small message etc. touchups

This commit is contained in:
Jean-Francois Dockes 2011-08-25 08:45:12 +02:00
parent a5275f156b
commit 94da038723
13 changed files with 1155 additions and 103 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<!ENTITY RCL "<application>Recoll</application>">
<!ENTITY RCLAPPS "<ulink url='http://www.recoll.org/features.html'>Recoll helper applications page</ulink>">
<!ENTITY RCLVERSION "1.15">
<!ENTITY RCLVERSION "1.16">
<!ENTITY XAP "<application>Xapian</application>">
]>
@ -1927,8 +1927,7 @@ text/html [file:///Users/uncrypted-dockes/projets/bateaux/ilur/factEtCie/r
<guilabel>Query Language</guilabel>. It can also be used with the KIO
slave or the command line search. It broadly has the same
capabilities as the complex search interface in the
GUI. Additionally, the query language is for now the only way to
access the important &RCL; field search capabilities.</para>
GUI.</para>
<para>The language is roughly based on the <ulink
url="http://www.xesam.org/main/XesamUserSearchLanguage95">
@ -3698,14 +3697,6 @@ mondelaypatterns = *.log:20 "this one has spaces*:10"
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry><term><literal>guesscharset</literal></term>
<listitem><para>Decide if we try to guess the character
set of files if no internal value is available (ie: for
plain text files). This does not work well in general, and
should probably not be used. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>

View File

@ -137,6 +137,7 @@ filters/rclppt
filters/rclps
filters/rclpurple
filters/rclpython
filters/rclrar
filters/rclrtf
filters/rclscribus
filters/rclshowinfo

View File

@ -120,6 +120,10 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
@ -139,7 +143,11 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
</message>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Konfigurationsproblem (dynconf)</translation>
<translation type="obsolete">Konfigurationsproblem (dynconf)</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -211,6 +219,22 @@ Drücken Sie Abbrechen, um die Konfigurationsdatei vor dem Start der Indizierung
<source>Print Current Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -454,6 +478,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation type="unfinished">Suchdetails</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -818,6 +850,85 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>&quot; column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dateinamen kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">&amp;Url kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gleiche Dokumente finden</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dateinamen kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">&amp;Url kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">&amp;Gleiche Dokumente finden</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -955,6 +1066,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation>Anzahl der Wörter, die sich zwischen den angegebenen befinden dürfen</translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
@ -1310,22 +1425,22 @@ Dadurch sollten Ergebnisse, die exakte Übereinstimmungen der Suchworte enthalte
<source>Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.&lt;br&gt;(you should also install the Firefox Beagle plugin)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1676,5 +1791,17 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -1,4 +1,6 @@
<!DOCTYPE TS><TS>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0">
<context>
<name>AdvSearch</name>
<message>
@ -120,6 +122,10 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Tous les champs de droite non vides seront combinés par une conjonction ET (choix &quot;Toutes les clauses&quot;) ou OU (choix &quot;Une des clauses&quot;). &lt;br&gt; Les champs de type &quot;Un de ces mots&quot;, &quot;Tous ces mots&quot; et &quot;Aucun de ces mots&quot; acceptent un mélange de mots et de phrases contenues dans des apostrophes &quot;une phrase&quot;.&lt;br&gt;Les champs non renseignés sont ignorés.</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation>Inverser</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
@ -138,7 +144,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Problème de configuration (dynconf)</translation>
<translation type="obsolete">Problème de configuration (dynconf)</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation>Le fichier d&apos;historique est illisible, le verifier ou l&apos;effacer:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -210,6 +220,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Print Current Preview</source>
<translation>Imprimer la fenêtre de prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation>Afficher l&apos;image</translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation>Tout selectionner</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation>Sauvegarder le document</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -464,6 +490,14 @@ Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?</translation>
<source>Query details</source>
<translation>Détails de la recherche</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir un index externe. Base non ouverte. Verifier la liste des index externes.</translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation>Aucun résultat trouvé</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -840,6 +874,85 @@ Voulez vous démarrer le dialogue de préférences ?</translation>
<source>&quot; column</source>
<translation>&quot; colonne</translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation>Sauvegarder dans un fichier CSV</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir ou créer le fichier:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Voir contenu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation>Copier le nom de &amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation>Copier l&apos;&amp;Url</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation>&amp;Sauver sous</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation>Chercher des documents &amp;similaires</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation>Prévisualiser le document p&amp;arent</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation>&amp;Ouvrir le document parent</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation>&amp;Sauvegarder en CSV</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation>&amp;Voir contenu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation>Copier le nom de &amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation>Copier l&apos;&amp;Url</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation>&amp;Sauver sous</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation>Chercher des documents &amp;similaires</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation>Prévisualiser le document p&amp;arent</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation>&amp;Ouvrir le document parent</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -989,6 +1102,14 @@ Utiliser le lien &lt;b&gt;Afficher la requête en détail&lt;/b&gt; en cas de do
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation>Nombre de mots additionnels qui peuvent se trouver entre les termes recherchés</translation>
</message>
<message>
<source>In field</source>
<translation type="obsolete">Sans champ</translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation>Sans champ</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
@ -1398,20 +1519,32 @@ Ceci devrait donner une meilleure pertinence aux résultats où les termes reche
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation>Nom du répertoire cache de pages WEB</translation>
<translation type="obsolete">Nom du répertoire cache de pages WEB</translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation>Le nom d&apos;un répertoire stocker les copies des pages WEB visitées.&lt;br&gt;Le chemin peut être relatif au répertoire de configuration.</translation>
<translation type="obsolete">Le nom d&apos;un répertoire stocker les copies des pages WEB visitées.&lt;br&gt;Le chemin peut être relatif au répertoire de configuration.</translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation>Taille maximum pour le cache (MB)</translation>
<translation type="obsolete">Taille maximum pour le cache (MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation>Les pages seront écrasées quand la taille spécifiée est atteinte</translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation>Le nom d&apos;un repertoire ou stocker les copies des pages visitees.&lt;br&gt;Un chemin relatif se refere au repertoire de configuration.</translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation>Taill max. pour le cache Web (MB)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1771,5 +1904,17 @@ Peut ralentir l&apos;affichage si les documents sont gros.</translation>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annuler</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation>Separateur d&apos;extrait</translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation>Utilise des balises &lt;PRE&gt; au lieu de &lt;BR&gt; pour afficher du texte brut en html.</translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation>Les lignes de text brut &lt;PRE&gt; ne sont pas replies (scroll horizontal). L&apos;utilisation de balises &lt;BR&gt; ne preserve pas l&apos;indentation.</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -120,6 +120,10 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
@ -138,7 +142,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Problema di configurazione (dynconf</translation>
<translation type="obsolete">Problema di configurazione (dynconf</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -210,6 +218,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Print Current Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -453,6 +477,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation type="unfinished">Dettagli ricerca</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -817,6 +849,85 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>&quot; column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Copia il nome del &amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Copia l&apos;&amp;Url</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Trova documenti &amp;simili</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Copia il nome del &amp;File</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Copia l&apos;&amp;Url</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Trova documenti &amp;simili</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -954,6 +1065,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation>Numero di parole che possono frapporsi tra i termini di ricerca indicati</translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
@ -1322,22 +1437,22 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam
<source>Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.&lt;br&gt;(you should also install the Firefox Beagle plugin)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1695,5 +1810,17 @@ Puo&apos; essere lento per grossi documenti..</translation>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Annulla</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -120,12 +120,16 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Visi kairėje esantys netušti laukai bus sujungiami AND (visi) arba OR (bet kuris) pagalba. &lt;br&gt; &quot;Bet kuris&quot; &quot;Visi&quot; ir &quot;Nei vienas&quot; laukų tipai gali priimti paprastų žodžių mišinį ir frazes pažymėtas dvigubomis kabutėmis. &lt;br&gt; Tušti laukeliai ignoruojami.</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Nustatymų bėda (dynconf</translation>
<translation type="obsolete">Nustatymų bėda (dynconf</translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@ -140,6 +144,10 @@
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preview</name>
@ -210,6 +218,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Print Current Preview</source>
<translation>Spausdinti kaip matoma peržiūroje</translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -464,6 +488,14 @@ Ar norėtumete iššaukti nustatymų langą?</translation>
<source>Query details</source>
<translation type="unfinished">Užklausos detalės</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -836,6 +868,85 @@ Ar norėtumete iššaukti nustatymų langą?</translation>
<source>&quot; column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Peržiūra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Kopijuoti &amp;Bylos vardą</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Kopijuoti &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Įrašyti į bylą</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Rasti &amp;panašius dokumentus</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished">Peržiūrėti &amp;Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished">Atidaryti &amp;Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Peržiūra</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Kopijuoti &amp;Bylos vardą</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Kopijuoti &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Įrašyti į bylą</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Rasti &amp;panašius dokumentus</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished">Peržiūrėti &amp;Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished">Atidaryti &amp;Aukštesnio lygio dokumentus/direktorijas</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -973,6 +1084,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation>Papildomų žodžių skaičius kurie gali interspersed with the chosen ones</translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
@ -1365,20 +1480,32 @@ Didelės apimties dokumentams gali lėtai veikti.</translation>
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation>Naršymo tinkle cache direktorijos vardas</translation>
<translation type="obsolete">Naršymo tinkle cache direktorijos vardas</translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation>Direktorijos, kurioje saugoma lankytų tinklo svetainių cache, vardas.&lt;br&gt;Santykinis kelias prasideda nuo nustatymų direktorijos.</translation>
<translation type="obsolete">Direktorijos, kurioje saugoma lankytų tinklo svetainių cache, vardas.&lt;br&gt;Santykinis kelias prasideda nuo nustatymų direktorijos.</translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation>Didžiausias tinklo naršymo cache dydis (MB)</translation>
<translation type="obsolete">Didžiausias tinklo naršymo cache dydis (MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation>Įrašai bus trinami pasiekus nurodytą dydį</translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1735,5 +1862,17 @@ Didelės apimties dokumentams gali lėtai veikti.</translation>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Atšaukti</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -120,6 +120,10 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Все непустые поля справа будут объединены логическим И (&quot;все слова&quot;) или ИЛИ (&quot;любое слово&quot;). &lt;br&gt;Поля типа &quot;любые&quot;, &quot;все&quot; или &quot;без этих&quot; принимают набор простых слов и фразы, заключённые в двойные кавычки.&lt;br&gt;Пустые поля игнорируются.</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
@ -139,7 +143,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Проблема конфигурации (dynconf</translation>
<translation type="obsolete">Проблема конфигурации (dynconf</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -211,6 +219,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Print Current Preview</source>
<translation>Печать текущего окна предпросмотра</translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -465,6 +489,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation type="unfinished">Подробности запроса</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -837,6 +869,85 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>&quot; column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Просмотр</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Скопировать &amp;имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Копировать &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Найти &amp;подобные документы</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished">&amp;Предпросмотр родительского документа/каталога</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished">&amp;Открыть родительский документ/каталог</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Просмотр</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Скопировать &amp;имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Копировать &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished">&amp;Сохранить в файл</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Найти &amp;подобные документы</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished">&amp;Предпросмотр родительского документа/каталога</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished">&amp;Открыть родительский документ/каталог</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -970,6 +1081,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation>Количество дополнительных слов, которые могут оказаться между выбранными</translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
@ -1363,20 +1478,32 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation>Каталог Веб-кэша</translation>
<translation type="obsolete">Каталог Веб-кэша</translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation>Имя каталога, в котором хранится кэш посещенных Веб-страниц.&lt;br&gt;Путь указывается относительно каталога с конфигурацией и не является абсолютным.</translation>
<translation type="obsolete">Имя каталога, в котором хранится кэш посещенных Веб-страниц.&lt;br&gt;Путь указывается относительно каталога с конфигурацией и не является абсолютным.</translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation>Предел размера Веб-кэша (MB)</translation>
<translation type="obsolete">Предел размера Веб-кэша (MB)</translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation>При достижении указанного размера кэша старые записи будут удаляться</translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1736,5 +1863,17 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Отмена</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -120,12 +120,16 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Yapılandırma sorunu</translation>
<translation type="obsolete">Yapılandırma sorunu</translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
@ -141,6 +145,10 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<translation>.
İndekseleme başlamadan yapılandırmayı düzenlemek için İptal düğmesine basın ya da Tamam düğmesine basarak işleme izin verin.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preview</name>
@ -211,6 +219,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Print Current Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -454,6 +478,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation type="unfinished">Sorgu detayları</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -818,6 +850,85 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>&quot; column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Önizle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dosya Adını Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">&amp;Adresi Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Benzer belgeleri &amp;bul</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Önizle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">&amp;Dosya Adını Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">&amp;Adresi Kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Benzer belgeleri &amp;bul</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -955,6 +1066,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation>Seçilen sözcüklerin arasında yer alabilecek ek sözcüklerin sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
@ -1322,22 +1437,22 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
<source>Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.&lt;br&gt;(you should also install the Firefox Beagle plugin)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1695,5 +1810,17 @@ Büyük boyutlu belgelerde yavaş olabilir.</translation>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -120,6 +120,10 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation>Всі непусті поля буде об&apos;єднано за допомогою АБО (&quot;усі слова&quot;) або ТА (&quot;будь-які слова&quot;).&lt;br&gt;Поля типу &quot;будь-які слова&quot;, &quot;усі слова&quot; та &quot;без цих слів&quot; приймають суміш слів та фраз у подвійних лапках.&lt;br&gt;Поля без даних не беруться до уваги.</translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
@ -140,7 +144,11 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
</message>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation>Проблема конфігурації (dynconf</translation>
<translation type="obsolete">Проблема конфігурації (dynconf</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -212,6 +220,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Print Current Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -465,6 +489,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation type="unfinished">Деталі запиту</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -837,6 +869,85 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>&quot; column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Переглянути</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Копіювати &amp;назву файла</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Копіювати &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Знайти &amp;схожі документи</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished">&amp;Переглянути</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished">Копіювати &amp;назву файла</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished">Копіювати &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished">Знайти &amp;схожі документи</translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -970,6 +1081,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation>Кількість додаткових слів, що можуть бути між обраними</translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SortForm</name>
@ -1357,22 +1472,22 @@ This should give higher precedence to the results where the search terms appear
<source>Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.&lt;br&gt;(you should also install the Firefox Beagle plugin)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1730,5 +1845,17 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation>&amp;Відміна</translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -120,13 +120,13 @@
<source>All non empty fields on the right will be combined with AND (&quot;All clauses&quot; choice) or OR (&quot;Any clause&quot; choice) conjunctions. &lt;br&gt;&quot;Any&quot; &quot;All&quot; and &quot;None&quot; field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.&lt;br&gt;Fields with no data are ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Invert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Configuration problem (dynconf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No db directory in configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@ -140,6 +140,10 @@
Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts, or Ok to let it proceed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&quot;history&quot; file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Preview</name>
@ -210,6 +214,22 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexing starts,
<source>Print Current Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save document to file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
@ -452,6 +472,14 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>Query details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not open external index. Db not open. Check external indexes list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No results found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RclMainBase</name>
@ -812,6 +840,85 @@ Do you want to start the preferences dialog ?</source>
<source>&quot; column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Save table to CSV file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open/create file: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save as CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResTableDetailArea</name>
<message>
<source>&amp;Preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Write to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;similar documents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Preview P&amp;arent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open Parent document/folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SSearch</name>
@ -945,6 +1052,10 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No field</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SpellBase</name>
@ -1091,22 +1202,22 @@ Use &lt;b&gt;Show Query&lt;/b&gt; link when in doubt about result and see manual
<source>Beagle MUST NOT be running. Enables processing the beagle queue to index Firefox web history.&lt;br&gt;(you should also install the Firefox Beagle plugin)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web cache directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the cache for visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web cache (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entries will be recycled once the size is reached</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Web page store directory name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The name for a directory where to store the copies of visited web pages.&lt;br&gt;A non-absolute path is taken relative to the configuration directory.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Max. size for the web store (MB)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>confgui::ConfIndexW</name>
@ -1451,5 +1562,17 @@ May be slow for big documents.</source>
<source>&amp;Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Abstract snippet separator</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Use &lt;PRE&gt; tags instead of &lt;BR&gt;to display plain text as html.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Lines in PRE text are not folded. Using BR loses indentation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@ -81,7 +81,7 @@ void SearchClauseW::languageChange()
sTpCMB->addItem(tr("File name matching"));//5
// sTpCMB->insertItem(tr("Complex clause"));//6
fldCMB->addItem(tr("In field"));
fldCMB->addItem(tr("No field"));
if (theconfig) {
set<string> fields = theconfig->getIndexedFields();
for (set<string>::const_iterator it = fields.begin();

View File

@ -11,8 +11,7 @@
<meta name="Keywords" content=
"recherche textuelle,desktop,unix,linux,solaris,open source,free">
<meta http-equiv="Content-language" content="fr">
<meta http-equiv="content-type" content=
"text/html; charset=iso-8859-1">
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
<meta name="robots" content="All,Index,Follow">
<link type="text/css" rel="stylesheet" href="styles/style.css">
</head>

View File

@ -41,13 +41,14 @@
<p><em>Installing over an older version</em>: 1.16 is
mostly compatible with 1.15 indexes (except for a few
differences for really weird terms). Perform a full index pass
if installing over an older version. The simplest way to do
mostly compatible with 1.15 indexes, except for a few differences
for weird terms containing punctuation signs. Perform a full index
pass if installing over an older version. The simplest way to do
this is to quit all recoll programs and just delete the index
directory
(<span class="literal">rm&nbsp;-rf&nbsp;~/.recoll/xapiandb</span>). <span class="literal">recollindex&nbsp;-z</span>
will do the same in most cases.</p>
directory (<span
class="literal">rm&nbsp;-rf&nbsp;~/.recoll/xapiandb</span>). <span
class="literal">recollindex&nbsp;-z</span> will do the same in most
cases.</p>
<h2>Changes</h2>
@ -92,8 +93,9 @@
<li>Show hidden (dot) files in the indexing configuration
GUI dialogs.</li>
<li>Added filters for .war (Konqueror web archive) and .mhtm (other web
archive format).</li>
<li>Added filters for <tt>.war</tt> (Konqueror web
archive), <tt>.mhtm</tt> (other web archive format)
and <tt>rar</tt> archives.</li>
<li>Improved handling for native cjk punctuation signs.</li>
@ -105,11 +107,16 @@
skippedPaths/Names when used with -i. Allows the use of a
purely external file selection mechanism.</li>
<li>The performance of email indexing has been slightly
improved (less CPU usage).</li>
<li>Result table:
<ul>
<li>The detail area now has a popup menu similar
to the one in the result list (open parent, save to disk
etc.).</li>
<li>The result table header popup menu has an entry to save the
table as a CSV file.</li>
<li>Estimated result counts are displayed in the status line.</li>
<li>Set row height according to default font size, and better
adjust row height and vertical text position in