From 8afe217346b86871680ffe654e2e0eeb91c78e05 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dockes Date: Tue, 18 Sep 2007 07:01:13 +0000 Subject: [PATCH] changes by Giovanni Cannizzaro --- src/qtgui/i18n/recoll_it.ts | 493 ++++-------------------------------- 1 file changed, 50 insertions(+), 443 deletions(-) diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts index ea608f9d..b85d254a 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_it.ts @@ -1,54 +1,43 @@ - - + AdvSearch - Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field - Impossible d'ex�cuter une requ�te purement n�gative. Essayez d'entrer des termes courants dans un champ 'ou' + Impossibile eseguire una query puramente negativa. Inserire termini comuni nel campo 'qualsiasi termine' - All clauses Tutti i termini - Any clause Qualsiasi termine - Cannot execute pure negativequery. Please enter common terms in the 'any words' field Impossibile eseguire una ricerca puramente negativa. Inserire termini comuni nel campo 'qualsiasi termine' - texts testi - spreadsheets fogli di calcolo - presentations presentazioni - media multimediali - messages messaggi - other altri @@ -56,162 +45,130 @@ AdvSearchBase - Advanced search - Recherche avanc�e + Ricerca avanzata - Search for files<br>having all of: Rechercher les fichiers<br>v�rifiant: - All non blank fields will be combined with AND conjunctions. <br>All fields except "exact phrase" can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes. Tous les champs renseign�s seront combin�es avec des "ET".<br>Tous les champs sauf "phrase" peuvent accepter un m�lange de mots et de phrases entour�es d'apostrophes doubles. - All of these Tous ces mots - Enter words, and/or quoted phrases. Entrer des mots, et/ou des phrases entre doubles apostrophes. - This exact phrase Cette phrase exactement - Enter words. Entrer des mots. - Any of these Un de ces mots - None of these Aucun de ces mots - File name matching Mod�le de nom de fichier - Enter file name. * and ? are wildcards. Entrer un nom de fichier. * et ? peuvent �tre utilis�s comme jokers. - Restrict file types Limita i tipi di file - Save as default Salva come default - Searched file types Ricerca tipo file - All ----> Tutti ----> - Sel -----> Sel -----> - <----- Sel <----- Sel - <----- All - <----- Tout + <----- Tutti - Ignored file types Ignora i file di questo tipo - Enter top directory for search - Scrivi la cartella iniziale per la ricerca + Scrivi la directory base per la ricerca - Browse Esplora - Restrict results to files in subtree: - Limita i risultati alla sotto-cartella: + Limita i risultati alla sotto-directory: - Start Search Cerca - Dismiss Annuler - Search for <br>documents<br>satisfying: - Cerca tra <br>documenti <br>che contengono: + Cerca i documenti<br>che contengono: - All non blank fields will be combined with OR or AND conjunctions. <br>"Any" "All" and "None" field types can accept a mix of simple words, and phrases enclosed in double quotes.<br>Fields with no data are ignored. - Tous les champs renseign�s seront combin�s avec des conjonctions OU ou ET.<br>Les champs "Un de ces mots", "Tous ces mots", ou "Aucun de ces mots" peuvent accepter des mots et des phrases entre guillemets (").<br>Les champs non renseign�s sont ignor�s. + Tutti i campi non vuoti saranno combinati con gli operatori OR o AND.<br>I campi di tipo "Qualsiasi", "Tutti" e nessuno possono accettare un misto di parole semplici e frasi racchiuse tra doppie virgolette.<br>I campi vuoti saranno ignorati. - Delete clause Elimina condizione - Add clause Aggiungi condizione - Check this to enable filtering on file types Contrassegna per abilitare la ricerca sul tipo di file - By categories Per categorie - Check this to use file categories instead of raw mime types Contrassegna per usare le categorie al posto dei tipi mime - Close Chiudi @@ -219,33 +176,27 @@ Main - Configuration problem: Problema di configurazione: - No db directory in configuration - Nessuna cartella per il DB di base nella configurazione + Nessuna directory per il DB di base nella configurazione - Cannot create temporary directory Impossible de cr�er le r�pertoire temporaire - Could not open database in Impossibile aprire il database in - . Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts, or Ok to let it proceed. - Clicca Cancel se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare l'indicizzazione, oppure OK se vuoi procedere. + Clicca 'Annulla' se vuoi editare il file di configurazione prima di iniziare l'indicizzazione, oppure 'OK' se vuoi procedere. - Configuration problem (dynconf Problema di configurazione (dynconf @@ -253,97 +204,78 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts Preview - Preview Previsualisation - Preview 1 Previsualisation 1 - &Search for: &Rechercher: - &Next &Suivant - Alt+N Alt+S - &Previous &Prec�dent - Alt+P Alt+P - Match &Case Respecter la &casse - Alt+C Alt+C - Clear Effacer - Can't turn doc into internal rep for Impossible de cr�er une repr�sentation interne pour - Creating preview text - Creazione del testo per la visualizzazione + Creazione del testo per l'anteprima - Loading preview text into editor - Caricamento testo nell'editor + Caricamento anteprima del testo nell'editor - Cannot create temporary directory - Impossibile creare cartella temporanea + Impossibile creare directory temporanea - Cancel - Cancella + Annulla - Close Tab Chiudi Tab - File does not exist Il file non esiste - Missing helper program: Manca il programma di filtro esterno: - Can't turn doc into internal representation for Impossibile tradurre il documento per la rappresentazione interna @@ -351,52 +283,42 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts PreviewBase - Preview - Visualizzazione + Anteprima - Preview 1 - Visualizzazione 1 + Anteprima 1 - &Search for: - &Cerca per: + &Cerca: - &Next &Successivo - Alt+N Alt+S - &Previous &Precedente - Alt+P Alt+P - Clear Cancella - Match &Case Rispetta &Maiuscole/minuscole - Alt+C Alt+C @@ -404,188 +326,152 @@ Click Cancel if you want to edit the configuration file before indexation starts RclMain - Advanced search Recherche avanc�e - About Recoll Informazioni su Recoll - Indexing in progress Indexation en cours - No external viewer configured for mime type Nessun visualizzatore interno per questo tipo mime - Executing: [ Esecuzione di: [ - Cannot retrieve document info from database Impossibile caricare informazioni del documento dal database - Cannot access document file: Impossibile accedere al file: - Preview Previsualisation - Warning Attenzione - Can't create preview window - Non posso creare la finestra di visualizzazione + Non posso creare la finestra di anteprima - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des r�sultats � partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> - Sort criteria Crit�res de tri - User interface preferences Pr�f�rences pour l'interface utilisateur - Query results Risultati della ricerca - Query results (sorted) Risultati ricerca (ordinati) - Document history - Storico dei documenti + Cronologia dei documenti - Document history (sorted) Historique des documents consult�s (tri�) - Query details D�tail de la recherche - Unavailable document Document inaccessible - History data - Storia dei dati + Cronologia dei dati - Starting help browser Lancio browser per la guida - Indexing in progress: Indicizzazione in corso: - Files Files - Purge Pulisco - Stemdb Database espansioni - Closing Chiusura - Unknown Sconosciuto - This search is not active any more - Questa ricerca non � pi� attiva + Questa ricerca non e' piu' attiva - Cant start query: Non posso iniziare la ricerca: - Spell expansion Approximation orthographique - Bad viewer command line for %1: [%2] Please check the mimeconf file Errata linea di comando per %1: [%2] Verifica il file mimeconf - The viewer specified in mimeconf for %1: %2 is not found. Do you want to start the preferences dialog ? - L'applicazione specificata in mimeconf per %1: %2 non � stata trovata. + L'applicazione specificata in mimeconf per %1: %2 non e' stata trovata. Aprire la finestra delle preferenze ? - Cannot extract document or create temporary file Non posso estrarre il documento o creare il file temporaneo - (no stemming) (nessuna espansione) - (all languages) (tutte le lingue) - error retrieving stemming languages errore nel recupero delle lingue per l'espansione @@ -593,232 +479,186 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? RclMainBase - Search Rechercher - Clear Effacer - Ctrl+S Ctrl+S - Previous page Pagina precedente - Next page Pagina seguente - &File &File - Exit Quitter - E&xit &Esci - Start Indexing Commencer l'indexation - &Tools &Strumenti - &Help &Aiuto - Erase search entry Effacer l'entr�e - Start query D�marrer la recherche - &All terms &Tous - Alt+A Alt+T - Do documents have to contain all terms in query? Est-ce que tous les termes doivent se trouver dans chaque document ? - If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms. D�termine si les documents doivent chacun contenir tous les termes, ou si ils seront simplement tri�s par pertinence, avec possibilit� d'absence de certains termes. - Enter search terms here Entrer les termes � chercher - &Preferences &Preferenze - Search tools Strumenti di ricerca - Result list Lista risultati - Start &Indexing D�marrer l'&Indexation - &About Recoll &Informazioni su Recoll - Document &History - S&toria documenti + C&ronologia documenti - Document History - Storico dei documenti + Visualizza la cronologia dei documenti - Advanced Search Recherche avanc�e - &Advanced Search Ricerca &Avanzata - Advanced/complex Search - Ricerca avanzata + Mostra la finestra di Ricerca avanzata - &Sort parameters - &Ordina: scegli parametri + &Parametri ordinamento - Sort parameters - Ordina: scegli parametri + Configurazione dei parametri di ordinamento - Next page of results Pagina seguente - Previous page of results Pagina precedente - &Query configuration &Configurazione ricerca - User manual Manuel - &User manual &Manuale utente - Recoll Recoll - About Recoll � propos de Recoll - Ctrl+Q Ctrl+Q - Update index MIse � jour index - Update &index Aggiorna &indice - Term &explorer &Esplora l'indice - Term explorer tool Strumento di esplorazione indice - External index dialog - Dialogo indici esterni + Configurazione indici esterni - &Erase document history &Cancella la cronologia dei documenti - First page Prima pagina - Go to first page of results Vai alla prima pagina dei risultati @@ -826,59 +666,48 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? RclResList - Result list Liste de r�sultats - Unavailable document Document inaccessible - Show query details Afficher la requ�te - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des r�sultats � partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> - &Preview &Voir contenu - &Edit &Editer - &Copy File Name &Copier le nom de fichier - Copy &Url Copier l'&Url - <p><b>No results found</b><br> <p><b>Aucun r�sultat</b><br> - &More like this Documents &ressemblants - Query details D�tail de la recherche @@ -886,99 +715,80 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? ResList - Result list Lista dei risultati - Unavailable document Documento inaccessible - Show query details Mostra stringa di ricerca - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des r�sultats � partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> - Previous Precedente - Next Successivo - <p><b>No results found</b><br> <p><b>Nessun risultato</b><br> - &Preview &Anteprima - &Edit &Modifica - &Copy File Name &Copier le nom de fichier - Copy &Url Copia l'&Url - Find &similar documents Trova documenti &simili - Query details Dettagli ricerca - Documents <b>%1-%2</b> out of <b>%3</b> for Documents <b>%1-%2</b> parmi <b>%3</b> pour - (show query) - (mostra ricerca) + (mostra dettagli di ricerca) - Copy &File Name Copia il nome del &File - P&arent document/folder - &Apri cartella del documento + &Apri directory del documento - Documents <b>%1-%2</b> out of at least <b>%3</b> for Risultati <b>%1-%2<b> (totale di almeno <b>%3</b>) per - Documents <b>%1-%2</b> for Documenti <b>%1-%2</b> per @@ -986,17 +796,14 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? ResListBase - Result list Liste de r�sultats - Unavailable document Document inaccessible - <b>Displaying results starting at index %1 (maximum set size %2)</b></p> <b>Affichage des r�sultats � partir de l'index %1 (nombre maximum %2)</b></p> @@ -1006,47 +813,38 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? SSearch - Any term Qualsiasi - All terms Tutti - File name Nome file - Completions Espansione - Select an item: Seleziona una voce: - Too many completions - Troppe possibilit� di espansione + Troppe possibilita' di espansione - Query language Linguaggio di interrogazione - Bad query string Stringa di ricerca malformata - Out of memory Memoria esaurita @@ -1054,97 +852,78 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? SSearchBase - SSearchBase SSearchBase - Clear Cancella - Ctrl+S Ctrl+S - Erase search entry Cancella voce di ricerca - Search Cerca - Start query Inizia ricerca - &All terms &Tous - Alt+A Alt+T - Do documents have to contain all terms in query? Est-ce que tous les termes doivent se trouver dans chaque document ? - If this is set, each returned document will contain all the terms in the query. Else documents will be ordered by relevance, but may not contain all the terms. D�termine si les documents doivent chacun contenir tous les termes, ou si ils seront simplement tri�s par pertinence, avec possibilit� d'absence de certains termes. - Enter search terms here Entrer les termes � chercher - Choose type of search: any term, all terms, filename with possible wildcards. Scegli il tipo di ricerca: qualsiasi termine, tutti i termini, nome del file con eventuali caratteri jolly. - Any term Certains termes - All terms Tous les termes - File name Nom de fichier - Completions Compl�tions - Select an item: S�lectionner un �l�ment: - Enter search terms here. CTRL-TAB for completions of current term. Entrer les mots recherch�s. CTRL-TAB pour obtenir une liste de terminaisons pour l'entr�e en cours. - Enter search terms here. Type ESC SPC for completions of current term. Inserisci qui i termini di ricerca. Premi ESC Spazio per il completamento automatico dei termini. @@ -1152,47 +931,38 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? SearchClauseW - SearchClauseW SearchClauseW - Any of these Qualsiasi parola - All of these Tutte le parole - None of these Nessuna di queste - This phrase Questa frase - Terms in proximity - Parole in prossimit� + Parole in prossimita' - File name matching Nome del file - Select the type of query that will be performed with the words Seleziona il tipo di ricerca da effettuare con i termini indicati - Number of additional words that may be interspersed with the chosen ones Numero di parole che possono frapporsi tra i termini di ricerca indicati @@ -1200,42 +970,34 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? SortForm - Sort Criteria Crit�res de tri - Sort the Trier les - most relevant results by: r�sultats les plus pertinents en fonction de: - Descending D�croissant - Reset R�initialiser - Close Fermer - Date Data - Mime type Tipo MIME @@ -1243,37 +1005,30 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? SortFormBase - Sort Criteria - Ordina risultati + Criterio di ordinamento - Sort the Ordina i - most relevant results by: - risultati pi� rilevanti per: + risultati piu' rilevanti per: - Descending Discendente - Reset R�initialiser - Close Chiudi - Apply Applica @@ -1281,42 +1036,34 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? SpellBase - Term Explorer Esplorazione dei termini - Enter word to expand Entrer le mot � d�river - &Expand &Espandi - Alt+E - Alt+D + Alt+E - &Close &Chiudi - Alt+C - Alt+F + Alt+C - Term Termine - Count Numero @@ -1324,47 +1071,38 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? SpellW - Wildcards Caratteri jolly - Regexp Espressione regolare - Spelling/Phonetic Ortografia/Fonetica - Aspell init failed. Aspell not installed? - Errore di inizializzazione aspell. Aspell � installato? + Errore di inizializzazione aspell. Aspell e' installato? - Aspell expansion error. Errore di espansione di Aspell. - No spelling expansion found Pas de d�riv�s trouv�s - Stem expansion Espansione grammaticale - error retrieving stemming languages Impossibile formare la lista di espansione per la lingua - No expansion found Nessun epansione trovata @@ -1372,220 +1110,177 @@ Aprire la finestra delle preferenze ? UIPrefsDialog - User interface Interface utilisateur - Number of entries in a result page Nombre de r�sultats par page - Result list font Fonte pour la liste de r�sultats - Helvetica-10 Helvetica-10 - Opens a dialog to select the result list font Ouvre une fenetre permettant de changer la fonte - Show document type icons in result list Afficher les icones dans la liste de r�sultats - Reset R�initialiser - Resets the result list font to the system default R�initialiser la fonte � la valeur par d�faut - Search parameters Param�tres pour la recherche - Stemming language Langue pour l'expansion des termes - &OK &OK - Apply changes Appliquer les modifications - &Cancel &Annuler - Discard changes Abandonner les modifications - HTML help browser Outil de consultation de l'aide HTML - Select file Selectionner un fichier - Dynamically build abstracts Construire dynamiquement les r�sum�s - Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? May be slow for big documents. D�cide si des r�sum�s seront construits � partir du contexte des termes de recherche. Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. - Replace abstracts from documents Remplacer les r�sum�s existant dans les documents - Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one? Est-ce qu'un r�sum� doit etre synth�tis� meme dans le cas ou le document original en avait un? - Auto-start simple search on whitespace entry D�marrage automatique de la recherche sur entr�e d'un espace - Extra Databases Index ext�rieurs - Add database Ajouter un index - Select the xapiandb directory for the database you want to add, then click Add Database S�lectionner le r�pertoire xapiandb pour l'index(sp)(sp) que vous voulez ajouter, puis cliquer Ajouter Index - Browse Parcourir - All extra databases Tous les index ext�rieurs - All known extra databases Tous les index ext�rieurs connus - All ----> Tout ----> - Sel -----> Sel -----> - <----- Sel <----- Sel - <----- All <----- Tout - Active extra databases Index ext�rieurs actifs - Extra databases that will be searched in addition to the main one Index ext�rieurs utilis�s - The selected directory does not appear to be a Xapian database Le r�pertoire s�lectionn� ne semble pas �tre un index Xapian - This is the main/local database! C'est l'index principal! - The selected directory is already in the database list Le r�pertoire s�lectionn� existe d�j� dans la liste - Select directory holding xapian database (ie: /home/someone/.recoll/xapiandb) S�lectionner un r�pertoire contenant un index Xapian (ex: /home/someone/.recoll/xapiandb) - (no stemming) (essuna espansione) - The selected directory does not appear to be a Xapian index - La cartella selezionata non sembra essera un indice Xapian + La directory selezionata non sembra essera un indice Xapian - This is the main/local index! - Questo � l'indice principale ! + Questo e' l'indice principale! - The selected directory is already in the index list - La cartella selezionata � gi� nella lista + La directory selezionata e' gia' nella lista - Select xapian index directory (ie: /home/buddy/.recoll/xapiandb) - Seleziona la cartella indice Xapian + Seleziona la directory indice Xapian (es.: /home/ciccio/.recoll/xapiandb) - error retrieving stemming languages Impossibile formare la lista delle lingue per l'espansione grammaticale @@ -1593,347 +1288,280 @@ Peut ralentir l'affichage si les documents sont gros. UIPrefsDialogBase - MyDialog MonDialogue - User interface Interfaccia utente - Number of entries in a result page Numero di risultati per pagina - Result list font Fonts per la lista dei risultati - Helvetica-10 Helvetica-10 - Opens a dialog to select the result list font Apre una finestra di dialogo per selezionare i fonts della lista dei risultati - Reset - Reinizializza + Ripristina - Resets the result list font to the system default - Reinizializza i font della lista dei risultati + Ripristina i font della lista dei risultati - HTML help browser Browser HTML - Select file Seleziona file - Show document type icons in result list. Mostra le icone nella lsita dei risultati. - Auto-start simple search on whitespace entry. - Inizia la ricerca digitando uno spazio. + Inizia automaticamente una ricerca semplice digitando uno spazio. - Start with advanced search dialog open. Inizia aprendo la finestra di ricerca avanzata. - Start with sort dialog open. Inizia con la finestra di ordinamento aperta. - Search parameters Parametri per la ricerca - Stemming language Linguaggio per l'espansione - Automatically add phrase to simple searchs G�n�rer automatiquement une phrase ajout�e aux crit�res de la recherche simple - A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. Une recherche de [rolling stones] (2 termes) sera chang�e en [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. - Dynamically build abstracts Costruisci dinamicamente i riassunti - Do we try to build abstracts for result list entries by using the context of query terms ? May be slow for big documents. Devo cercare di costruire i riassunti per le voci nell'elenco dei risultati usando il contesto dei termini di ricerca? -Pu� essere lento per grossi documenti.. +Puo' essere lento per grossi documenti.. - Replace abstracts from documents Sostituisci i riassunti dei documenti - Do we synthetize an abstract even if the document seemed to have one? Devo sintetizzare un riassunto anche se il documento sembra ne abbia uno? - Synthetic abstract size (characters) Numero caratteri per il riassunto - Synthetic abstract context words Numero di parole di contesto per il riassunto - External Indexes Indici esterni - Add index Aggiungi indice - Select the xapiandb directory for the index you want to add, then click Add Index Seleziona nella directory Xapiandb l'indice che vuoi aggiungere e clicca su 'Aggiungi indice' - Browse Esplora - All indexes Tous les index - Indexes currently not used Index inactifs - All ----> Tout ----> - Sel -----> Sel -----> - <----- Sel <----- Sel - <----- All <----- Tout - Active indexes Index actifs - Indexes that will be searched in addition to the main one Index actifs en plus de l'index principal - &OK &OK - Apply changes Applica modifiche - &Cancel &Annulla - Discard changes Annulla modifiche - Result paragraph<br>format string Stringa di formattazione<br>dei risultati - Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br> Definisci il formato per ogni risultato. Usa il formato qt-html:e simile a quello di printf:<br>%A Riassunto<br> %D Data<br> %K Keywords (se ci sono)<br> %L Links Preview e Edita<br> %M Tipo Mime<br> %N Numero di risultati<br> %R Rilevanza<br> %S Size<br> %T Titolo<br> %U Url<br> - Automatically add phrase to simple searches Aggiungi automaticamente frase alle ricerche semplici - A search for [rolling stones] (2 terms) will be changed to [rolling or stones or (rolling phrase 2 stones)]. This should give higher precedence to the results where the search terms appear exactly as entered. - Una ricerca per [vino rosso] (2 parole) sar� completata come [vino O rosso O (vino FRASE 2 rosso)]. + Una ricerca per [vino rosso] (2 parole) sara' completata come [vino O rosso O (vino FRASE 2 rosso)]. Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattamente come sono stati scritti. - Choose external viewer applications Scegli le applicazioni esterne di visualizzazione - Manage Scegli - User preferences Preferenze utente - Use desktop preferences to choose document editor. Usa le preferenze del desktop per scegliere l'editor dei documenti. - External indexes Indici esterni - Toggle selected Commuta selezionati - Activate All Seleziona tutti - Desactivate All Deseleziona tutti - Remove selected Rimuovi selezionati - Remove from list. This has no effect on the disk index. Rimuovi dalla lista. Non ha effetto sull'indice del disco. - Defines the format for each result list paragraph. Use qt html format and printf-like replacements:<br>%A Abstract<br> %D Date<br> %I Icon image name<br> %K Keywords (if any)<br> %L Preview and Edit links<br> %M Mime type<br> %N Result number<br> %R Relevance percentage<br> %S Size information<br> %T Title<br> %U Url<br> Definisce il formato per ogni paragrafo dell'elenco dei risultati. Usare il formato qt html e le sostituzioni tipo printf:<br>%A Riassunto<br> %D Data<br> %I Icona<br> %K Parole chiave (se esistono)<br> %L Link per anteprima e modifica<br> %M Tipo MIME<br> %N Numero del risultato<br> %R Percentuale di rilevanza<br> %S Informazioni sulla dimensione<br> %T Titolo<br> %U Url<br> - Remember sort activation state. Ricorda lo stato dell'impostazione di ordinamento. - Texts beyond over this size will not be highlighted in preview (too slow). - + I testi che superano questa dimensione non saranno evidenziati nell'anteprima (troppo lento). - Maximum text size highlighted for preview (megabytes) - + Dimensione massima del testo da evidenziare nell'anteprima (megabytes) ViewAction - Changing actions with differentcurrent values Modifica di azioni con valori differenti da quelli attuali - Changing actions with different current values - + Modifica di azioni con valori differenti da quelli attuali ViewActionBase - Form1 Form1 - File type Tipo di file - Action Azione - Select one or several file types, then click Change Action to modify the program used to open them - Seleziona uno o pi� tipi di file e poi clicca Cambia Azione per modificare il programma usato per aprirli + Seleziona uno o piu' tipi di file e poi clicca su 'Cambia Azione' per modificare il programma usato per aprirli - Change Action Cambia Azione - Close Chiudi - Native Viewers Applicazione di visualizzazione @@ -1941,107 +1569,86 @@ Questo dovrebbe dare la precedenza ai risultati che contengono i termini esattam advsearch - Advanced search Recherche avanc�e - Search For Rechercher - All these words Tous les mots - This exact phrase Cette phrase exactement - Any of these words N'importe lequel de ces mots - None of these words Aucun parmi ces mots - Restrict file types Restraindre le type de fichier - Searched file types Type de fichier recherch� - Ignored file types Types de fichier ignor�s - Browse Parcourir - Restrict results to files in subtree: Restreindre les r�sultats aux fichiers de l'arborescence: - Start Search Lancer la recherche - Dismiss Annuler - All ----> Tout ----> - Sel -----> Sel -----> - <----- Sel <----- Sel - <----- All <----- Tout - Search for files<br>having all of: Rechercher les fichiers<br>v�rifiant: - All non blank fields will be combined with AND conjunctions Tous les champs renseign�s seront combin�s par des ET - File name matching Mod�le de nom de fichier - Cannot execute pure negative query. Please enter common terms in the 'any words' field Impossible d'�x�cuter une requ�te purement n�gative. Essayez d'entrer des termes courants dans un champ 'ou'