Gui i18n: updated messages

This commit is contained in:
Jean-Francois Dockes 2019-01-30 18:52:44 +01:00
parent fe5f5d8172
commit a5690cba3c
27 changed files with 280 additions and 136 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs_CZ">
<TS version="2.1" language="cs_CZ">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -463,7 +463,7 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation>Soubor &quot;history&quot; je poškozen nebo nezapisovatelný/nečitelný. Prověřte jej, prosím, anebo jej odstraňte: </translation>
<translation type="vanished">Soubor &quot;history&quot; je poškozen nebo nezapisovatelný/nečitelný. Prověřte jej, prosím, anebo jej odstraňte: </translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged, please check or remove it: </source>
@ -510,7 +510,7 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Zavřít kartu</translation>
<translation type="vanished">Zavřít kartu</translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
@ -528,6 +528,14 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne
<source>Error while loading file</source>
<translation>Chyba při nahrávání souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -1040,7 +1048,7 @@ Chcete spustit dialog s nastavením?</translation>
</message>
<message>
<source>Index not open</source>
<translation>Rejstřík neotevřen</translation>
<translation type="vanished">Rejstřík neotevřen</translation>
</message>
<message>
<source>Index query error</source>
@ -1052,7 +1060,7 @@ Chcete spustit dialog s nastavením?</translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation>Obsah byl rejstříkován pro tyto MIME typy:</translation>
<translation type="vanished">Obsah byl rejstříkován pro tyto MIME typy:</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1275,6 +1283,10 @@ Prověřte soubor pracovní plochy</translation>
<source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -2348,11 +2360,11 @@ Použijte odkaz &lt;b&gt;Ukázat hledání&lt;/b&gt;, když máte o výsledku po
</message>
<message>
<source>Aspell init failed. Aspell not installed?</source>
<translation>Chyba při spuštění Aspellu. Aspell není nainstalován?</translation>
<translation type="vanished">Chyba při spuštění Aspellu. Aspell není nainstalován?</translation>
</message>
<message>
<source>Aspell expansion error. </source>
<translation>Chyba rozšíření Aspell. </translation>
<translation type="vanished">Chyba rozšíření Aspell. </translation>
</message>
<message>
<source>Stem expansion</source>
@ -3022,7 +3034,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
</message>
<message>
<source>These are names of directories which indexing will not enter.&lt;br&gt; May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes &apos;/home/me&apos; and &apos;/home&apos; is actually a link to &apos;/usr/home&apos;, a correct skippedPath entry would be &apos;/home/me/tmp*&apos;, not &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</source>
<translation>Názvy adresářů, které se nebudou rejstříkovat.&lt;br&gt;Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v počátečních adresářích stojí &apos;/home/me&apos; a &apos;/home&apos; je ve skutečnosti odkazem na &apos;/usr/home&apos;, potom by byl správným zápisem skippedPath &apos;/home/me/tmp*&apos; a ne &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
<translation type="vanished">Názvy adresářů, které se nebudou rejstříkovat.&lt;br&gt;Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v počátečních adresářích stojí &apos;/home/me&apos; a &apos;/home&apos; je ve skutečnosti odkazem na &apos;/usr/home&apos;, potom by byl správným zápisem skippedPath &apos;/home/me/tmp*&apos; a ne &apos;/usr/home/me/tmp*&apos;)</translation>
</message>
<message>
<source>Stemming languages</source>
@ -3058,11 +3070,11 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
</message>
<message>
<source>Max disk occupation (%)</source>
<translation>Největší obsazení disku (%)</translation>
<translation type="vanished">Největší obsazení disku (%)</translation>
</message>
<message>
<source>This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).&lt;br&gt;0 means no limit (this is the default).</source>
<translation>Jde o procentní podíl využívání disku, kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).&lt;br&gt;0 znamená žádné omezení (tato hodnota je nastavena jako výchozí).</translation>
<translation type="vanished">Jde o procentní podíl využívání disku, kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).&lt;br&gt;0 znamená žádné omezení (tato hodnota je nastavena jako výchozí).</translation>
</message>
<message>
<source>No aspell usage</source>
@ -3129,7 +3141,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
<name>uiPrefsDialogBase</name>
<message>
<source>User preferences</source>
<translation>Uživatelská nastavení</translation>
<translation type="vanished">Uživatelská nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
@ -3149,7 +3161,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub
</message>
<message>
<source>Highlight color for query terms</source>
<translation>Zvýraznit barvu výrazů hledání</translation>
<translation type="vanished">Zvýraznit barvu výrazů hledání</translation>
</message>
<message>
<source>Result list font</source>

Binary file not shown.

View File

@ -452,7 +452,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>Preview</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Luk faneblad</translation>
<translation type="vanished">Luk faneblad</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@ -498,6 +498,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Error while loading file</source>
<translation>Fejl ved indlæsning af filen</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -972,7 +980,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation>Indholdet er blevet indekseret for disse mime-typer:</translation>
<translation type="vanished">Indholdet er blevet indekseret for disse mime-typer:</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t update index: indexer running</source>
@ -1183,6 +1191,10 @@ Tjek venligst desktopfilen</translation>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -506,7 +506,7 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Tab schließen</translation>
<translation type="vanished">Tab schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
@ -524,6 +524,14 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<source>Error while loading file</source>
<translation>Fehler beim Lesen der Datei</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -1045,7 +1053,7 @@ Wollen Sie den Einstellungs-Dialog starten?</translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation>Inhalte mit diesen Mime-Typen wurden indiziert:</translation>
<translation type="vanished">Inhalte mit diesen Mime-Typen wurden indiziert:</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1264,6 +1272,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -476,7 +476,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Κλείσιμο της καρτέλας</translation>
<translation type="vanished">Κλείσιμο της καρτέλας</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@ -506,6 +506,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Loading preview text into editor</source>
<translation>Φόρτωση του κειμένου προεπισκόπησης στον επεξεργαστή</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -957,7 +965,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation>Το περιεχόμενο έχει δεικτοδοτηθεί για αυτούς τους τύπους MIME:</translation>
<translation type="vanished">Το περιεχόμενο έχει δεικτοδοτηθεί για αυτούς τους τύπους MIME:</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1240,6 +1248,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -464,7 +464,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<name>Preview</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Cerrar Pestaña</translation>
<translation type="vanished">Cerrar Pestaña</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create temporary directory</source>
@ -518,6 +518,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Error while loading file</source>
<translation>Error al cargar archivo</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -1040,7 +1048,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation>Los contenidos han sido indexados para estos tipos MIME:</translation>
<translation type="vanished">Los contenidos han sido indexados para estos tipos MIME:</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1254,6 +1262,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -104,7 +104,7 @@
</message>
<message>
<source>Restrict results to files in subtree:</source>
<translation>Restreindre les résultats aux fichiers de l&apos;arborescence:</translation>
<translation>Restreindre les résultats aux fichiers de l&apos;arborescence :</translation>
</message>
<message>
<source>Start Search</source>
@ -112,7 +112,7 @@
</message>
<message>
<source>Search for &lt;br&gt;documents&lt;br&gt;satisfying:</source>
<translation>Rechercher les &lt;br&gt;documents&lt;br&gt;vérifiant:</translation>
<translation>Rechercher les &lt;br&gt;documents&lt;br&gt;vérifiant :</translation>
</message>
<message>
<source>Delete clause</source>
@ -148,7 +148,7 @@
</message>
<message>
<source>Minimum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers</source>
<translation>Taille minimum. Vous pouvez utiliser un suffixe multiplicateur: k/K, m/M, g/G.</translation>
<translation>Taille minimum. Vous pouvez utiliser un suffixe multiplicateur : k/K, m/M, g/G.</translation>
</message>
<message>
<source>Min. Size</source>
@ -156,7 +156,7 @@
</message>
<message>
<source>Maximum size. You can use k/K,m/M,g/G as multipliers</source>
<translation>Taille Maximum. Vous pouvez utiliser un suffixe multiplicateur: k/K, m/M, g/G.</translation>
<translation>Taille Maximum. Vous pouvez utiliser un suffixe multiplicateur : k/K, m/M, g/G.</translation>
</message>
<message>
<source>Max. Size</source>
@ -381,7 +381,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<source>%1:
%2</source>
<translation>%1:
<translation>%1 :
%2</translation>
</message>
<message>
@ -466,18 +466,18 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="vanished">Le fichier d&apos;historique est illisible, le verifier ou l&apos;effacer:</translation>
<translation type="vanished">Le fichier d&apos;historique est illisible, le verifier ou l&apos;effacer :</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged, please check or remove it: </source>
<translation>Le fichier &quot;history&quot; est corrompu. Le detruire: </translation>
<translation>Le fichier &quot;history&quot; est corrompu. Le detruire : </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preview</name>
<message>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation>&amp;Rechercher:</translation>
<translation>&amp;Rechercher :</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Next</source>
@ -513,11 +513,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Fermer l&apos;onglet</translation>
<translation type="vanished">Fermer l&apos;onglet</translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
<translation>Programmes filtres externes manquants: </translation>
<translation>Programmes filtres externes manquants : </translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t turn doc into internal representation for </source>
@ -531,6 +531,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Error while loading file</source>
<translation>Erreur de chargement du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Ecran</translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation>Tab 1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -591,7 +599,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>The list of subdirectories in the indexed hierarchy &lt;br&gt;where some parameters need to be redefined. Default: empty.</source>
<translation>La liste des sous-répertoires de la zone indexée&lt;br&gt; certains paramètres sont redéfinis. Défaut: vide.</translation>
<translation>La liste des sous-répertoires de la zone indexée&lt;br&gt; certains paramètres sont redéfinis. Défaut : vide.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;The parameters that follow are set either at the top level, if nothing&lt;br&gt;or an empty line is selected in the listbox above, or for the selected subdirectory.&lt;br&gt;You can add or remove directories by clicking the +/- buttons.</source>
@ -678,7 +686,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Could not read directory: </source>
<translation>Impossible de lire le répertoire:</translation>
<translation>Impossible de lire le répertoire : </translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected file name collision, cancelling.</source>
@ -686,7 +694,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Cannot extract document: </source>
<translation>Impossible d&apos;extraire le document:</translation>
<translation>Impossible d&apos;extraire le document : </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -778,7 +786,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Replacing: </source>
<translation>Remplacement de:</translation>
<translation>Remplacement de : </translation>
</message>
<message>
<source>Replacing file</source>
@ -786,7 +794,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Can&apos;t create: </source>
<translation>Impossible de créer:</translation>
<translation>Impossible de créer : </translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
@ -798,7 +806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Deleting: </source>
<translation>Effacement:</translation>
<translation>Effacement : </translation>
</message>
<message>
<source>Deleting file</source>
@ -821,7 +829,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Executing: [</source>
<translation>Exécution de: [</translation>
<translation>Exécution de : [</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot retrieve document info from database</source>
@ -849,7 +857,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Indexing in progress: </source>
<translation>Indexation en cours: </translation>
<translation>Indexation en cours : </translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
@ -877,12 +885,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Can&apos;t start query: </source>
<translation type="obsolete">Impossible de démarrer la recherche:</translation>
<translation type="obsolete">Impossible de démarrer la recherche : </translation>
</message>
<message>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeconf file</source>
<translation type="obsolete">Mauvaise commande pour %1: [%2]
<translation type="obsolete">Mauvaise commande pour %1 : [%2]
Vérifier le fichier mimeconf</translation>
</message>
<message>
@ -953,7 +961,7 @@ Vérifier le fichier mimeconf</translation>
<source>External applications/commands needed and not found for indexing your file types:
</source>
<translation type="obsolete">Applications externes non trouvees pour indexer vos types de fichiers:
<translation type="obsolete">Applications externes non trouvees pour indexer vos types de fichiers :
</translation>
</message>
@ -984,16 +992,16 @@ Vérifier le fichier mimeconf</translation>
<message>
<source>The viewer specified in mimeview for %1: %2 is not found.
Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>Le visualiseur spécifié dans mimeview pour %1: %2 est introuvable.
<translation>Le visualiseur spécifié dans mimeview pour %1 : %2 est introuvable.
Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t access file: </source>
<translation>Impossible d&apos;accéder au fichier: </translation>
<translation>Impossible d&apos;accéder au fichier : </translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t uncompress file: </source>
<translation>Impossible de décomprimer le fichier: </translation>
<translation>Impossible de décomprimer le fichier : </translation>
</message>
<message>
<source>Save file</source>
@ -1068,8 +1076,8 @@ Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?</translation>
<translation type="obsolete">Types MIME indexés</translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation>Du contenu a é indexé pour ces types MIME:</translation>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation>Du contenu a é indexé pour ces types MIME :</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1077,7 +1085,7 @@ Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t update index: indexer running</source>
<translation>Impossible de mettre à jour l&apos;index: un indexeur est déjà actif</translation>
<translation>Impossible de mettre à jour l&apos;index : un indexeur est déjà actif</translation>
</message>
<message>
<source>Indexed MIME Types</source>
@ -1086,11 +1094,12 @@ Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?</translation>
<message>
<source>Bad viewer command line for %1: [%2]
Please check the mimeview file</source>
<translation>Ligne de commande incorrecte pour %1:[%2]. Vérifier le fichier mimeview.</translation>
<translation>Ligne de commande incorrecte pour %1 : [%2].
Vérifier le fichier mimeview.</translation>
</message>
<message>
<source>Viewer command line for %1 specifies both file and parent file value: unsupported</source>
<translation>La ligne de commande pour %1 spécifie à la fois le fichier et son parent: non supporté</translation>
<translation>La ligne de commande pour %1 spécifie à la fois le fichier et son parent : non supporté</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot find parent document</source>
@ -1102,7 +1111,7 @@ Please check the mimeview file</source>
</message>
<message>
<source>External applications/commands needed for your file types and not found, as stored by the last indexing pass in </source>
<translation>Applications et commandes externes nécessaires pour vos types de documents, et non trouvées, telles qu&apos;enregistrées par la dernière séquence d&apos;indexation dans</translation>
<translation>Applications et commandes externes nécessaires pour vos types de documents, et non trouvées, telles qu&apos;enregistrées par la dernière séquence d&apos;indexation dans.</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry.</source>
@ -1150,12 +1159,12 @@ Please check the mimeview file</source>
</message>
<message>
<source>These Urls ( | ipath) share the same content:</source>
<translation>Ces URLs(| ipath) partagent le même contenu</translation>
<translation>Ces URLs(| ipath) partagent le même contenu : </translation>
</message>
<message>
<source>Bad desktop app spec for %1: [%2]
Please check the desktop file</source>
<translation>Mauvaise spécification d&apos;application pour %1: [%2]
<translation>Mauvaise spécification d&apos;application pour %1 : [%2]
Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
@ -1165,7 +1174,8 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
<message>
<source>Bad paths in configuration file:
</source>
<translation>Chemins inexistants définis dans le fichier de configuration:</translation>
<translation>Chemins inexistants définis dans le fichier de configuration :
</translation>
</message>
<message>
<source>Selection patterns need topdir</source>
@ -1205,7 +1215,7 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
<source>Could not open file: </source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier:</translation>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier :</translation>
</message>
<message>
<source>Load error</source>
@ -1269,19 +1279,19 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
<source> with additional message: </source>
<translation>avec le message complémentaire:</translation>
<translation>avec le message complémentaire :</translation>
</message>
<message>
<source>Non-fatal indexing message: </source>
<translation>Erreur d&apos;indexation non fatale:</translation>
<translation>Erreur d&apos;indexation non fatale :</translation>
</message>
<message>
<source>Types list empty: maybe wait for indexing to progress?</source>
<translation>Liste vide: attendre que l&apos;indexation progresse ?</translation>
<translation>Liste vide : attendre que l&apos;indexation progresse ?</translation>
</message>
<message>
<source>Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupported</source>
<translation>La ligne de commande pour %1 specifie l&apos;utilisation du fichier parent, mais l&apos;URL est http[s]: ne peut pas marcher</translation>
<translation>La ligne de commande pour %1 specifie l&apos;utilisation du fichier parent, mais l&apos;URL est http[s] : ne peut pas marcher</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
@ -1600,7 +1610,7 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
<source>Trigger incremental pass</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Déclencher une indexation incrémentale</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1761,7 +1771,7 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings (accents suppressed): &lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Orthographes proposés (sans accents): &lt;/i&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Orthographes proposés (sans accents) : &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
@ -1793,7 +1803,7 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Alternate spellings: &lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Orthographes proposés: &lt;/i&gt;</translation>
<translation>&lt;p&gt;&lt;i&gt;Orthographes proposés : &lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;Snippets window</source>
@ -1840,7 +1850,7 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir ou créer le fichier:</translation>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir ou créer le fichier : </translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
@ -1993,7 +2003,7 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
</message>
<message>
<source>Select an item:</source>
<translation type="obsolete">Sélectionner un élément:</translation>
<translation type="obsolete">Sélectionner un élément :</translation>
</message>
<message>
<source>Too many completions</source>
@ -2025,7 +2035,7 @@ Merci de vérifier le fichier desktop </translation>
&lt;i&gt;&quot;term1 term2&quot;p&lt;/i&gt; : unordered proximity search with default distance.&lt;br&gt;
Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual (&amp;lt;F1&gt;) for more detail.
</source>
<translation type="obsolete">Entrer une expression du langage de recherche. Antisèche:&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Entrer une expression du langage de recherche. Antisèche :&lt;br&gt;
&lt;i&gt;term1 term2&lt;/i&gt; : &apos;term1&apos; ET &apos;term2&apos; champ non spécifié.&lt;br&gt;
&lt;i&gt;field:term1&lt;/i&gt; : &apos;term1&apos; recherche dans le champ &apos;field&apos;.&lt;br&gt;
Noms de champs standards (utiliser les mots anglais)/alias:&lt;br&gt;
@ -2077,7 +2087,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Stemming languages for stored query: </source>
<translation>Les langages d&apos;expansion pour la recherche sauvegardée:</translation>
<translation>Les langages d&apos;expansion pour la recherche sauvegardée : </translation>
</message>
<message>
<source> differ from current preferences (kept)</source>
@ -2085,11 +2095,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Auto suffixes for stored query: </source>
<translation>L&apos;option de suffixe automatique pour la recherche sauvegardée:</translation>
<translation>L&apos;option de suffixe automatique pour la recherche sauvegardée : </translation>
</message>
<message>
<source>External indexes for stored query: </source>
<translation>Les index externes pour la recherche sauvegardée:</translation>
<translation>Les index externes pour la recherche sauvegardée : </translation>
</message>
<message>
<source>Autophrase is set but it was unset for stored query</source>
@ -2218,7 +2228,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Trouver:</translation>
<translation>Trouver :</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
@ -2263,7 +2273,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>most relevant results by:</source>
<translation type="obsolete">résultats les plus pertinents en fonction de:</translation>
<translation type="obsolete">résultats les plus pertinents en fonction de :</translation>
</message>
<message>
<source>Descending</source>
@ -2306,7 +2316,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Start directory (else use regular topdirs):</source>
<translation>Répertoire de départ (sinon utiliser la variable normale topdirs):</translation>
<translation>Répertoire de départ (sinon utiliser la variable normale topdirs) :</translation>
</message>
<message>
<source>Leave empty to select all files. You can use multiple space-separated shell-type patterns.&lt;br&gt;Patterns with embedded spaces should be quoted with double quotes.&lt;br&gt;Can only be used if the start target is set.</source>
@ -2314,7 +2324,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Selection patterns:</source>
<translation>Schémas de sélection:</translation>
<translation>Schémas de sélection :</translation>
</message>
<message>
<source>Top indexed entity</source>
@ -2416,11 +2426,11 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Index: %1 documents, average length %2 terms</source>
<translation type="obsolete">Index: %1 documents, taille moyenne %2 termes</translation>
<translation type="obsolete">Index : %1 documents, taille moyenne %2 termes</translation>
</message>
<message>
<source>Index: %1 documents, average length %2 terms.%3 results</source>
<translation>Index: %1 documents, longueur moyenne %2 termes. %3 résultats</translation>
<translation>Index : %1 documents, longueur moyenne %2 termes. %3 résultats</translation>
</message>
<message>
<source>%1 results</source>
@ -2460,7 +2470,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>MIME types:</source>
<translation>Types MIME</translation>
<translation>Types MIME :</translation>
</message>
<message>
<source>Item</source>
@ -2480,7 +2490,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Results from last indexing:</source>
<translation>Résultats de la dernière indexation:</translation>
<translation>Résultats de la dernière indexation :</translation>
</message>
<message>
<source> Documents created/updated</source>
@ -2539,7 +2549,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
</message>
<message>
<source>Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)</source>
<translation>Selection un repertoire de configuration Recoll ou un repertoire d&apos;index Xapian (Ex: /home/moi/.recoll ou /home/moi/.recoll/xapiandb)</translation>
<translation>Sélection un répertoire de configuration Recoll ou un pertoire d&apos;index Xapian (Ex : /home/moi/.recoll ou /home/moi/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
<message>
<source>The selected directory looks like a Recoll configuration directory but the configuration could not be read</source>
@ -3553,7 +3563,7 @@ La valeur par défaut est 2%</translation>
</message>
<message>
<source>Document filter choice style:</source>
<translation>Style de choix des filtres de documents:</translation>
<translation>Style de choix des filtres de documents :</translation>
</message>
<message>
<source>Buttons Panel</source>
@ -3585,7 +3595,7 @@ La valeur par défaut est 2%</translation>
</message>
<message>
<source>User style to apply to the snippets window.&lt;br&gt; Note: the result page header insert is also included in the snippets window header.</source>
<translation>Style utilisateur à appliquer à la fenêtre &quot;snippets&quot;.&lt;br&gt;Note: l&apos;en tête de page de résultat est aussi inclus dans la fenêtre &quot;snippets&quot;.</translation>
<translation>Style utilisateur à appliquer à la fenêtre &quot;snippets&quot;.&lt;br&gt;Note : l&apos;en tête de page de résultat est aussi inclus dans la fenêtre &quot;snippets&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Synonyms file</source>
@ -3605,11 +3615,11 @@ La valeur par défaut est 2%</translation>
</message>
<message>
<source>Activate links in preview.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Activer les liens dans la prévisualisation.</translation>
</message>
<message>
<source>Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rendre clicquables les liens dans la fenêtre de prévisualisation et démarrer un navigateur extérieur quand ils sont activés.</translation>
</message>
</context>
</TS>

Binary file not shown.

View File

@ -472,7 +472,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Chiudi Tab</translation>
<translation type="vanished">Chiudi Tab</translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
@ -486,6 +486,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Error while loading file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -973,10 +981,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t update index: indexer running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1176,6 +1180,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -431,7 +431,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>Preview</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Uždarykite auselę</translation>
<translation type="vanished">Uždarykite auselę</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create temporary directory</source>
@ -481,6 +481,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Error while loading file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -997,10 +1005,6 @@ Ar norėtumete iššaukti nustatymų langą?</translation>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t update index: indexer running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1196,6 +1200,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -44,12 +44,12 @@
<translation>другое</translation>
</message>
<message>
<location line="+202"/>
<location line="+215"/>
<source>Bad multiplier suffix in size filter</source>
<translation>Неверный множитель в фильтре размера</translation>
</message>
<message>
<location line="-218"/>
<location line="-231"/>
<source>text</source>
<translation>текст</translation>
</message>
@ -563,32 +563,42 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<context>
<name>Preview</name>
<message>
<location filename="../preview_w.cpp" line="+131"/>
<location filename="../preview.ui" line="+14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>&amp;Search for:</source>
<translation>&amp;Искать:</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+20"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Следующий</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+7"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Предыдущий</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+17"/>
<source>Match &amp;Case</source>
<translation>&amp;С учётом регистра</translation>
</message>
<message>
<location line="-1"/>
<location line="-7"/>
<source>Clear</source>
<translation>Очистить</translation>
</message>
<message>
<location line="+581"/>
<location filename="../preview_w.cpp" line="+663"/>
<source>Creating preview text</source>
<translation>Создание текста для просмотра</translation>
</message>
@ -607,12 +617,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<translation>Отмена</translation>
</message>
<message>
<location line="-483"/>
<source>Close Tab</source>
<translation>Закрыть вкладку</translation>
<translation type="vanished">Закрыть вкладку</translation>
</message>
<message>
<location line="+521"/>
<location line="+38"/>
<source>Missing helper program: </source>
<translation>Отсутствует вспомогательное приложение: </translation>
</message>
@ -1292,9 +1301,8 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation type="obsolete">Индексируемые MIME-типы</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation>Проиндексировано содержание для следующих MIME-типов:</translation>
<translation type="vanished">Проиндексировано содержание для следующих MIME-типов:</translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1306,7 +1314,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<translation>Невозможно обновить индекс: индексатор уже запущен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclm_wins.cpp" line="-3"/>
<location filename="../rclm_wins.cpp" line="+38"/>
<source>Indexed MIME Types</source>
<translation>Проиндексированные MIME-типы</translation>
</message>
@ -1436,7 +1444,7 @@ Please check the desktop file</source>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<location line="+29"/>
<location line="+36"/>
<source>Saved Queries (*.rclq)</source>
<translation>Сохраненные запросы (*.rclq)</translation>
</message>
@ -1490,6 +1498,11 @@ Please check the desktop file</source>
<source>This configuration tool only works for the main index.</source>
<translation>Данный инструмент настройки применим только к основныму индексу.</translation>
</message>
<message>
<location line="+179"/>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclmain_w.cpp" line="+490"/>
<source>Can&apos;t set synonyms file (parse error?)</source>
@ -1521,7 +1534,7 @@ Please check the desktop file</source>
<translation>Индекс заблокирован</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rclm_wins.cpp" line="-143"/>
<location filename="../rclm_wins.cpp" line="-322"/>
<source>Unknown indexer state. Can&apos;t access webcache file.</source>
<translation>Неизвестный статус индексатора. Невозможно получить доступ к файлу веб-кэша.</translation>
</message>
@ -2182,7 +2195,7 @@ Please check the desktop file</source>
<context>
<name>ResTable</name>
<message>
<location filename="../restable.cpp" line="+757"/>
<location filename="../restable.cpp" line="+768"/>
<source>&amp;Reset sort</source>
<translation>&amp;Сбросить сортировку</translation>
</message>
@ -2337,7 +2350,7 @@ Please check the desktop file</source>
<context>
<name>SSearch</name>
<message>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="+55"/>
<location filename="../ssearch_w.cpp" line="+56"/>
<source>Any term</source>
<translation>Любое слово</translation>
</message>
@ -2937,7 +2950,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<context>
<name>UIPrefsDialog</name>
<message>
<location filename="../uiprefs_w.cpp" line="+618"/>
<location filename="../uiprefs_w.cpp" line="+622"/>
<source>The selected directory does not appear to be a Xapian index</source>
<translation>Выбранный каталог не является каталогом индексов Xapian</translation>
</message>
@ -2956,7 +2969,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<translation type="obsolete">Выберите каталог индекса Xapian (например, /home/приятель/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
<message>
<location line="-439"/>
<location line="-443"/>
<source>error retrieving stemming languages</source>
<translation>ошибка получения списка языков</translation>
</message>
@ -2964,13 +2977,14 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<location line="-24"/>
<location line="+8"/>
<location line="+43"/>
<location line="+221"/>
<location line="+218"/>
<location line="+7"/>
<location line="+11"/>
<source>Choose</source>
<translation>Выбрать</translation>
</message>
<message>
<location line="-86"/>
<location line="-90"/>
<source>Result list paragraph format (erase all to reset to default)</source>
<translation>Формат абзаца в списке результатов (очистите для сброса к значениям по умолчанию)</translation>
</message>
@ -2980,7 +2994,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<translation>Заголовок списка результатов (по умолчанию пуст)</translation>
</message>
<message>
<location line="+210"/>
<location line="+214"/>
<source>Select recoll config directory or xapian index directory (e.g.: /home/me/.recoll or /home/me/.recoll/xapiandb)</source>
<translation>Выберите каталог конфигурации Recoll или каталог индексов Xapian (например, /home/me/.recoll или /home/me/.recoll/xapiandb)</translation>
</message>
@ -3000,7 +3014,7 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<translation>Невозможно добавить индекс с другими настройками учёта регистра и диакритических знаков</translation>
</message>
<message>
<location line="-368"/>
<location line="-372"/>
<source>Default QtWebkit font</source>
<translation>Шрифт QtWebkit по умолчанию</translation>
</message>

Binary file not shown.

View File

@ -437,7 +437,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<name>Preview</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Sekmeyi Kapat</translation>
<translation type="vanished">Sekmeyi Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create temporary directory</source>
@ -487,6 +487,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Error while loading file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -974,10 +982,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t update index: indexer running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1177,6 +1181,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -474,7 +474,7 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation>Закрити вкладку</translation>
<translation type="vanished">Закрити вкладку</translation>
</message>
<message>
<source>Missing helper program: </source>
@ -488,6 +488,14 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Error while loading file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -995,10 +1003,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t update index: indexer running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1194,6 +1198,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

View File

@ -413,10 +413,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</context>
<context>
<name>Preview</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -461,6 +457,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Error while loading file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -922,10 +926,6 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Index query error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t update index: indexer running</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -1125,6 +1125,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -506,7 +506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>Preview</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@ -556,6 +556,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Error while loading file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -1077,7 +1085,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1282,6 +1290,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>

Binary file not shown.

View File

@ -506,7 +506,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<name>Preview</name>
<message>
<source>Close Tab</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
@ -556,6 +556,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Error while loading file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tab 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewTextEdit</name>
@ -1077,7 +1085,7 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these mime types:</source>
<translation></translation>
<translation type="vanished"></translation>
</message>
<message>
<source>Index not up to date for this file. Refusing to risk showing the wrong entry. Click Ok to update the index for this file, then re-run the query when indexing is done. Else, Cancel.</source>
@ -1295,6 +1303,10 @@ Please check the desktop file</source>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Content has been indexed for these MIME types:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>