenhistorie + + + + Advanced Search + Recherche avancée + + + + &Advanced Search + &Erweiterte Suche + + + + Advanced/complex Search + Erweiterte/komplexe Suche + + + + &Sort parameters + &Sortierparameter + + + + Sort parameters + Sortierparameter + + + + Next page of results + nächste Ergebnisseite + + + + Previous page of results + vorige Ergebnisseite + + + + &Query configuration + &Suchkonfiguration + + + + User manual + Manuel + + + + &User manual + &Benutzerhandbuch + + + + Recoll + Recoll + + + + About Recoll + À propos de Recoll + + + + Ctrl+Q + Ctrl+Q + + + + Update index + MIse à jour index + + + + Update &index + &Indizieren + + + + Term &explorer + &Ausdruck Explorer + + + + Term explorer tool + Ausdruck Explorer Werkzeug + + + + External index dialog + Dialog für externe Indizierung + + + + RclResList + + + Result list + Liste de résultats + + + + Unavailable document + Document inaccessible + + + + Show query details + Afficher la requête + + + + <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> + + <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> + + + + + &Preview + &Voir contenu + + + + &Edit + &Editer + + + + &Copy File Name + &Copier le nom de fichier + + + + Copy &Url + Copier l'&Url + + + + <p><b>No results found</b><br> + <p><b>Aucun résultat</b><br> + + + + &More like this + Documents &ressemblants + + + + Query details + Détail de la recherche + + + + ResList + + + Result list + Ergebnisse + + + + Unavailable document + Dokument nicht verfügbar + + + + Show query details + Anzeige der Suchdetails + + + + <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> + + <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> + + + + + Previous + Voriges + + + + Next + Nächstes + + + + <p><b>No results found</b><br> + <p><b>keine Ergebnisse</b><br> + + + + &Preview + &Vorschau + + + + &Edit + &Editieren + + + + &Copy File Name + &Copier le nom de fichier + + + + Copy &Url + &Url kopieren + + + + Find &similar documents + &Gleiche Dokumente finden + + + + Query details + Suchdetails + + + + Documents <b>%1-%2</b> out of <b>%3</b> for + Documents <b>%1-%2</b> parmi <b>%3</b> pour + + + + (show query) + (Suche zeigen) + + + + Copy &File Name + &Dateinamen kopieren + + + + P&arent document/folder + &übergeordnetes Dokument/Ordner + + + + Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for + Dokumente <b>%1-%2<b> von mindestens <b>%3</b> für + + + + Documents <b>%1-%2</b> for + Dokumente <b>%1-%2</b> für + + + + ResListBase + + + Result list + Liste de résultats + + + + Unavailable document + Document inaccessible + + + + <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> + + <b>Affichage des résultats à partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> + + + + + SSearch + + + Any term + Irgendein Ausdruck + + + + All terms + Alle Ausdrücke + + + + File name + Dateiname + + + + Completions + Erweiterungen + + + + Select an item: + Wählen Sie ein Element: + + + + Too many completions + Zu viele Vervollständigungen: + + + + Query language + Suchsprache + + + + Bad query string + Fehlerhafter Suchstring + + + + Out of memory + Kein freier Speicher mehr verfügbar + + + + SSearchBase + + + SSearchBase + SSearchBase + + + + Clear + Löschen + + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + + Erase search entry + Sucheintrag löschen + + + + Search + Suchen + + + + Start query + Suche starten + + + + &All terms + &Tous + + + + Alt+A + Alt+T + + + + Do documents have to contain all terms in query? + Est-ce que tous les termes doivent se trouver dans chaque document ? + + + + If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms. + Détermine si les documents doivent chacun contenir tous les termes, ou si ils seront simplement triés par pertinence, avec possibilité d'absence de certains termes. + + + + Enter search terms here + Entrer les termes à chercher + + + + Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards. + Wählen Sie die Art der Suche: irgendein Ausdruck, alle Ausdrücke, Dateiname (ggf. mit Wildcards) + + + + Any term + Certains termes + + + + All terms + Tous les termes + + + + File name + Nom de fichier + + + + Completions + Complétions + + + + Select an item: + Sélectionner un élément: + + + + Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term. + Entrer les mots recherchés. CTRL-TAB pour obtenir une liste de terminaisons pour l'entrée en cours. + + + + Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term. + Suchausdruck hier eingeben. Drücken Sie ESC SPC für Vervollständigungen des aktuellen Ausdrucks + + + + SearchClauseW + + + SearchClauseW + SearchClauseW + + + + Any of these + Irgendeins dieser + + + + All of these + Alle diese + + + + None of these + Keins dieser + + + + This phrase + diese Wörter + + + + Terms in proximity + ähnliche Ausdrücke + + + + File name matching + passende Dateinamen + + + + Select the type of query that will be performed with the words + Wählen Sie die Suchart aus, mit der nach den Wörtern gesucht wird + + + + Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones + Anzahl der Wörter, die sich zwischen den angegebenen befinden dürfen + + + + SortForm + + + Sort Criteria + Critères de tri + + + + Sort the + Trier les + + + + most relevant results by: + résultats les plus pertinents en fonction de: + + + + Descending + Décroissant + + + + Reset + Réinitialiser + + + + Close + Schließen + + + + Date + Datum + + + + Mime type + Mime Type + + + + SortFormBase + + + Sort Criteria + Sortierkriterium + + + + Sort the + Zeige die + + + + most relevant results by: + relevantesten Ergebnisse sortiert nach: + + + + Descending + Absteigend + + + + Reset + Réinitialiser + + + + Close + Schließen + + + + Apply + Übernehmen + + + + SpellBase + + + Term Explorer + Ausdruck Explorer + + + + Enter word to expand + Entrer le mot à dériver + + + + &Expand + &Vervollständigen + + + + Alt+E + Alt+V + + + + &Close + &Schließen + + + + Alt+C + Alt+S + + + + Term + Ausdruck + + + + Count + Anzahl + + + + SpellW + + + Wildcards + Wildcards + + + + Regexp + Regulärer Ausdruck + + + + Spelling/Phonetic + Ortographie/Phonetik + + + + Aspell init failed. Aspell not installed? + Fehler bei der Initialisierung von Aspell. Ist Aspell nicht installiert? + + + + Aspell expansion error. + Aspell Vervollständigungsfehler. + + + + No spelling expansion found + Pas de dérivés trouvés + + + + Stem expansion + Wortstamm Erweiterung + + + + error retrieving stemming languages + Fehler beim Holen der Wortstammsprachen + + + + No expansion found + Keine Erweiterung gefunden + + + + UIPrefsDialog + + + User interface + Interface utilisateur + + + + Number of entries in a result page + Nombre de résultats par page + + + + Result list font + Fonte pour la liste de résultats + + + + Helvetica-10 + Helvetica-10 + + + + Opens a dialog to select the result list font + Ouvre une fenetre permettant de changer la fonte + + + + Show document type icons in result list + Afficher les icones dans la liste de résultats + + + + Reset + Réinitialiser + + + + Resets the result list font to the system default + Réinitialiser la fonte à la valeur par défaut + + + + Search parameters + Paramètres pour la recherche + + + + Stemming language + Langue pour l'expansion des termes + + + + &OK + &OK + + + + Apply changes + Appliquer les modifications + + + + &Cancel + &Annuler + + + + Discard changes + Abandonner les modifications + + + + HTML help browser + Outil de consultation de l'aide HTML + + + + Select file + Selectionner un fichier + + + + Dynamically build abstracts + Construire dynamiquement les résumés + + + + Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? +May be slow for big documents. + Décide si des résumés seront construits à partir du contexte des termes de recherche. +Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. + + + + Replace abstracts from documents + Remplacer les résumés existant dans les documents + + + + Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one? + Est-ce qu'un résumé doit etre synthétisé meme dans le cas ou le document original en avait un? + + + + Auto-start simple search on whitespace entry + Démarrage automatique de la recherche sur entrée d'un espace + + + + Extra Databases + Index extérieurs + + + + Add database + Ajouter un index + + + + Select the xapiandb directory for the database you want to add, then click Add Database + Sélectionner le répertoire xapiandb pour l'index(sp)(sp) que vous voulez ajouter, puis cliquer Ajouter Index + + + + Browse + Durchsuchen + + + + All extra databases + Tous les index extérieurs + + + + All known extra databases + Tous les index extérieurs connus + + + + All ----> + Tout ----> + + + + Sel -----> + Sel -----> + + + + <----- Sel + <----- Sel + + + + <----- All + <----- Tout + + + + Active extra databases + Index extérieurs actifs + + + + Extra databases that will be searched in addition to the main one + Index extérieurs utilisés + + + + The selected directory does not appear to be a Xapian database + Le répertoire sélectionné ne semble pas être un index Xapian + + + + This is the main/local database! + C'est l'index principal! + + + + The selected directory is already in the database list + Le répertoire sélectionné existe déjà dans la liste + + + + Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb) + Sélectionner un répertoire contenant un index Xapian (ex: /home/someone/.recoll/xapiandb) + + + + (no stemming) + (keine Wortstammerweiterung) + + + + The selected directory does not appear to be a Xapian index + Das ausgewählte Verzeichnis scheint kein Xapian Index zu sein + + + + This is the main/local index! + Das ist der Hauptindex! + + + + The selected directory is already in the index list + Das ausgewählte Verzeichnis ist bereits Teil der Indexliste + + + + Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb) + Wählen Sie das Xapian Indexverzeichnis (Z.B.: /home/benutzer/.recoll/xapiandb) + + + + error retrieving stemming languages + Fehler beim Holen der Wortstammsprachen + + + + UIPrefsDialogBase + + + MyDialog + MonDialogue + + + + User interface + Benutzeroberfläche + + + + Number of entries in a result page + Anzahl der Ergebnisse pro Seite + + + + Result list font + Schriftart für Ergebnisliste + + + + Helvetica-10 + Helvetica-10 + + + + Opens a dialog to select the result list font + Öffnet einen Dialog zur Auswahl der Schriftart für die Ergebnisliste + + + + Reset + Reset + + + + Resets the result list font to the system default + Setzt die Schriftart für die Ergebnisliste zurück auf den Standardwert + + + + HTML help browser + Browser für HTML-Hilfe + + + + Select file + Auswählen + + + + Show document type icons in result list. + Zeige Dokumenttypicons in der Ergebnisliste. + + + + Auto-start simple search on whitespace entry. + Automatisch eine einfache Suche starten, wenn ein Worttrenner im Sucheingabefeld eingegeben wird. + + + + Start with advanced search dialog open. + Nach dem Start automatisch den Dialog für die erweiterte Suche öffnen. + + + + Start with sort dialog open. + Nach dem Start automatisch den Sortierdialog öffnen. + + + + Search parameters + Suchparameter + + + + Stemming language + Stemming Sprache + + + + Automatically add phrase to simple searchs + Générer automatiquement une phrase ajoutée aux critères de la recherche simple + + + + A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. + Une recherche de [rolling stones] (2 termes) sera changée en [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. + + + + Dynamically build abstracts + Zusammenfassungen dynamisch erzeugen + + + + Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? +May be slow for big documents. + Festlegung ob Zusammenfassungen für Ergebnisse im Kontext der Suchparameter erzeugt werden (kann bei großen Dokumenten langsam sein). + + + + Replace abstracts from documents + Ersetzen der Zusammenfassungen in den Dokumenten + + + + Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one? + Festlegung ob eine Zusammenfassung auch dann erzeugt wird, wenn das Dokument schon eine Zusammenfassung enthält + + + + Synthetic abstract size (characters) + Länge der erzeugten Zusammenfassung (Zeichen) + + + + Synthetic abstract context words + Anzahl der Kontextworte in der Zusammenfassung + + + + External Indexes + externe Indizes + + + + Add index + Index hinzufügen + + + + Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Index + Wählen Sie das xapiandb-Verzeichnis des zuzufügenden Indizes und klicken Sie auf Index hinzufügen + + + + Browse + Auswahl + + + + All indexes + Tous les index + + + + Indexes currently not used + Index inactifs + + + + All ----> + Tout ----> + + + + Sel -----> + Sel -----> + + + + <----- Sel + <----- Sel + + + + <----- All + <----- Tout + + + + Active indexes + Index actifs + + + + Indexes that will be searched in addition to the main one + Index actifs en plus de l'index principal + + + + &OK + &OK + + + + Apply changes + Änderungen übernehmen + + + + &Cancel + &Abbrechen + + + + Discard changes + Änderungen verwerfen + + + + Result paragraph<br>format string + Formatstring +für Ergebnisse + + + + Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br> + Definitions des Formats für die Absätze in der Ergebnisliste. Zur Konfiguration nutzen Sie QT HMTL-Formatierungen und printf ähnliche Ersetzungen: +%A Zusammenfassung +%D Datum +%K Schlüsselworte (wenn vorhanden) +%L Vorschau und Editierlinks +%M Mime Type +%N Ergebnisnummer + %R Relevanz in Prozent + %S Größeninformationen + %T Titel + %U URL + + + + + Automatically add phrase to simple searches + Automatisches Zufügen von Sätzen zu einfachen Suchen + + + + A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. +This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered. + Eine Suche nach [Jürgen Klinsmann] wird geändert nach [Jürgen OR Klinsmann OR (Jürgen PHRASE 2 Klinsmann)]. +Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalten, stärker gewichtet werden. + + + + Choose external viewer applications + Festlegung der externen Programme zum Öffnen der Dokumente + + + + Manage + Auswählen + + + + User preferences + Benutzereinstellungen + + + + Use desktop preferences to choose document editor. + Die Einstellung des Dokumenteneditors erfolgt in den Desktopvoreinstellungen. + + + + External indexes + Externe Indizes + + + + Toggle selected + Auswahl umkehren + + + + Activate All + Alle Auswählen + + + + Desactivate All + Alle Abwählen + + + + Remove selected + Ausgewählte entfernen + + + + Remove from list. This has no effect on the disk index. + Aus der Liste entfernen. Dies hat keinen Einfluss auf den gespeicherten Index. + + + + ViewAction + + + Changing actions with differentcurrent values + Changing actions with different current values + + + + ViewActionBase + + + Form1 + Form1 + + + + File type + Dateityp + + + + Action + Aktion + + + + Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them + Wählen Sie einen oder mehrere Dateitypen und klicken Sie auf "Ändere Aktion" um das verknüpfte Programm zum Öffnen anzupassen. + + + + Change Action + Ändere Aktion + + + + Close + Schließen + + + + Native Viewers + Anzeigeprogramme + + + + advsearch + + + Advanced search + Recherche avancée + + + + Search For + Rechercher + + + + All these words + Tous les mots + + + + This exact phrase + Cette phrase exactement + + + + Any of these words + N'importe lequel de ces mots + + + + None of these words + Aucun parmi ces mots + + + + Restrict file types + Restraindre le type de fichier + + + + Searched file types + Type de fichier recherché + + + + Ignored file types + Types de fichier ignorés + + + + Browse + Durchsuchen + + + + Restrict results to files in subtree: + Restreindre les résultats aux fichiers de l'arborescence: + + + + Start Search + Lancer la recherche + + + + Dismiss + Annuler + + + + All ----> + Tout ----> + + + + Sel -----> + Sel -----> + + + + <----- Sel + <----- Sel + + + + <----- All + <----- Tout + + + + Search for files<br>having all of: + Rechercher les fichiers<br>vérifiant: + + + + All non blank fields will be combined with AND conjunctions + Tous les champs renseignés seront combinés par des ET + + + + File name matching + Modèle de nom de fichier + + + + Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field + Impossible d'éxécuter une requête purement négative. Essayez d'entrer des termes courants dans un champ 'ou' + + +