updated the translation files

This commit is contained in:
Jean-Francois Dockes 2017-11-07 09:24:07 +01:00
parent 86a2a96884
commit aadc4a2cfd
14 changed files with 980 additions and 184 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">Texty</translation>
<translation type="unfinished">Texty</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">Tabulky</translation>
<translation type="unfinished">Tabulky</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -1036,7 +1036,7 @@ Chcete spustit dialog s nastavením?</translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Rejstřík neotevřen</translation>
<translation type="vanished">Rejstřík neotevřen</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1247,6 +1247,18 @@ Prověřte soubor pracovní plochy</translation>
<source>Can&apos;t set synonyms file (parse error?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2316,11 +2328,11 @@ Použijte odkaz &lt;b&gt;Ukázat hledání&lt;/b&gt;, když máte o výsledku po
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Chyba při spuštění Aspellu. Aspell není nainstalován?</translation>
<translation type="vanished">Chyba při spuštění Aspellu. Aspell není nainstalován?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Chyba rozšíření Aspell. </translation>
<translation type="vanished">Chyba rozšíření Aspell. </translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@ -2422,6 +2434,14 @@ Použijte odkaz &lt;b&gt;Ukázat hledání&lt;/b&gt;, když máte o výsledku po
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2982,7 +3002,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Názvy adresářů, které se nebudou rejstříkovat.&lt;br&gt;Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v pačátečních adresářích stojí &apos;/home/me&apos; a &apos;/home&apos; je ve skutečnosti odkazem na &apos;/usr/home&apos;, potom by byl správným zápisem skippedPath &apos;/home/me/tmp*&apos; a ne &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Názvy adresářů, které se nebudou rejstříkovat.&lt;br&gt;Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v pačátečních adresářích stojí &apos;/home/me&apos; a &apos;/home&apos; je ve skutečnosti odkazem na &apos;/usr/home&apos;, potom by byl správným zápisem skippedPath &apos;/home/me/tmp*&apos; a ne &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -3018,11 +3038,11 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Největší obsazení disku (%)</translation>
<translation type="vanished">Největší obsazení disku (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Jde o procentní podíl využívání disku, kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).&lt;br&gt;0 znamená žádné omezení (tato hodnota je nastavena jako výchozí).</translation>
<translation type="vanished">Jde o procentní podíl využívání disku, kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).&lt;br&gt;0 znamená žádné omezení (tato hodnota je nastavena jako výchozí).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -3072,6 +3092,18 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;Toto jsou výjimky pro mechanismus unac, který ve výchozím nastavení odstraňuje všechny diakritické znaky a nahrazuje je kanonickými obdobami. Toto odstraňování akcentů můžete (v závislosti na vaší řeči) pro některé znaky potlačit a zadat dodatečná nahrazení, např. pro ligatury. V každém mezerou odděleném záznamu je první znak zdrojovým (výchozím) a zbytek je nahrazení.</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -3097,7 +3129,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Zvýraznit barvu výrazů hledání</translation>
<translation type="vanished">Zvýraznit barvu výrazů hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3437,5 +3469,9 @@ Výchozí hodnota je 2 (procenta).</translation>
<source>Synonyms file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="da">
<TS version="2.1" language="da">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -41,11 +41,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">tekster</translation>
<translation type="unfinished">tekster</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">regneark</translation>
<translation type="unfinished">regneark</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -960,7 +960,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Indeks ikke åben</translation>
<translation type="vanished">Indeks ikke åben</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1155,6 +1155,18 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation>Indeksering kører. Kan ikke tilgå webcachefil.</translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -1985,11 +1997,11 @@ Brug &lt;b&gt;Vis Forespørgsel&lt;/b&gt; link når i tvivl om resultatet og se
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Aspell init mislykkedes. Aspell ikke installeret?</translation>
<translation type="vanished">Aspell init mislykkedes. Aspell ikke installeret?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Aspell udvidelsesfejl. </translation>
<translation type="vanished">Aspell udvidelsesfejl. </translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@ -2079,6 +2091,14 @@ Brug &lt;b&gt;Vis Forespørgsel&lt;/b&gt; link når i tvivl om resultatet og se
<source> Unindexed files</source>
<translation> ikke-indekserede filer</translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2433,7 +2453,7 @@ Dette vil hjælpe søgning i meget store tekstfiler (dvs.: log-filer).</translat
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Dette er navne mapper, som indeksering ikke går ind i.&lt;br&gt;Kan indeholde jokertegn. Skal stemme overens med stierne, som de ses af indekseringsprogrammet (dvs. hvis de øverste mapper omfatter &apos;/home/mig&apos; og &apos;/home&apos; er et link til &apos;/usr/home&apos;, en korrekt udeladtSti indgang ville være &apos;/home/mig/tmp * &apos;, ikke &apos;/usr/home/mig/tmp * &apos;)</translation>
<translation type="vanished">Dette er navne mapper, som indeksering ikke går ind i.&lt;br&gt;Kan indeholde jokertegn. Skal stemme overens med stierne, som de ses af indekseringsprogrammet (dvs. hvis de øverste mapper omfatter &apos;/home/mig&apos; og &apos;/home&apos; er et link til &apos;/usr/home&apos;, en korrekt udeladtSti indgang ville være &apos;/home/mig/tmp * &apos;, ikke &apos;/usr/home/mig/tmp * &apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2469,11 +2489,11 @@ Dette vil hjælpe søgning i meget store tekstfiler (dvs.: log-filer).</translat
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Maks brug af disk (%)</translation>
<translation type="vanished">Maks brug af disk (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Dette er den procentdel af diskforbrug hvor indeksering vil mislykkes, og stoppe (for at undgå at fylde dit disk).&lt;br&gt;0 betyder ingen grænse (dette er standard).</translation>
<translation type="vanished">Dette er den procentdel af diskforbrug hvor indeksering vil mislykkes, og stoppe (for at undgå at fylde dit disk).&lt;br&gt;0 betyder ingen grænse (dette er standard).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2507,6 +2527,18 @@ Dette vil hjælpe søgning i meget store tekstfiler (dvs.: log-filer).</translat
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;Disse er undtagelser fra unac mekanismen, der, som standard, fjerner alle diakritiske tegn, og udfører kanonisk nedbrydning. Du kan tilsidesætte fjernelse af accent for nogle tegn, afhængigt af dit sprog, og angive yderligere nedbrydninger, f.eks. for ligaturer. I hver indgang adskilt af mellemrum, er det første tegn kildedelen, og resten er oversættelsen.</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2532,7 +2564,7 @@ Dette vil hjælpe søgning i meget store tekstfiler (dvs.: log-filer).</translat
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Farve for fremhævning af søgeord</translation>
<translation type="vanished">Farve for fremhævning af søgeord</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -2824,5 +2856,9 @@ Standardværdien er 2 (procent).</translation>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation>Vis advarsel, når der åbnes en midlertidig fil.</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="de">
<TS version="2.1" language="de">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">Texte</translation>
<translation type="unfinished">Texte</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">Tabellen</translation>
<translation type="unfinished">Tabellen</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -1033,7 +1033,7 @@ Wollen Sie den Einstellungs-Dialog starten?</translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Index nicht geöffnet</translation>
<translation type="vanished">Index nicht geöffnet</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1236,6 +1236,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2280,11 +2292,11 @@ Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.</
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Fehler bei der Initialisierung von Aspell. Ist Aspell nicht installiert?</translation>
<translation type="vanished">Fehler bei der Initialisierung von Aspell. Ist Aspell nicht installiert?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Aspell Vervollständigungsfehler</translation>
<translation type="vanished">Aspell Vervollständigungsfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@ -2386,6 +2398,14 @@ Drücken Sie ESC+Leerzeichen für Vervollständigungen des aktuellen Begriffs.</
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2951,7 +2971,7 @@ Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.</translation>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Die Namen der Verzeichnisse, die nicht indiziert werden.&lt;br&gt;Kann Wildcards enthalten. Muss den Pfaden entsprechen, die der Indizierer sieht (d.h.. wenn &apos;/home/me&apos; in den Start-Verzeichnissen steht und &apos;/home&apos; eigentlich ein Link zu &apos;/usr/home&apos; ist, dann wäre ein korrekter Eintrag &apos;/home/me/tmp*&apos; und nicht &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Die Namen der Verzeichnisse, die nicht indiziert werden.&lt;br&gt;Kann Wildcards enthalten. Muss den Pfaden entsprechen, die der Indizierer sieht (d.h.. wenn &apos;/home/me&apos; in den Start-Verzeichnissen steht und &apos;/home&apos; eigentlich ein Link zu &apos;/usr/home&apos; ist, dann wäre ein korrekter Eintrag &apos;/home/me/tmp*&apos; und nicht &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2987,11 +3007,11 @@ Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.</translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Max. Festplattenbelegung (%)</translation>
<translation type="vanished">Max. Festplattenbelegung (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Dies ist der Prozentsatz der Festplattenbelegung, ab dem die Indizierung gestoppt wird (um das Füllen der Festplatte zu vermeiden).&lt;br&gt;0 bedeutet keine Begrenzung (das ist der Standardwert).</translation>
<translation type="vanished">Dies ist der Prozentsatz der Festplattenbelegung, ab dem die Indizierung gestoppt wird (um das Füllen der Festplatte zu vermeiden).&lt;br&gt;0 bedeutet keine Begrenzung (das ist der Standardwert).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -3041,6 +3061,18 @@ Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.</translation>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;Dies sind Ausnahmen für den unac Mechanismus, der standardmäßig alle diakritischen Zeichen entfernt und sie durch kanonische Entsprechungen ersetzt. Sie können (abhängig von Ihrer Sprache) dieses Entfernen von Akzenten für einige Zeichen übersteuern und zusätzliche Ersetzungen angeben, z.B. für Ligaturen. Bei jedem durch Leerzeichen getrennten Eintrag ist das erste Zeichen das Ausgangszeichen und der Rest die Ersetzung.</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -3066,7 +3098,7 @@ Auf -1 setzen, um keine Obergrenze zu haben.</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Farbe zur Hervorhebung von Suchbegriffen</translation>
<translation type="vanished">Farbe zur Hervorhebung von Suchbegriffen</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3395,5 +3427,9 @@ und vermindern den Nutzender automatischen Phrasen. Der Standardwert ist 2.</tra
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">κείμενα</translation>
<translation type="unfinished">κείμενα</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">φύλλα εργασίας</translation>
<translation type="unfinished">φύλλα εργασίας</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -705,6 +705,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Εμφάνιση των υπο-εγγράφων / συνημμένων</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QxtConfirmationMessage</name>
<message>
<source>Do not show again.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RTIToolW</name>
<message>
@ -934,7 +941,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Το ευρετήριο δεν είναι ανοιχτό</translation>
<translation type="vanished">Το ευρετήριο δεν είναι ανοιχτό</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1072,11 +1079,11 @@ Please check the mimeview file</source>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external indexwhich I can&apos;t update. </source>
<translation>Το έγγραφο ανήκει σε ένα εξωτερικό ευρετήριο το οποίο δεν μπορώ να ενημερώσω.</translation>
<translation type="vanished">Το έγγραφο ανήκει σε ένα εξωτερικό ευρετήριο το οποίο δεν μπορώ να ενημερώσω.</translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. Click Ignore to show the preview anyway. </source>
<translation>Κάντε κλικ στο Ακύρωση για να επιστρέψετε στον κατάλογο. Κάντε κλικ στο Αγνόηση για την εμφάνιση της προεπισκόπησης ούτως ή άλλως.</translation>
<translation type="vanished">Κάντε κλικ στο Ακύρωση για να επιστρέψετε στον κατάλογο. Κάντε κλικ στο Αγνόηση για την εμφάνιση της προεπισκόπησης ούτως ή άλλως.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate documents</source>
@ -1096,6 +1103,127 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexing interrupted</source>
<translation>Η ευρετηρίαση διεκόπη</translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index locked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Bad paths in configuration file:
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The current indexing process was not started from this interface, can&apos;t kill it</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection patterns need topdir</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection patterns can only be used with a start directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The document belongs to an external index which I can&apos;t update. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Click Cancel to return to the list. &lt;br&gt;Click Ignore to show the preview anyway (and remember for this session).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No preserved previous search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Choose file to save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Saved Queries (*.rclq)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Write failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not write to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not load saved query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Opening a temporary copy. Edits will be lost if you don&apos;t save&lt;br/&gt;them to a permanent location.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not show this warning next time (use GUI preferences to restore).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown indexer state. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index scheduling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sorry, not available under Windows for now, use the File menu entries to update the index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Disabled because the real time indexer was not compiled in.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This configuration tool only works for the main index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t set synonyms file (parse error?)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -1157,11 +1285,11 @@ Please check the desktop file</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Show missing helpers</source>
<translation>Ε&amp;μφάνιση των ελλειπουσών εφαρμογών</translation>
<translation type="vanished">Ε&amp;μφάνιση των ελλειπουσών εφαρμογών</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show indexed types</source>
<translation>Εμ&amp;φάνιση των τύπων με ευρετήριο</translation>
<translation type="vanished">Εμ&amp;φάνιση των τύπων με ευρετήριο</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Recoll</source>
@ -1245,7 +1373,7 @@ Please check the desktop file</source>
</message>
<message>
<source>&amp;Indexing schedule</source>
<translation>&amp;Προγραμματισμός της ευρετηρίασης</translation>
<translation type="vanished">&amp;Προγραμματισμός της ευρετηρίασης</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Query configuration</source>
@ -1355,6 +1483,50 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Next update will retry previously failed files</source>
<translation>Η επόμενη ενημέρωση θα επιχειρήσει ξανά με τα αποτυχημένα αρχεία</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Missing &amp;helpers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexed &amp;MIME types</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing &amp;schedule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Enable synonyms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save last query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Load saved query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Special Indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing with special options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index &amp;statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Webcache Editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclTrayIcon</name>
@ -1792,6 +1964,30 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
Χρησιμοποιήστε τον δεσμό &lt;b&gt;Εμφάνιση ερωτήματος&lt;/b&gt; σε περίπτωση αμφιβολίας σχετικά με το αποτέλεσμα και ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης (&amp;lt;F1&gt;) για περισσότερες λεπτομέρειες.
</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages for stored query: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> differ from current preferences (kept)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto suffixes for stored query: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External indexes for stored query: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autophrase is set but it was unset for stored query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Autophrase is unset but it was set for stored query</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearchBase</name>
@ -1897,6 +2093,49 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<translation>&lt;p&gt;Λυπάμαι, δεν βρέθηκε μια ακριβής αντιστοιχία εντός ορίων. Πιθανώς το έγγραφο να είναι ογκώδες και ο δημιουργός αποσπασμάτων χάθηκε σε έναν λαβύρινθο...&lt;/p&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpecIdxW</name>
<message>
<source>Special Indexing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do not retry previously failed files.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Else only modified or failed files will be processed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Erase selected files data before indexing.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Directory to recursively index. This must be inside the regular indexed area&lt;br&gt; as defined in the configuration file (topdirs).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation type="unfinished">Περιήγηση</translation>
</message>
<message>
<source>Start directory (else use regular topdirs):</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.&lt;br&gt;Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.&lt;br&gt;Can only be used if the start target is set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection patterns:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Top indexed entity</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellBase</name>
<message>
@ -1972,11 +2211,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Σφάλμα στην αρχικοποίηση του aspell. Μήπως δεν είναι εγκατεστημένο;</translation>
<translation type="vanished">Σφάλμα στην αρχικοποίηση του aspell. Μήπως δεν είναι εγκατεστημένο;</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Σφάλμα επέκτασης του aspell.</translation>
<translation type="vanished">Σφάλμα επέκτασης του aspell.</translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@ -2012,11 +2251,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Smallest document length</source>
<translation>Μικρότερο μήκος εγγράφου</translation>
<translation type="vanished">Μικρότερο μήκος εγγράφου</translation>
</message>
<message>
<source>Longest document length</source>
<translation>Μεγαλύτερο μήκος εγγράφου</translation>
<translation type="vanished">Μεγαλύτερο μήκος εγγράφου</translation>
</message>
<message>
<source>Database directory size</source>
@ -2034,6 +2273,38 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Value</source>
<translation>Τιμή</translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Smallest document length (terms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Longest document length (terms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Results from last indexing:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Documents created/updated</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Files tested</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2089,6 +2360,26 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Default QtWebkit font</source>
<translation>Γραμματοσειρά εξ ορισμού QtWebkit</translation>
</message>
<message>
<source>Any term</source>
<translation type="unfinished">Οποιοσδήποτε όρος</translation>
</message>
<message>
<source>All terms</source>
<translation type="unfinished">Όλοι οι όροι</translation>
</message>
<message>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Query language</source>
<translation type="unfinished">Γλώσσα ερωτημάτων</translation>
</message>
<message>
<source>Value from previous program exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ViewAction</name>
@ -2176,6 +2467,51 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<translation>&lt;b&gt;Νέες τιμές:&lt;/b&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Webcache</name>
<message>
<source>Webcache editor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search regexp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebcacheEdit</name>
<message>
<source>Copy URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unknown indexer state. Can&apos;t edit webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Indexer is running. Can&apos;t edit webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Webcache was modified, you will need to run the indexer after closing this window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WebcacheModel</name>
<message>
<source>MIME</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfBeaglePanelW</name>
<message>
@ -2200,7 +2536,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation>Θα γίνεται αντικατάσταση των καταχωρήσεων όταν επιτευχθεί το καθορισμένο μέγεθος</translation>
<translation type="vanished">Θα γίνεται αντικατάσταση των καταχωρήσεων όταν επιτευχθεί το καθορισμένο μέγεθος</translation>
</message>
<message>
<source>Process the WEB history queue</source>
@ -2210,6 +2546,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Enables indexing Firefox visited pages.&lt;br&gt;(you need also install the Firefox Recoll plugin)</source>
<translation>Ενεργοποιεί τη δεικτοδότηση των επισκεπτόμενων σελίδων στον Firefox.&lt;br&gt;(θα πρέπει να εγκαταστήσετε και το πρόσθετο Firefox Recoll)</translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached.&lt;br&gt;Only increasing the size really makes sense because reducing the value will not truncate an existing file (only waste space at the end).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -2352,7 +2692,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Πρόκειται για ονόματα καταλόγων που δεν θα δεικτοδοτηθούν.&lt;br&gt;Μπορούν να περιέχουν χαρακτήρες υποκατάστασης. Οι διαδρομές πρέπει να αντιστοιχούν με αυτές που είδε ο δεικτοδότης (π.χ: αν ένας κατάλογος έναρξης είναι &apos;/home/me&apos; και το &apos;/home&apos; είναι ένας δεσμός στο &apos;/usr/home&apos;, μια σωστή διαδρομή εδώ θα ήταν &apos;/home/me/tmp*&apos; , όχι &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Πρόκειται για ονόματα καταλόγων που δεν θα δεικτοδοτηθούν.&lt;br&gt;Μπορούν να περιέχουν χαρακτήρες υποκατάστασης. Οι διαδρομές πρέπει να αντιστοιχούν με αυτές που είδε ο δεικτοδότης (π.χ: αν ένας κατάλογος έναρξης είναι &apos;/home/me&apos; και το &apos;/home&apos; είναι ένας δεσμός στο &apos;/usr/home&apos;, μια σωστή διαδρομή εδώ θα ήταν &apos;/home/me/tmp*&apos; , όχι &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2388,11 +2728,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Μεγ. χρήση του δίσκου (%)</translation>
<translation type="vanished">Μεγ. χρήση του δίσκου (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Το ποσοστό χρήσης του δίσκου που θα σταματήσει η ευρετηρίαση (για να αποφευχθεί η υπερβολική πλήρωση).&lt;br&gt;0 σημαίνει χωρίς όριο (προεπιλογή).</translation>
<translation type="vanished">Το ποσοστό χρήσης του δίσκου που θα σταματήσει η ευρετηρίαση (για να αποφευχθεί η υπερβολική πλήρωση).&lt;br&gt;0 σημαίνει χωρίς όριο (προεπιλογή).</translation>
</message>
<message>
<source>Use system&apos;s &apos;file&apos; command</source>
@ -2442,6 +2782,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;Αυτές είναι εξαιρέσεις για τον μηχανισμό unac, ο οποίος εξ&apos; ορισμού, αφαιρεί όλους τους τονισμούς, και πραγματοποιεί κανονική αποσύνθεση. Μπορείτε να αναιρέσετε την αφαίρεση των τονισμών για ορισμένους χαρακτήρες, ανάλογα με τη γλώσσα σας, και διευκρινίστε άλλους αποσυνθέσεις, για παράδειγμα συμπλεγμένους χαρακτήρες. Στη λίστα διαχωρισμένη με κενά, ο πρώτος χαρακτήρας ενός αντικειμένου είναι η πηγή, το υπόλοιπο είναι η μετάφραση.</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2455,7 +2807,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Χρώμα τονισμού των όρων αναζήτησης</translation>
<translation type="vanished">Χρώμα τονισμού των όρων αναζήτησης</translation>
</message>
<message>
<source>Style sheet</source>
@ -2763,5 +3115,25 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>Close to tray instead of exiting.</source>
<translation>Αντί για έξοδο, καταχώνιασμα στο πλαίσιο συστήματος.</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Start with simple search mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>User style to apply to the snippets window.&lt;br&gt; Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Synonyms file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="es">
<TS version="2.1" language="es">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">textos</translation>
<translation type="unfinished">textos</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">hojas de cálculo</translation>
<translation type="unfinished">hojas de cálculo</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -1024,7 +1024,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Índice no está abierto</translation>
<translation type="vanished">Índice no está abierto</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1226,6 +1226,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2238,11 +2250,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Inicialización de Aspell falló. Está instalado Aspell?</translation>
<translation type="vanished">Inicialización de Aspell falló. Está instalado Aspell?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Error de expansión de Aspell.</translation>
<translation type="vanished">Error de expansión de Aspell.</translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@ -2336,6 +2348,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2726,7 +2746,7 @@ Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Estos son los nombres de directorios los cuales no se indexan.&lt;br&gt;Puede contener comodines. Debe corresponder a las rutas vistas por el indexador (ej: si los directorios primarios incluyen &apos;/home/me&apos; y &apos;/home&apos; es en realidad un enlace a &apos;/usr/home&apos;, la entrada correcta para directorios omitidos sería &apos;/home/me/tmp*&apos;, no &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Estos son los nombres de directorios los cuales no se indexan.&lt;br&gt;Puede contener comodines. Debe corresponder a las rutas vistas por el indexador (ej: si los directorios primarios incluyen &apos;/home/me&apos; y &apos;/home&apos; es en realidad un enlace a &apos;/usr/home&apos;, la entrada correcta para directorios omitidos sería &apos;/home/me/tmp*&apos;, no &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2762,11 +2782,11 @@ Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Utilización máxima de disco (%)</translation>
<translation type="vanished">Utilización máxima de disco (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Este es el porcentaje de utilización de disco donde la indexación fallará y se detendrá (para evitar llenarle el disco).&lt;br&gt;0 significa sin límites (valor por defecto).</translation>
<translation type="vanished">Este es el porcentaje de utilización de disco donde la indexación fallará y se detendrá (para evitar llenarle el disco).&lt;br&gt;0 significa sin límites (valor por defecto).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2816,6 +2836,18 @@ Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;Estas son excepciones al mecanismo unac, el cual, de forma predeterminada, elimina todos los diacríticos, y realiza una descomposición canónica. Es posible prevenir la eliminación de acentos para algunos caracteres, dependiendo de su lenguaje, y especificar descomposiciones adicionales, por ejemplo, para ligaturas. En cada entrada separada por espacios, el primer caracter es el origen, y el resto es la traducción.</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2841,7 +2873,7 @@ Esto ayuda con las búsquedas de archivos de texto muy grandes (ej: archivos de
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Color de resaltado para términos de búsqueda</translation>
<translation type="vanished">Color de resaltado para términos de búsqueda</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3169,5 +3201,9 @@ El valor por defecto es 2 (por ciento).</translation>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fr">
<TS version="2.1" language="fr">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">textes</translation>
<translation type="unfinished">textes</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">feuilles de calcul</translation>
<translation type="unfinished">feuilles de calcul</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -1053,7 +1053,7 @@ Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?</translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Index pas ouvert</translation>
<translation type="vanished">Index pas ouvert</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1263,6 +1263,18 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation>L&apos;indexeur est actif. Impossible d&apos;accéder au fichier webcache.</translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2356,11 +2368,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Erreur d&apos;initialisation aspell. Il n&apos;est peut-être pas installé?</translation>
<translation type="vanished">Erreur d&apos;initialisation aspell. Il n&apos;est peut-être pas installé?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Erreur aspell.</translation>
<translation type="vanished">Erreur aspell.</translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@ -2462,6 +2474,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation> Fichiers non indexés</translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -3084,7 +3104,7 @@ Ceci diminue les ressources consommées par l&apos;indexation et aide le chargem
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Ce sont des noms de répertoires l&apos;indexation n&apos;entrera pas.&lt;br&gt;Ils peuvent contenir des caractères jokers. Les chemins doivent correspondre à ceux vus par l&apos;indexeur (par exemple: si un des répertoires de départ est &apos;/home/me&apos; et que &apos;/home&apos; est un lien sur &apos;/usr/home&apos;, une entrée correcte ici serait &apos;/home/me/tmp*&apos; , pas &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Ce sont des noms de répertoires l&apos;indexation n&apos;entrera pas.&lt;br&gt;Ils peuvent contenir des caractères jokers. Les chemins doivent correspondre à ceux vus par l&apos;indexeur (par exemple: si un des répertoires de départ est &apos;/home/me&apos; et que &apos;/home&apos; est un lien sur &apos;/usr/home&apos;, une entrée correcte ici serait &apos;/home/me/tmp*&apos; , pas &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -3120,11 +3140,11 @@ Ceci diminue les ressources consommées par l&apos;indexation et aide le chargem
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Occupation disque maximum (%)</translation>
<translation type="vanished">Occupation disque maximum (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Niveau d&apos;occupation du disque ou l&apos;indexation s&apos;arrete (pour eviter un remplissage excessif).&lt;br&gt;0 signifie pas de limite (defaut).</translation>
<translation type="vanished">Niveau d&apos;occupation du disque ou l&apos;indexation s&apos;arrete (pour eviter un remplissage excessif).&lt;br&gt;0 signifie pas de limite (defaut).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -3174,6 +3194,18 @@ Ceci diminue les ressources consommées par l&apos;indexation et aide le chargem
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;Ce sont les exceptions au mécanisme de suppression des accents, qui, par défaut et en fonction de la configuration de l&apos;index, supprime tous les accents et effectue une décomposition canonique Unicode. Vous pouvez inhiber la suppression des accents pour certains caractères, en fonction de votre langue, et préciser d&apos;autres décompositions, par exemple pour des ligatures. Dans la liste séparée par des espaces, le premier caractères d&apos;un élément est la source, le reste est la traduction.</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -3199,7 +3231,7 @@ Ceci diminue les ressources consommées par l&apos;indexation et aide le chargem
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Couleur de mise en relief des termes recherchés</translation>
<translation type="vanished">Couleur de mise en relief des termes recherchés</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3539,5 +3571,9 @@ La valeur par défaut est 2%</translation>
<source>Synonyms file</source>
<translation>Fichier de synonymes</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">testi</translation>
<translation type="unfinished">testi</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">fogli di calcolo</translation>
<translation type="unfinished">fogli di calcolo</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -969,10 +969,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1156,6 +1152,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2045,11 +2053,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Errore di inizializzazione aspell. Aspell e&apos; installato?</translation>
<translation type="vanished">Errore di inizializzazione aspell. Aspell e&apos; installato?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Errore di espansione di Aspell. </translation>
<translation type="vanished">Errore di espansione di Aspell. </translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@ -2139,6 +2147,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2691,7 +2707,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Questi sono i nomi delle cartelle in cui l&apos;indicizzazione non entra&lt;br&gt;Possono contenere caratteri speciali. Devono corrispondere agli indirizzi visti dal motore di indicizzazione (ad esempio, se la cartella superiore include &apos;/home/io&apos; e &apos;/home&apos; è in realtà un link a &apos;/usr/home&apos;, l&apos;indirizzo corretto che si vuole sltare dovrebbe essere &apos;/home/me/tmp*&apos; e non ì/home/usr/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Questi sono i nomi delle cartelle in cui l&apos;indicizzazione non entra&lt;br&gt;Possono contenere caratteri speciali. Devono corrispondere agli indirizzi visti dal motore di indicizzazione (ad esempio, se la cartella superiore include &apos;/home/io&apos; e &apos;/home&apos; è in realtà un link a &apos;/usr/home&apos;, l&apos;indirizzo corretto che si vuole sltare dovrebbe essere &apos;/home/me/tmp*&apos; e non ì/home/usr/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2727,11 +2743,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Massima occupazione del disco fisso (%)</translation>
<translation type="vanished">Massima occupazione del disco fisso (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Questa è la percentuale fi occupazione del disco fisso oltre la quale l&apos;indicizzazione si ferma con un errore (per evitare di riempire il disco).&lt;br&gt;0 significa nessun limite (questo è il valore di default).</translation>
<translation type="vanished">Questa è la percentuale fi occupazione del disco fisso oltre la quale l&apos;indicizzazione si ferma con un errore (per evitare di riempire il disco).&lt;br&gt;0 significa nessun limite (questo è il valore di default).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2781,6 +2797,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2804,10 +2832,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
<translation>Fonts per la lista dei risultati</translation>
@ -3111,5 +3135,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">tekstai</translation>
<translation type="unfinished">tekstai</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">skaičiuoklės</translation>
<translation type="unfinished">skaičiuoklės</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -993,10 +993,6 @@ Ar norėtumete iššaukti nustatymų langą?</translation>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1176,6 +1172,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2137,11 +2145,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Aspell iššaukimas nepavyko. Aspell programa neįdiegta?</translation>
<translation type="vanished">Aspell iššaukimas nepavyko. Aspell programa neįdiegta?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Aspell praplėtimų klaida.</translation>
<translation type="vanished">Aspell praplėtimų klaida.</translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@ -2223,6 +2231,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2830,7 +2846,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Direktorijų, kurių turinys nebus indeksuojamas, vardai.&lt;br&gt; Vardo dalis gali būti wildcards. Turi atitikti programos matomus kelius iki direktorijų (pav. jei indeksuoti pradedama nuo &apos;/home/me&apos;, o &apos;/home&apos; yra nuoroda į &apos;/usr/home&apos;, teisinga vertė bus &apos;/home/me/tmp*&apos;, o ne &apos;/usr/home/me/tm*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Direktorijų, kurių turinys nebus indeksuojamas, vardai.&lt;br&gt; Vardo dalis gali būti wildcards. Turi atitikti programos matomus kelius iki direktorijų (pav. jei indeksuoti pradedama nuo &apos;/home/me&apos;, o &apos;/home&apos; yra nuoroda į &apos;/usr/home&apos;, teisinga vertė bus &apos;/home/me/tmp*&apos;, o ne &apos;/usr/home/me/tm*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2866,11 +2882,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Didžiausia disko atminties naudojimo dalis (%)</translation>
<translation type="vanished">Didžiausia disko atminties naudojimo dalis (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Viršijus (procentine išraiška) disko atminties panaudojimą indeksavimas bus sustabdytas (vengiant pilnai užpildyti diską).&lt;br&gt;0 reiškia, jog ribos nėra (numatytoji vertė).</translation>
<translation type="vanished">Viršijus (procentine išraiška) disko atminties panaudojimą indeksavimas bus sustabdytas (vengiant pilnai užpildyti diską).&lt;br&gt;0 reiškia, jog ribos nėra (numatytoji vertė).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2920,6 +2936,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2945,7 +2973,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Užklausų raktinių žodžių žymėjimo spalvos</translation>
<translation type="vanished">Užklausų raktinių žodžių žymėjimo spalvos</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3253,5 +3281,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">тексты</translation>
<translation type="unfinished">тексты</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">таблицы</translation>
<translation type="unfinished">таблицы</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -1038,7 +1038,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Индекс не открыт</translation>
<translation type="vanished">Индекс не открыт</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1240,6 +1240,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2285,11 +2297,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Не получилось инициализировать Aspell. Он установлен?</translation>
<translation type="vanished">Не получилось инициализировать Aspell. Он установлен?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Ошибка раскрывания aspell. </translation>
<translation type="vanished">Ошибка раскрывания aspell. </translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@ -2391,6 +2403,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -3030,11 +3050,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Максимальное использование диска (%)</translation>
<translation type="vanished">Максимальное использование диска (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Процент занятости диска, при котором индексирование будет прервано (во избежание заполнения доступного места).&lt;br&gt;Обычно: 0 (отключает проверку).</translation>
<translation type="vanished">Процент занятости диска, при котором индексирование будет прервано (во избежание заполнения доступного места).&lt;br&gt;Обычно: 0 (отключает проверку).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -3066,7 +3086,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Имена каталогов, которые индексирование обойдёт.&lt;br&gt;Может содержать шаблоны. Обязано подходить к путям, которые видит индексатор (например, если topdirs включает &apos;/home/me&apos; и &apos;/home&apos; является ссылкой на &apos;/usr/home&apos;, то правильная запись должна быть &apos;/home/me/tmp*&apos;, а не &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Имена каталогов, которые индексирование обойдёт.&lt;br&gt;Может содержать шаблоны. Обязано подходить к путям, которые видит индексатор (например, если topdirs включает &apos;/home/me&apos; и &apos;/home&apos; является ссылкой на &apos;/usr/home&apos;, то правильная запись должна быть &apos;/home/me/tmp*&apos;, а не &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
@ -3092,6 +3112,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;Это исключения для механизма Unac, который удаляет всю диакритику и выполняет каноническую декомпозицию. Можно переопределить механизм удаления для вашего языка или добавить декомпозиции (напр., для лигатур). Каждая запись отделяется пробелами и состоит из исходного символа и интерпретации.</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -3117,7 +3149,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Цвет выделения ключевых слов</translation>
<translation type="vanished">Цвет выделения ключевых слов</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3449,5 +3481,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">metinler</translation>
<translation type="unfinished">metinler</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">hesap tabloları</translation>
<translation type="unfinished">hesap tabloları</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -970,10 +970,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1157,6 +1153,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2054,11 +2062,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Aspell başlatılamadı. Yüklenmemiş olabilir mi?</translation>
<translation type="vanished">Aspell başlatılamadı. Yüklenmemiş olabilir mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Aspell heceleme genişlemesi hatası. </translation>
<translation type="vanished">Aspell heceleme genişlemesi hatası. </translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@ -2140,6 +2148,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2691,7 +2707,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Bunlar indekslemenin girmeyeceği dizinlerin adlarıdır.&lt;br&gt; * gibi özel karakterler içerebilir. İndeksleyici tarafından görülen yollar ile eşleşmelidir (örneğin: eğer en üst dizinler &apos;/home/ben&apos; ve &apos;/home&apos; içeriyorsa ve home &apos;/usr/home&apos; dizinine bağlantılı ise atlanacak dizin yolu &apos;/home/me/tmp*&apos; olmalıdır, &apos;/usr/home/me/tmp*&apos; değil)</translation>
<translation type="vanished">Bunlar indekslemenin girmeyeceği dizinlerin adlarıdır.&lt;br&gt; * gibi özel karakterler içerebilir. İndeksleyici tarafından görülen yollar ile eşleşmelidir (örneğin: eğer en üst dizinler &apos;/home/ben&apos; ve &apos;/home&apos; içeriyorsa ve home &apos;/usr/home&apos; dizinine bağlantılı ise atlanacak dizin yolu &apos;/home/me/tmp*&apos; olmalıdır, &apos;/usr/home/me/tmp*&apos; değil)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2727,11 +2743,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>En yüksek disk kullanımı (%)</translation>
<translation type="vanished">En yüksek disk kullanımı (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Bu disk kullanımının yüzdesidir ki bu orana erişildiğinde indeksleme durdurulur (diskin doldurulmasını engellemek için).&lt;br&gt;0 kısıtlama yok demektir (Öntanımlı).</translation>
<translation type="vanished">Bu disk kullanımının yüzdesidir ki bu orana erişildiğinde indeksleme durdurulur (diskin doldurulmasını engellemek için).&lt;br&gt;0 kısıtlama yok demektir (Öntanımlı).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2781,6 +2797,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2804,10 +2832,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
<translation>Sonuç listesi yazıtipi</translation>
@ -3111,5 +3135,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete">тексти</translation>
<translation type="unfinished">тексти</translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete">таблиці</translation>
<translation type="unfinished">таблиці</translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -991,10 +991,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1174,6 +1170,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2075,11 +2083,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Не вдалося запустити aspell. Воно взагалі встановлене?</translation>
<translation type="vanished">Не вдалося запустити aspell. Воно взагалі встановлене?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Помилка розкриття aspell. </translation>
<translation type="vanished">Помилка розкриття aspell. </translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@ -2169,6 +2177,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2768,11 +2784,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Максимальне використання диску (%)</translation>
<translation type="vanished">Максимальне використання диску (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Відсоток зайнятого диску, коли індексування буде зупинено (щоб уникнути заповнення доступного простору).&lt;br&gt;Типово: 0 (без ліміту).</translation>
<translation type="vanished">Відсоток зайнятого диску, коли індексування буде зупинено (щоб уникнути заповнення доступного простору).&lt;br&gt;Типово: 0 (без ліміту).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2804,7 +2820,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Це назви тек, у які індексування не потрапить.&lt;br&gt; Може містити шаблони. Має співпадати із шляхами, що бачить індексатор (наприклад, якщо topdirs містить &apos;/home/me&apos; та &apos;/home&apos; є посиланням на &apos;/usr/home&apos;, то вірний запис буде &apos;/home/me/tmp*&apos;, а не &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Це назви тек, у які індексування не потрапить.&lt;br&gt; Може містити шаблони. Має співпадати із шляхами, що бачить індексатор (наприклад, якщо topdirs містить &apos;/home/me&apos; та &apos;/home&apos; є посиланням на &apos;/usr/home&apos;, то вірний запис буде &apos;/home/me/tmp*&apos;, а не &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
@ -2830,6 +2846,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2855,7 +2883,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Колір виділення ключових слів</translation>
<translation type="vanished">Колір виділення ключових слів</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3160,5 +3188,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -39,6 +39,14 @@
<source>message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvSearchBase</name>
@ -910,10 +918,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1097,6 +1101,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -1820,14 +1836,6 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1908,6 +1916,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2254,10 +2270,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Skipped paths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2290,14 +2302,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>This value adjust the amount of data which is indexed between flushes to disk.&lt;br&gt;This helps control the indexer memory usage. Default 10MB </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2330,6 +2334,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2353,10 +2369,6 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>Hide duplicate results.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -2642,5 +2654,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<TS version="2.1">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -1065,7 +1065,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1254,6 +1254,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2206,11 +2218,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Aspell初始化失败Aspell</translation>
<translation type="vanished">Aspell初始化失败Aspell</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Aspell扩展出错</translation>
<translation type="vanished">Aspell扩展出错</translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@ -2296,6 +2308,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2684,7 +2704,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>&lt;br&gt;topdirs包含&apos;/home/me&apos;&apos;/home&apos;&apos;/usr/home&apos;skippedPath&apos;/home/me/tmp*&apos;&apos;/usr/home/me/tmp*&apos;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;topdirs包含&apos;/home/me&apos;&apos;/home&apos;&apos;/usr/home&apos;skippedPath&apos;/home/me/tmp*&apos;&apos;/usr/home/me/tmp*&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2720,11 +2740,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>%</translation>
<translation type="vanished">%</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>&lt;br&gt;0</translation>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;0</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2774,6 +2794,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2799,7 +2831,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3111,5 +3143,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="zh_CN">
<TS version="2.1" language="zh_CN">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -13,11 +13,11 @@
</message>
<message>
<source>texts</source>
<translation type="obsolete"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>spreadsheets</source>
<translation type="obsolete"></translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>presentations</source>
@ -1065,7 +1065,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1267,6 +1267,18 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Indexer is running. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2239,11 +2251,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Aspell初始化失败Aspell</translation>
<translation type="vanished">Aspell初始化失败Aspell</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Aspell扩展出错</translation>
<translation type="vanished">Aspell扩展出错</translation>
</message>
<message>
<source>No expansion found</source>
@ -2337,6 +2349,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source> Unindexed files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>List files which could not be indexed (slow)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Spell expansion error. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
@ -2726,7 +2746,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>&lt;br&gt;topdirs包含&apos;/home/me&apos;&apos;/home&apos;&apos;/usr/home&apos;skippedPath&apos;/home/me/tmp*&apos;&apos;/usr/home/me/tmp*&apos;</translation>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;topdirs包含&apos;/home/me&apos;&apos;/home&apos;&apos;/usr/home&apos;skippedPath&apos;/home/me/tmp*&apos;&apos;/usr/home/me/tmp*&apos;</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -2762,11 +2782,11 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>%</translation>
<translation type="vanished">%</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>&lt;br&gt;0</translation>
<translation type="vanished">&lt;br&gt;0</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -2816,6 +2836,18 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
<source>&lt;p&gt;These are exceptions to the unac mechanism which, by default, removes all diacritics, and performs canonic decomposition. You can override unaccenting for some characters, depending on your language, and specify additional decompositions, e.g. for ligatures. In each space-separated entry, the first character is the source one, and the rest is the translation.</source>
<translation>&lt;p&gt;unac机制的例外</translation>
</message>
<message>
<source>These are pathnames of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt;Path elements may contain wildcards. The entries must match the paths seen by the indexer (e.g.: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%, 0 means no limit)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk usage - total disk usage, not index size - at which indexing will fail and stop.&lt;br&gt;The default value of 0 removes any limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>uiPrefsDialogBase</name>
@ -2841,7 +2873,7 @@ This will help searching very big text files (ie: log files).</source>
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>
@ -3153,5 +3185,9 @@ The default value is 2 (percent). </source>
<source>Show warning when opening temporary file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Highlight CSS style for query terms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>