diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_cs.qm b/src/qtgui/i18n/recoll_cs.qm index db0d2e6e..099a5795 100644 Binary files a/src/qtgui/i18n/recoll_cs.qm and b/src/qtgui/i18n/recoll_cs.qm differ diff --git a/src/qtgui/i18n/recoll_cs.ts b/src/qtgui/i18n/recoll_cs.ts index d1a45c78..618fe47e 100644 --- a/src/qtgui/i18n/recoll_cs.ts +++ b/src/qtgui/i18n/recoll_cs.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + AdvSearch @@ -463,11 +463,11 @@ Klepněte na tlačítko Zrušit pro úpravu souboru s nastavením, předtím ne "history" file is damaged or un(read)writeable, please check or remove it: - Soubor "history" je poškozen nebo nezapisovatelný/nečitelný. Prověřte jej, prosím, anebo jej odstraňte: + Soubor "history" je poškozen nebo nezapisovatelný/nečitelný. Prověřte jej, prosím, anebo jej odstraňte: "history" file is damaged, please check or remove it: - + Soubor "history" je poškozen. Prověřte jej, prosím, anebo jej odstraňte: @@ -1040,7 +1040,7 @@ Chcete spustit dialog s nastavením? Index not open - Rejstřík neotevřen + Rejstřík neotevřen Index query error @@ -1265,15 +1265,15 @@ Prověřte soubor pracovní plochy Viewer command line for %1 specifies parent file but URL is http[s]: unsupported - + Příkaz pro prohlížeč pro %1 stanovuje rodičovský soubor, ale adresa (URL) je http[s]: nepodporováno Tools - + Nástroje Results - + Výsledky @@ -1584,7 +1584,7 @@ Prověřte soubor pracovní plochy Trigger incremental pass - + Spustit přírůstkové procházení @@ -2348,11 +2348,11 @@ Použijte odkaz <b>Ukázat hledání</b>, když máte o výsledku po Aspell init failed. Aspell not installed? - Chyba při spuštění Aspellu. Aspell není nainstalován? + Chyba při spuštění Aspellu. Aspell není nainstalován? Aspell expansion error. - Chyba rozšíření Aspell. + Chyba rozšíření Aspell. Stem expansion @@ -3022,7 +3022,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub These are names of directories which indexing will not enter.<br> May contain wildcards. Must match the paths seen by the indexer (ie: if topdirs includes '/home/me' and '/home' is actually a link to '/usr/home', a correct skippedPath entry would be '/home/me/tmp*', not '/usr/home/me/tmp*') - Názvy adresářů, které se nebudou rejstříkovat.<br>Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v počátečních adresářích stojí '/home/me' a '/home' je ve skutečnosti odkazem na '/usr/home', potom by byl správným zápisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*') + Názvy adresářů, které se nebudou rejstříkovat.<br>Může obsahovat zástupné symboly (žolíky). Musí odpovídat cestám, které rejstříkovač vidí (např. pokud v počátečních adresářích stojí '/home/me' a '/home' je ve skutečnosti odkazem na '/usr/home', potom by byl správným zápisem skippedPath '/home/me/tmp*' a ne '/usr/home/me/tmp*') Stemming languages @@ -3058,11 +3058,11 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub Max disk occupation (%) - Největší obsazení disku (%) + Největší obsazení disku (%) This is the percentage of disk occupation where indexing will fail and stop (to avoid filling up your disk).<br>0 means no limit (this is the default). - Jde o procentní podíl využívání disku, kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).<br>0 znamená žádné omezení (tato hodnota je nastavena jako výchozí). + Jde o procentní podíl využívání disku, kdy rejstříkování selže a zastaví se (kvůli vyhnutí se zaplnění vašeho disku).<br>0 znamená žádné omezení (tato hodnota je nastavena jako výchozí). No aspell usage @@ -3129,7 +3129,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub uiPrefsDialogBase User preferences - Uživatelská nastavení + Uživatelská nastavení User interface @@ -3149,7 +3149,7 @@ To pomůže při prohledávání velmi velkých textových souborů (např. soub Highlight color for query terms - Zvýraznit barvu výrazů hledání + Zvýraznit barvu výrazů hledání Result list font @@ -3495,19 +3495,19 @@ Výchozí hodnota je 2 (procenta). Recoll - User Preferences - + Recoll - Uživatelská nastavení Set path translations for the selected index or for the main one if no selection exists. - + Nastavit překlady cest pro vybraný rejstřík nebo pro hlavní, pokud žádný vybrán není. Activate links in preview. - + Zapnout odkazy v náhledu. Make links inside the preview window clickable, and start an external browser when they are clicked. - + Udělat odkazy uvnitř náhledového okna klepnutelnými a spustit vnější prohlížeč, když je na ně klepnuto.